"voy a extrañar" - Translation from Spanish to Arabic

    • سأشتاق
        
    • سأفتقد
        
    • سوف أفتقد
        
    • سأفتقدك
        
    • سأفتقده
        
    • سوف أشتاق
        
    • سوف افتقد
        
    • سأفتقدكم
        
    • سافتقد
        
    • سَأَتغيّبُ
        
    • ستعمل تفوت
        
    • ساشتاق
        
    • سأشتاقُ
        
    • سوف اشتاق
        
    • سوف أفتقدك
        
    Estoy bien, mamá. Va a ser divertido. Pero te voy a extrañar. Open Subtitles أنا بخير يا أمي، سيكون الأمر ممتعاً لكني سأشتاق لك
    También te voy a extrañar, pero... no quiero hacer una gran historia de todo esto. Open Subtitles سأشتاق إليك أيضا. لكنني لا أريدك أن تثير ضجة، لذلك نحن نقول وداعا.
    Ya sabes, si te sirve de consuelo, realmente voy a extrañar el rojo. Open Subtitles فإذا كان هذا نوع من العزاء، سأفتقد هذا اللون الأحمر بالفعل.
    voy a extrañar el puré de tu papá, pero no el drama. Open Subtitles سأفتقد بطاطس والدك المهروسة باللبن ولكن ليس الحزن
    Sabe, realmente voy a extrañar este consultorio. Open Subtitles أتعلم, حقيقة سوف أفتقد هذا المكتب
    -Pues, pase o repruebe, la voy a extrañar tremendamente, Srta. Stacy. Open Subtitles حسناً, نجحت أم فشلت,سأفتقدك بشكل كبير ,سيدة ستيسي.
    Sólo he estado aquí un año, pero voy a extrañar muchas cosas. Open Subtitles أعرف أنني لم أمكث هنا سوى لعام, لكن هناك الكثير سأفتقده.
    Mamá, ya basta. Yo también te voy a extrañar. Open Subtitles أمي، يجب أن تتوقفي سوف أشتاق اليك أيضآ
    Sé que esto va a sonar gay, pero te voy a extrañar. Open Subtitles أعلم أن هذا سيبدو شاذاً لكن أنا حقاً سأشتاق إليك
    No me gusta. Te voy a extrañar mucho. ¿Seis meses sin él? Open Subtitles لا يعجبني ذلك، سأشتاق إليه ستة اشهر دون أن أراه؟
    No quiero despedirme. Te voy a extrañar tanto. Open Subtitles أنا لا أريد أن أقول لك وداعا ولكنني سأشتاق لك كثيرا
    voy a extrañar su humildad y su cheques siempre impresos a tiempo. Open Subtitles سأشتاق إلى تواضعكم وطباعتكم الشيكات فوراً
    Saben, siempre les digo a mis pacientes que los voy a extrañar pero esta vez es en serio. Open Subtitles دائماً أخبر مرضاي أني سأشتاق لهم لكن هذه المرة, أعني هذا حقاً
    Tal vez demasiado normal. Casi lo voy a extrañar cuando me vaya a la uni Open Subtitles ربما عادي اكثر من المعتاد سأشتاق إليه عندما اذهب للجامعة
    Bueno creo que la comida es una exageracion voy a extrañar este lugar 7 años, 3 enamorados dietas que fallaron Open Subtitles أمر طعامي ذاك مبالغ في أهميته سأفتقد ذلك المكان سبع سنوات، ثلاثة أصدقاء، أربع حميات فاشلات
    voy a extrañar la forma en que sostenía mi mano mientras mirábamos una película. Open Subtitles سأفتقد كيف أمسكت يدي عندما شاهدنا فيلماً.
    Al igual que nuestro personal, ninguno suficientemente cerca para notar su ausencia, aunque voy a extrañar sus pasteles de manzana. Open Subtitles مثل جميع موظفينا لا يوجد لهم أقارب ليلاحظوا غيابها على الرغم أنني سأفتقد كعكة خبز التفاح الخاص بها
    - Hola. No te rías, pero en verdad voy a extrañar este lugar. Open Subtitles لا تسخر، ولكن حقيقة أنى سوف أفتقد هذا المكان.
    Bueno, vete. Entra. Te voy a extrañar. Open Subtitles حسناً , أذهب للدّاخل , سأفتقدك
    Creo que lo único que voy a extrañar de este mundo es a ese pobre viejo y sus sueños imposibles. Open Subtitles أظُنُّ أن الشىء الوحيد الذى سأفتقده فى هذا العالم... هو ذلك العجوز المِسكين... واحلامه المُستحيلة.
    Ni te imaginas cuánto te voy a extrañar. Open Subtitles أنت لأ تعلم كم انا سوف أشتاق أليك.
    Señor Músculo, voy a extrañar estas pequeñas charlas que teníamos. Open Subtitles هل تعرف يا سيد العضلات سوف افتقد مناقشتنا هذه
    Ohh mis ángeles Las voy a extrañar. Open Subtitles أوه ، يا ملائكتي سأفتقدكم كثيراً
    Viejo, cuando este caso termine, voy a extrañar estos binoculares. Open Subtitles يارجل عندما تنتهي هذه القضية سافتقد هذه المناظير
    - Lo voy a extrañar. Open Subtitles أَحْصلُ عليك سلة فاكهةِ لطيفةِ. أنا سَأَتغيّبُ عنه.
    De veras, Kelly, te voy a extrañar mucho. Open Subtitles على محمل الجد، كيلي، أنا ستعمل تفوت عليك بجد.
    Yo también te voy a extrañar. Open Subtitles انا ساشتاق اليك ايضا
    Bien. Pero realmente voy a extrañar este lugar. Open Subtitles أنا بخير ، لكن في الحقيقة سأشتاقُ لهذا المكان كثيرًا
    - Adiós, Mamá. - Oh, amor. te voy a extrañar. Open Subtitles مع السلامة ، أميّ اوه حلوتي سوف اشتاق اليك
    Creo que voy a extrañar más que nada, Hilarion. Open Subtitles أعتقد أنّي سوف أفتقدك أكثر من الكل هيلاريون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more