Llama a Astan y a Meyssa. Voy para allá. | Open Subtitles | تحدثي الى ايستان و ميسا أنا في طريقي اليكم |
Aquí también coronel. Voy para allá. | Open Subtitles | نفس الشئ هنا,كولونيل,أنا في طريقي |
No dejes que salga. Ubica a aguien en cada salida. Voy para allá. | Open Subtitles | قم بمحاصرته، ضع وأحد على كل مخرج أنا في طريقي |
Es mejor que me esperen en la oficina. Manny. Ya Voy para allá. | Open Subtitles | ربما يجب علينا ان نتظر في مكتبي ماني ، سأكون هناك حالاً |
El hombre vive en Istedgade. Voy para allá. | Open Subtitles | الرجل يعيش في إستيغاد سأذهب إلى هناك |
Voy para allá. Jane, ten cuidado. | Open Subtitles | انا في الطريق اليك,وكذلك جين, كن حذرا |
Voy para allá. Sabía que eras una buscadora de dinero, pero nunca diría que fueras una ladrona común. | Open Subtitles | أنا في طريقي. كنت أعلم أنكِ باحثة عن المال، |
- Bien, Voy para allá. Bien, nos vemos ahí, nena. | Open Subtitles | ـ حسناً أنا في طريقي ـ حسناً قابليني هناك |
Voy para allá ahora. Solo necesitaba combustible. | Open Subtitles | أنا في طريقي إلى هناك بعد هذا أنا فقط بحاجة بعض الوقود |
Habitación 686. Voy para allá ahora. | Open Subtitles | .إنهم أعطوني غرفة آخرى، 686 .أنا في طريقي الآن |
Voy para allá. Es mi abuela. Tuvieron que correr al hospital. | Open Subtitles | أنا في طريقي , إنها جدتي كانوا عليهم أن يسرعوا بها إلي المستشفي |
Voy para allá con un medidor de campos electromagnéticos. | Open Subtitles | أنا في طريقي إلى هناك بعداد الموجات الكهرومغناطيسية |
Voy para allá. | Open Subtitles | أنا في طريقي ابتدأت الجلسة من فضلكم اجلسوا |
Gracias, pero debo hacer una llamada. Ya Voy para allá. | Open Subtitles | شكراً لكنني سأقوم باتصال و سأكون هناك حالاً |
Voy para allá y lo investigaré. | Open Subtitles | سأذهب إلى هناك الآن وأتأكّد منه |
Está bien. Está bien. Voy para allá. | Open Subtitles | حسناً انا في الطريق |
Voy para allá. | Open Subtitles | سآتي حالاً ياعزيزتي |
Me han arrastrado a una fiesta, pero ya Voy para allá | Open Subtitles | . لقد سحبت الى الحفلة , و لكنى سأغادر , انا فى طريقى |
- El acelerador se arregló, pero la transmisión se jodió. Voy para allá. | Open Subtitles | مقود المُسرع قد اصُلح الأن لكن النقال قد افُسد ,انا قادم إليكم |
Sí, Voy para allá. | Open Subtitles | نعم، أنا سَأكُونُ هناك. |
No, está bien. Voy para allá. | Open Subtitles | كلا , لا تشغلي بالك سآتي على الفور |
Voy para allá. Estoy yendo ya para el coche. Adiós. | Open Subtitles | انا في طريقي, انا اركب السياره الان, الى اللقاء |
Voy para allá. | Open Subtitles | ـ و الخروج ، من هذا المكان ـ أنا فى طريقى إليك |
Hablando de eso, dulzura, mañana Voy para allá para llevar a cabo una pequeña misión de reconocimiento antes de la campaña. | Open Subtitles | بالمناسبة أنا ذاهب إلى هناك غداً لأجري مهمة تصالح |
Voy para allá ahora mismo despues de que me láve los oidos. | Open Subtitles | أنا ذاهب هناك حالاً .. فقط بعد ان أنظف أذني |
Buenas noticias, Voy para allá. | Open Subtitles | الأخبار الجيدة. أَنا على طريقِي. |
Mejor Voy para allá antes de que él decida hacer algo estúpido. | Open Subtitles | من الافضل ان اذهب الى هناك قبل ان يفعل شي غبي |