voy a necesitar un trozo de tocino, un saco de habichuelas, harina y bicarbonato sódico. | Open Subtitles | سأحتاج جزء من لحم الخنزير، جوالآ من الفاصوليا بعض الطحين و بيكربونات صوديوم. |
Con todo un nuevo trabajo por delante, voy a necesitar un curador asistente. | Open Subtitles | سأحتاج إلى مـُـساعدة مخلصة من جديد قـّـربي المسدس من عينيك أكثر |
No tiene buen sabor, de modo que voy a necesitar un poco de ayuda con eso. | TED | طعمه ليسا جيدا، لذلك سأحتاج بعض المساعدة في هذا. |
¡Jesse! voy a necesitar un corte, hermano. | Open Subtitles | خيسي سأحتاج إلى قصة شعر جديدة أيها الداعر |
voy a necesitar un voluntario, así que ¿alguien levanta la mano? | Open Subtitles | حسناً سوف أحتاج إلى متطوع هل سأرى حماساً لذلك؟ |
Hablando de diversión, voy a necesitar un poco de ayuda de esta pequeña. | Open Subtitles | ,وبالحديث عن الغنيمة سوف احتاج بعض المساعدة من هذه اللطيفة الصغيرة |
Vale, voy a necesitar un edredón, pero ¿tendrian uno hipoalergénico? | Open Subtitles | حسناً، سأحتاج إلى لفافة صوف؟ أتملكان لفافة للحساسية المفرطة؟ |
voy a necesitar un satélite de vigilancia para ayudarme a seguirles sin ser visto. | Open Subtitles | سأحتاج إلى تغطية للقمر الصناعي لمساعدتي في تعقبهم دون أن يلاحظوني |
Erin, voy a necesitar un escáner del satélite termal de el edificio. | Open Subtitles | سأحتاج فحص حراري بالقمر الصناعي لهذا المبنى |
voy a necesitar un historial médico familiar cualquier dolencia o condición que sea hereditaria. | Open Subtitles | سأحتاج منك تاريخ العائلة الطبي أي علل جسدية أو أمراض وراثية |
voy a necesitar un buen abogado y para ello hay que investigar un poco. | Open Subtitles | سأحتاج لمحامي ممتاز .. يمكنه ان يقوم بإعادة البحث |
voy a necesitar un catéter enorme, una aguja del 16, la bolsa ambú más grande que encontréis y algo que afeite este pelo. | Open Subtitles | سأحتاج إلى قسطرة كبيرة ابرة 16 و أكبر كيس بطني يمكنكم ايجاده و شئ لأحلق الفرو |
Por que si sigues mirandome así voy a necesitar un equipo de búsqueda Por que estoy perdido | Open Subtitles | لو استمرتى بالنظر لي سأحتاج لفريق كشافة، لأني سأفقد |
voy a necesitar un descenso limpio y silencioso, sin ninguna posibilidad de que ellos vean o escuchen nuestro acercamiento. | Open Subtitles | سأحتاج إلى موقع هبوط امن بدون فرصة لكي يرونا أو يسمعونا |
voy a necesitar un equipo SWAT listo a movilizarse, mapas de calle que cubran toda la Florida, una taza de café, 12 Jammy Dodgers y un fez. | Open Subtitles | سأحتاج فريق مهمات خاصة على استعداد للتحرك وخرائط شوارع تغطي فلوريدا كلها وإناء من القهوة و12 علبة بسكويت وطربوشاً |
voy a necesitar un poco más de tiempo para pensarlo. | Open Subtitles | سأحتاج إلى المزيد من الوقت للتفكير في الآمر |
voy a necesitar un buen camerino, agua embotellada y pastillas de fibra masticables de marca. | Open Subtitles | سأحتاج الي غرفه ملابس جميله , زجاجه مياه معدنيه سيأتي |
Bueno, primero lo primero. voy a necesitar un cambio de ropa. | Open Subtitles | حسنٌ، الأولى أولاً، سأحتاج لتبديل ملابسي. |
voy a necesitar un cubo de hielo, una botella de escocés y dos prostitutas asiáticas. | Open Subtitles | سأحتاج لباقة من الثّلج، قارورة شراب وعاهرتان أسيويتان. |
Odio pedirte algo... pero voy a necesitar un abogado de inmigración. | Open Subtitles | أكره أن أسألك أي شيء، لكني سوف أحتاج إلى محامي هجرة. |
Es por eso que voy a necesitar un pequeñisimo favor mas. | Open Subtitles | وهو السبب في انني سوف احتاج فقط معروفاً بسيطاً اخراً |