Voy en camino a donde puedo ser libre. | TED | أنا في طريقي لمكان أستطيع فيه أن أكون حرًا. |
No vivo por aquí. Voy en camino a otro lado. | Open Subtitles | أنا لا أعيش في هذه المنطقة أنا في طريقي لمكان ما |
Prepárenlo para una angiografía vertebral selectiva. Voy en camino. | Open Subtitles | أعدوه لتصوير تتبعي للعمود الفقري أنا في طريقي |
Voy en camino del gran final de "Nuktuk El héroe del Sur". | Open Subtitles | انا في طريقي إلى النهائي الكبير لفيلم ناتاك بطل الجنوب |
Bueno, quédate ahí. Voy en camino. Quédate con ellos. | Open Subtitles | حسنا ابقي هناك , أنا في الطريق , ابقي معهما |
Oye, sí, escucha, dile a tu mamá que Voy en camino a casa, ¿bien? | Open Subtitles | إسمع أخبر أمك أنا في طريقي للمنزل، حسناً؟ |
Voy en camino, llegaré en dos minutos. | Open Subtitles | أنا في طريقي إليكم أجل ، سأصل بعد دقيقتين |
Bien copiado, continúa la supervisión de la iglesia, Voy en camino. | Open Subtitles | تلقّيتك،أبقيا أعينكم على الكنيسة أنا في طريقي الى هناك. |
Voy en camino para recogerla, pero puede que tú también tengas piojos. | Open Subtitles | أنا في طريقي لجلبها ولكنكي ربما لديكِ قمل |
Requiero una escolta policial. Repito, Voy en camino al hospital. | Open Subtitles | أطلب رفقة بسيارات للشرطة، أكرر، أنا في طريقي إلى المستشفى. |
Entendido, Voy en camino. Buen trabajo, oficial. | Open Subtitles | ـ تلقيت هذا، أنا في طريقي ـ أحسنتِ صنعاً، أيتها الضابطة |
Espérame, Voy en camino. | Open Subtitles | إجلسي بإحكام أنا في طريقي إليكِ |
Verifique y avise. Voy en camino. | Open Subtitles | أنا في طريقي الى هناك |
Perdona. Sé que dije que llegaría a las diez. Voy en camino. | Open Subtitles | اسفه ، انا اعرف اني قلت سأكون هناك بالعاشر انا في طريقي |
Bien, Voy en camino. Si aparece, promete que no harás ninguna estupidez. | Open Subtitles | حسناً, انا في طريقي, ان ظهر اوعدني انك لن تفعل شيئاً غبياً |
Quiero el área acordonada. Voy en camino. | Open Subtitles | أريدكم أن تغلقوا المنطقة أنا في الطريق |
Sí. No entres en pánico. Voy en camino. | Open Subtitles | حسناً، لا تخافي، أنا في الطريق |
Sí, Voy en camino a ver a chambers. Lo sé, pero no tengo alternativa. | Open Subtitles | نعم , أنا فى طريقى الى شامبرز الآن كلا , ليس لدى أى أختيار |
Viaje normal al cole. Voy en camino. | Open Subtitles | رحلة المدرسة كالعادة وأنا في طريقي |
Aguanta, cariño. Te amo. Voy en camino, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | انتظرينى يا عزيزتى ، احبك انا فى طريقى اليكِ |
Sí, aguarda. Voy en camino. | Open Subtitles | نعم ، اصمدوا انا في الطريق إليكم |
Voy en camino para una revisión. Necesitamos planear una estrategia. | Open Subtitles | أنا قادمة للأستجواب نحن بحاجة للتخطيط |
Muy bien, Voy en camino. | Open Subtitles | حَسَناً، أَنا على طريقِي. |
10-4, Voy en camino. | Open Subtitles | . مركز القيادة , أنا بطريقي إلى هناك |
Voy en camino. | Open Subtitles | أنا على طريقي. |
Voy en camino. Así que, no te preocupes. | Open Subtitles | سأكون في طريقي اليك . لذا لا تقلق |
♪ I was on my way to find you ♪ Voy en camino a encontrarte. | Open Subtitles | ♪كنت في طريقّي لأيجادكِ♪ |
Cuelga, Ma. Voy a llamar a la policía. Voy en camino, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | انتظرى يا أمى، سأتصل بالشرطة، أنا فى الطريق. |
Voy en camino. | Open Subtitles | أنا قادم في الطريق |