"vuelvan al" - Translation from Spanish to Arabic

    • عودوا إلى
        
    • عودا إلى
        
    • وعودوا إلى
        
    • هيا عودوا
        
    • فلتعودوا إلى
        
    ¡Bastardos, mal nacidos, Vuelvan al trabajo o los despido a todos! Open Subtitles أيّها الأوغاد الكسولين، عودوا إلى العمل، وإلا طردتكم جميعاً
    Vuelvan al estudio. Todo tiene explicación. Open Subtitles من فضلكم عودوا إلى غرفة المكتب و سوف أقوم بشرح كل شئ
    ¡Vuelvan al infierno a donde pertenecen! ¡Déjenme a mí y a mis plantas! Open Subtitles عودوا إلى الجحيم حيثت تنتمون أتركوني بمفردي من نباتاتي
    Están aquí para cavar. Vuelvan al trabajo. Open Subtitles -كنتما هنا للحفر، عودا إلى ذلك
    Vuelvan al primer piso y esperen instrucciones. Open Subtitles عودوا إلى الطابق الأول و إنتظروا تعليمات إضافية
    Calma. ¡Vuelvan al trabajo! Open Subtitles حسناً، لا مشكلة عودوا إلى العمل
    Vuelvan al ascensor, nos vamos arriba. Open Subtitles عودوا إلى المصعد سنقصد الطابق العلوي -ماذا يجري؟
    La recreación terminó, ¡vuelvan al pabellón! Open Subtitles انتهى وقت المرح عودوا إلى المبنى
    Bueno, gente, Vuelvan al trabajo. Open Subtitles حسنًا، يا جماعة عودوا إلى العمل
    Vuelvan al trabajo, soldados. Open Subtitles عودوا إلى العمل، يا فرقة المحاربين
    - Ahora Vuelvan al trabajo, chicos. Open Subtitles حسن والآن، عودوا إلى العمل يا أولاد
    Así que si lo respetan de alguna manera Vuelvan al trabajo. Open Subtitles لذا، إن كنتم تحترمونه بالمرة... ... عودوا إلى العمل فحسب
    He dicho que Vuelvan al trabajo. Open Subtitles أنا قلت عودوا إلى العمل
    Vuelvan al auto y síganme. Lo atraparemos. Open Subtitles عودوا إلى السيارة إتبعوني، سوف نلحق به
    Vuelvan al trabajo, ¡todos! Open Subtitles ... المسؤول عن كل ما نفعله حسناً، عودوا إلى عملكم جميعاً
    Todos, ¡vuelvan al barco! Open Subtitles الجميع , عودوا إلى السفينة
    Vuelvan al trabajo. Open Subtitles هيا عودوا إلى العمل
    No podemos asumir eso. Vuelvan al Dedalo inmediatamente Open Subtitles لن نفترض شيئًا عودا إلى الـ[ديدالوس] حالاً
    Vuelvan al mercado. Quédense junto a la puerta. Open Subtitles عودا إلى المتجر ابقيا عند الباب
    Habiendo dicho eso... basta de perder el tiempo y Vuelvan al trabajo. Open Subtitles لذا بعد قولي ذلك، توقفوا عن الوقوف بدون فعل شيءٍ وعودوا إلى العمل.
    Ya escucharon, ¡vuelvan al trabajo! Open Subtitles لقد سمعتوه، فلتعودوا إلى العمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more