"voy a vender" - Translation from Spanish to Arabic

    • سأبيع
        
    • لن أبيع
        
    • سوف أبيع
        
    • سأقوم ببيع
        
    • وسأبيع
        
    • سابيع
        
    • سأبيعه
        
    • أَبِيعُ
        
    • اقوم ببيع
        
    Hoy voy a vender muchos peces para papá. No te rías. Te reíste cuando me pegó. Open Subtitles سأبيع سمكاً كثيراً ولا تضحك؛ لقد ابتسمت هازئاً عندما صفعني
    Así que voy a vender la tienda y a finalizar el último de mis divorcios. Open Subtitles لذا سأبيع المكان ثم احاول الحصول على الطلاق
    Hoy voy a vender esta casa. Hoy voy a vender esta casa. Open Subtitles سأبيع هذا البيت اليوم سأبيع هذا البيت اليوم
    No voy a vender y tú sabes que no voy a vender. Open Subtitles ايه ستدور حول العالم وأنا لن أبيع وأنت تعلم ذلك
    voy a vender la tienda al supermercado y te daré una parte del dinero. Open Subtitles سوف أبيع المنزل على سوبرماركت، وسأعطيك نصيبك.
    Mañana voy a vender una pila de autos y les sugiero que Uds. hagan lo mismo. Open Subtitles غدا سأقوم ببيع كمية كبيرة من السيارات واقترح عليكم ايها السادة أن تقوموا بالمثل
    Hoy voy a vender muchos peces para papá. No te rías. Te reíste cuando me pegó. Open Subtitles سأبيع سمكاً كثيراً ولا تضحك؛ لقد ابتسمت هازئاً عندما صفعني
    Mira, sólo digo que si voy a vender lo tuyo, lo justo es ir a medias. Open Subtitles كل ما أقوله يا رجل إن كنت سأبيع مخدّراتك فتقاسم الأرباح سيكون عادلا
    voy a vender onzas, cuartos de onzas, ocho bolas, cincuentas, veintes. Open Subtitles أنا أقول لك يا رجل, سأبيع كُل شيء وأدفع جميع الفواتير
    Me voy a vender... a otra casa... por un precio muy alto para así pagar mis deudas. Open Subtitles سأبيع نفسي الى بيت آخر بسعر عال حتى أستطيع أن اسدَد ديوني
    Pero si piensas por un segundo que voy a vender mi experiencia por mi orgullo, estás equivocado. Open Subtitles ولكن لو تعتقد لثانية أنني سأبيع خبرتي مقابل كرامتي
    Bueno, en cuanto él esté muerto, voy a vender la casa, el terreno, todo el maldito lugar. Open Subtitles بمجرّد موته، سأبيع المنزل والأرض، المكان بالكامل
    voy a vender nueve gafas de visión nocturna, equipos de navegación, y camisetas de nylon para la pesca. Open Subtitles سأبيع نظارات رؤية ليليّة، .مُعدات مِلاحة قمصان نايلون للصيد
    No me importa si salgo perdiendo, voy a vender esta pocilga. Open Subtitles ولن أكترث لو خسرت قيمته، سأبيع هذه الخرابة.
    ¿Voy a vender el blog por dinero? Open Subtitles هل سأبيع المدونة من أجل المال؟ مال حقيقي؟
    La verdad es que no voy a vender camas de agua para siempre. Open Subtitles الحقيقة يا وارن أنني لن أبيع الأسِرّة المائية للأبد
    Da totalmente igual, porque no voy a vender el bar. Open Subtitles لا يهم ذلك حتى, لأنني لن أبيع الحانة على اي حال
    Como las prostitutas, soy una capitalista y voy a vender mis secretos, sus secretos, a quien me dé más. Open Subtitles كسائر أعضاء مهنتي ، أنا رأسمالية و سوف أبيع أسراري أو أسراركم لمن يدفع أكثر
    voy a vender la película en las próximas 12 horas. Tu película. Piensa en lo que de verdad importa. Open Subtitles سوف أبيع فلمك خلال 12 ساعة فكري بما هو مهم الأن.
    voy a vender mucho chocolate, que va a hacer que se llorar como una perra , perra . Open Subtitles سأقوم ببيع الكثير من الشوكلاتة وهذا سيجعلك تبكي مثل العاهرة ، ياعاهرة
    Si salimos de aquí con vida, voy a quemar mi tablón de la muerte y voy a vender todo mi equipo de podcast. Open Subtitles لو خرجنا من هنا أحياء، سأحرقلوحالجرائمخاصتي.. وسأبيع كل أدوات إذاعتي.
    No, voy a vender esto, como un himno, una llamada a la acción para una nueva generación. Open Subtitles لا ، سابيع هذا كــ نشيد دعوة إلى العمل من أجل جيل جديد
    Lo voy a vender en línea, pero mi Internet no está funcionando bien. Open Subtitles سأبيعه عن طريق الإنترنت ولكن هناك مشكلة في إتصالي
    Le voy a vender el bar. Open Subtitles أَبِيعُ الحانةَ.
    Ya te lo he dicho antes, no voy a vender respuestas de examen. Open Subtitles لقد اخبرتك سابقاً لن اقوم ببيع اجوبة الاختبارات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more