41. La Sra. Ben Wahab indicó que incluso con la descentralización, seguía sin haber servicios de salud y de otra índole en las zonas tuaregs. | UN | 41- وأشارت السيدة بن وهاب إلى أنه حتى مع اللامركزية، لا تزال مناطق الطوارق تفتقر إلى الخدمات الصحية وغيرها من الخدمات. |
Los otros dos eran nacionales británicos, Abdoolah (FNU) y Wahab Bassir, y posteriormente fueron puestos en libertad. | UN | أما الاثنان الآخران فهما بريطانيان الجنسية وأحدهما يدعى أبو علاء والآخر وهاب باسر وقد أفرج عنهما في وقت لاحق. |
42. Se expresó acuerdo con muchos de los comentarios de la Sra. Ben Wahab sobre las dificultades de las comunidades de pastores y nómadas en su aspiración al desarrollo. | UN | 42- وأُعرب عن الاتفاق مع العديد من تعليقات السيدة بن وهاب فيما يتعلق بالصعوبات التي تواجهها جماعات الرعاة والجماعات البدوية في سعيها إلى تحقيق التنمية. |
Más tarde se sumaron a ella Imad Dakwar, en representación del Partido Arabe Democrático y MK Abdul Wahab Darawshe. | UN | وانضم اليهما في وقت لاحق عماد دكوار ممثلا للحزب الديمقراطي العربي وعضو الكنيست عبد الوهاب الدراوشة. |
Representaron a los talibanes Mullah Wakil Ahmed, Mufti Masoom Afghani y Mullah Abdul Wahab. | UN | وقد مثﱠل جانب الطالبان الملا وكيل أحمد، والمفتي معصوم أفغاني والملا عبد الوهاب. |
Egipto Sameh Hassan Shoukry, Iskandar Ghattas, Abdel Wahab Mohamed Bakir, Yasser Sayed El-Atawy, Saliman Abdeloneim Emiratos | UN | سامح حسن شكري، اسكندر غطاس، عبد الوهاب محمد بكير، ياسر سيد العطوي، سليمان عبد المنعم مصر |
La Sra. Wahab (Indonesia) presenta el proyecto de resolución A/C.5/57/L.7 en nombre del Presidente. | UN | 73 - السيدة وهاب (إندونيسيا): قدمت مشروع القرار A/C.5/57/L.7 بالنيابة عن الرئيس. |
-Todos los días: "¿Anushka café?" "No Wahab". | Open Subtitles | كل يوم انوشكا قهوة لا وهاب |
El Sr. Wahab (Pakistán) dice que su delegación apoya plenamente los criterios expresados por los representantes de la India, Indonesia, Nepal y el Brasil y sólo desea añadir algunas observaciones. | UN | ٥٣ - السيد وهاب )باكستان(: قال إن وفده يؤيد تماما اﻷفكار التي عبر عنها مندوبو الهند واندونيسيا ونيبال والبرازيل وأنه يود فقط اضافة بعض الملاحظات. |
La Sra. Wahab (Indonesia) presenta el proyecto de resolución A/C.5/56/L.65 en nombre del Presidente. | UN | 53 - السيد وهاب (إندونيسيا): عرض، باسم الرئيس، مشروع القرار A/C.5/56/L.65. |
65. La Sra. Wahab (Indonesia) toma nota con satisfacción de las iniciativas adoptadas desde la aprobación de la resolución 55/247 para mejorar la eficacia, la transparencia y la rentabilidad del proceso de contratación. | UN | 65 - السيدة وهاب (إندونيسيا): أحاطت علما مع الارتياح بالمبادرات التي اتخذت منذ صدور قرار الجمعية العامة 55/247 من أجل تحسين عملية الشراء من حيث الفعالية والشفافية والمردودية. |
17. La Sra. Wahab (Indonesia) acoge con satisfacción la prórroga del mandato de la UNMISET, en particular la importancia que asigna a la creación de capacidad. | UN | 17 - السيدة وهاب (إندونيسيا): رحّبت بتمديد هيئة بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية ولا سيما تأكيدها على بناء القدرات. |
51. La representante (Sra. Wahab) señaló que se tenía una idea muy errónea del trato que se dispensaba a las minorías. | UN | 51- وذكرت الممثلة (السيدة فوزية وهاب) أن مسألة معاملة الأقليات هي مسألة يُساء فهمها إلى حدٍّ بعيد. |
105. En sus observaciones finales, la Sra. Wahab declaró que el Pakistán se comprometía plenamente a promover y defender los derechos humanos de todos sus ciudadanos sin excepción, pues era su obligación jurídica y moral. | UN | 105- وصرَّحت السيدة فوزية وهاب في ملاحظاتها الختامية بأن باكستان ملتزمةٌ التزاماً كاملاً، قانونياً وأخلاقياً، بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها للمواطنين كافةً دون تمييز. |
Egipto Ramzy Ezzeldin Ramzy, Iskandar Ghattas, Essam Ramadan, Abdel Megid Mahmoud, Abdel Wahab Bekir, Reham Amin | UN | رمزي عز الدين رمزي، اسكندر غطاس، عصام رمضان، عبد المجيد محمود، عبد الوهاب بكير، ريهام أمين مصــر |
Los miembros del Consejo, la Sra. Mungwa, el Sr. Mahmassani y el Sr. Wahab mantuvieron un intercambio de opiniones. | UN | وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس والسيدة مونغوا والسيد المحمصاني والسيد عبد الوهاب. |
Ehab Fawzy, Heba Negm, Aly Mohamed Omar El-Hawary, Ashraf Abdel Wahab El-Ashmawy, Ali Radwan | UN | إيهاب فوزي، هبة نجم، علي محمد عمر الهواري، أشرف عبد الوهاب العشماوي، علي رضوان |
- Abdul Wahab Bakary, Director gerente de COBUCO International, Benin | UN | *عبد الوهاب باكاري، المدير الإداري، شركة COBUCO الدولية، بنن |
Mohamed Kamal Abdel Wahab " International Company for Hotels and Nile Cruises " " Horas Boat " | UN | محمد كمال عبد الوهاب " الشركة الدولية للفنادق والعبارات النهرية " ، " سفن حورس " |
Egipto Sameh Shoukry, Ahmed Fathalla, Bahy Eldin Abdel Khalek, Salah Eldin Zidan Taha, Hassan El Laithy, Mohsen El Yamany, Adel Sayed Zaid, Soliman Abdel Moneim, Yasser Elatawi, Hatem Abdel Kader, Abdel Wahab Bakir | UN | سامح شكري، أحمد فتح الله، بهي الدين عبد الخالق، صلاح الدين زيدان طه، حسن الليثي، محسن اليماني، عادل سيد زيد، سليمان عبد المنعم، ياسر العطوي، حاتم عبد القادر، عبد الوهاب بكير مصر |
Amna Bint Wahab (Escuela Superior), Doba, 1976-1980. | UN | مدرسة آمنة بنت وهب الثانوية، 1976-1980، الدوحة. |
15. La Sra. Wahab (Indonesia), hablando en nombre de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN), dice que, a pesar de que se hayan realizado algunos avances, han aumentado la magnitud y la complejidad del desafío de erradicar la pobreza. | UN | 15 - السيدة وهَّاب (إندونيسيا): تحدَّثت باسم رابطة أمم جنوب شرق آسيا فقالت إنه بالرغم من بعض التقدُّم الذي تحقَّق فإن حجم التحدّيات التي تقف أمام القضاء على الفقر وصعوبتها قد زاد. |