Estoy bien, mamá. Va a ser divertido. Pero te voy a extrañar. | Open Subtitles | أنا بخير يا أمي، سيكون الأمر ممتعاً لكني سأشتاق لك |
También te voy a extrañar, pero... no quiero hacer una gran historia de todo esto. | Open Subtitles | سأشتاق إليك أيضا. لكنني لا أريدك أن تثير ضجة، لذلك نحن نقول وداعا. |
Ya sabes, si te sirve de consuelo, realmente voy a extrañar el rojo. | Open Subtitles | فإذا كان هذا نوع من العزاء، سأفتقد هذا اللون الأحمر بالفعل. |
voy a extrañar el puré de tu papá, pero no el drama. | Open Subtitles | سأفتقد بطاطس والدك المهروسة باللبن ولكن ليس الحزن |
Sabe, realmente voy a extrañar este consultorio. | Open Subtitles | أتعلم, حقيقة سوف أفتقد هذا المكتب |
-Pues, pase o repruebe, la voy a extrañar tremendamente, Srta. Stacy. | Open Subtitles | حسناً, نجحت أم فشلت,سأفتقدك بشكل كبير ,سيدة ستيسي. |
Sólo he estado aquí un año, pero voy a extrañar muchas cosas. | Open Subtitles | أعرف أنني لم أمكث هنا سوى لعام, لكن هناك الكثير سأفتقده. |
Mamá, ya basta. Yo también te voy a extrañar. | Open Subtitles | أمي، يجب أن تتوقفي سوف أشتاق اليك أيضآ |
Sé que esto va a sonar gay, pero te voy a extrañar. | Open Subtitles | أعلم أن هذا سيبدو شاذاً لكن أنا حقاً سأشتاق إليك |
No me gusta. Te voy a extrañar mucho. ¿Seis meses sin él? | Open Subtitles | لا يعجبني ذلك، سأشتاق إليه ستة اشهر دون أن أراه؟ |
No quiero despedirme. Te voy a extrañar tanto. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أقول لك وداعا ولكنني سأشتاق لك كثيرا |
voy a extrañar su humildad y su cheques siempre impresos a tiempo. | Open Subtitles | سأشتاق إلى تواضعكم وطباعتكم الشيكات فوراً |
Saben, siempre les digo a mis pacientes que los voy a extrañar pero esta vez es en serio. | Open Subtitles | دائماً أخبر مرضاي أني سأشتاق لهم لكن هذه المرة, أعني هذا حقاً |
Tal vez demasiado normal. Casi lo voy a extrañar cuando me vaya a la uni | Open Subtitles | ربما عادي اكثر من المعتاد سأشتاق إليه عندما اذهب للجامعة |
Bueno creo que la comida es una exageracion voy a extrañar este lugar 7 años, 3 enamorados dietas que fallaron | Open Subtitles | أمر طعامي ذاك مبالغ في أهميته سأفتقد ذلك المكان سبع سنوات، ثلاثة أصدقاء، أربع حميات فاشلات |
voy a extrañar la forma en que sostenía mi mano mientras mirábamos una película. | Open Subtitles | سأفتقد كيف أمسكت يدي عندما شاهدنا فيلماً. |
Al igual que nuestro personal, ninguno suficientemente cerca para notar su ausencia, aunque voy a extrañar sus pasteles de manzana. | Open Subtitles | مثل جميع موظفينا لا يوجد لهم أقارب ليلاحظوا غيابها على الرغم أنني سأفتقد كعكة خبز التفاح الخاص بها |
- Hola. No te rías, pero en verdad voy a extrañar este lugar. | Open Subtitles | لا تسخر، ولكن حقيقة أنى سوف أفتقد هذا المكان. |
Bueno, vete. Entra. Te voy a extrañar. | Open Subtitles | حسناً , أذهب للدّاخل , سأفتقدك |
Creo que lo único que voy a extrañar de este mundo es a ese pobre viejo y sus sueños imposibles. | Open Subtitles | أظُنُّ أن الشىء الوحيد الذى سأفتقده فى هذا العالم... هو ذلك العجوز المِسكين... واحلامه المُستحيلة. |
Ni te imaginas cuánto te voy a extrañar. | Open Subtitles | أنت لأ تعلم كم انا سوف أشتاق أليك. |
Señor Músculo, voy a extrañar estas pequeñas charlas que teníamos. | Open Subtitles | هل تعرف يا سيد العضلات سوف افتقد مناقشتنا هذه |
Ohh mis ángeles Las voy a extrañar. | Open Subtitles | أوه ، يا ملائكتي سأفتقدكم كثيراً |
Viejo, cuando este caso termine, voy a extrañar estos binoculares. | Open Subtitles | يارجل عندما تنتهي هذه القضية سافتقد هذه المناظير |
- Lo voy a extrañar. | Open Subtitles | أَحْصلُ عليك سلة فاكهةِ لطيفةِ. أنا سَأَتغيّبُ عنه. |
De veras, Kelly, te voy a extrañar mucho. | Open Subtitles | على محمل الجد، كيلي، أنا ستعمل تفوت عليك بجد. |
Yo también te voy a extrañar. | Open Subtitles | انا ساشتاق اليك ايضا |
Bien. Pero realmente voy a extrañar este lugar. | Open Subtitles | أنا بخير ، لكن في الحقيقة سأشتاقُ لهذا المكان كثيرًا |
- Adiós, Mamá. - Oh, amor. te voy a extrañar. | Open Subtitles | مع السلامة ، أميّ اوه حلوتي سوف اشتاق اليك |
Creo que voy a extrañar más que nada, Hilarion. | Open Subtitles | أعتقد أنّي سوف أفتقدك أكثر من الكل هيلاريون |