"waleed" - Translation from Spanish to Arabic

    • وليد
        
    • ووليد
        
    Sr. Waleed Tali, ITAQ, Bagdad (Iraq) UN السيد وليد تلي، الشركة الدولية للخدمات الجيدة في تكنولوجيا المعلومات، بغداد، العراق
    En el 52º período de sesiones, el Grupo de Trabajo estuvo integrado por el Sr. Francisco José Aguilar Urbina, el Sr. Vojin Dimitrijevic, el Sr. Waleed Sadi y el Sr. Francis. UN وكان الفريق العامل في الدورة الثانية والخمسين يتألف من السيد فرانسيسكو خوسيه أغيلار أوربينا والسيد فوين ديمتريفيتش والسيد وليد السعدي والسيد فرانسيس.
    Esas fuerzas detuvieron a cuatro palestinos durante una incursión en la ciudad de Tulkarem, situada al norte de la Ribera Occidental, entre ellos a Waleed Ahmad Hattab, cuyo hermano Majeed resultó herido en la incursión. UN واعتقلت هذه القوات أربعة فلسطينيين أثناء غارة شنتها على مدينة طولكرم بشمالي الضفة الغربية، كان من بينهم وليد أحمد حطاب الذي أصيب شقيقه مجيد بجروح في هذه الغارة.
    Los expertos eran el Sr. Alberto J. Dumont, el Sr. Waleed Al-Wohaib, el Sr. T. C. Venkat Subramanian y el Sr. Martin Khor. UN وتَكوَّن فريق المناقشة من السيد ألبرتو جي. ديمونت، والسيد وليد الوهيب، والسيد تي. سي. فينكات سوبرامانيان، والسيد مارتن خور.
    El Comité también consideró la posibilidad de comenzar a trabajar en una observación general relativa al artículo 10 del Pacto, con el Sr. Waleed Sadi como Relator. UN ونظرت اللجنة أيضا في إمكانية الشروع في العمل بخصوص تعليق عام بشأن المادة 10 من العهد وسيعمل السيد وليد سعدي مقرراً لمشروع التعليق العام هذا.
    Las fuerzas de ocupación destruyeron también la casa de un pastor, Ziad Makhmari, en la zona de Shakia y las casas de Waleed Saljbor y Mohammad Ali Atayet, dejando sin hogar a otras 15 personas en medio de un crudo invierno. UN ودمرت قوات الاحتلال أيضا بيت راع اسمه زياد المخمري في منطقة شاكية، ومنزلي وليد سلجبور ومحمد على عيسى عطيه، مما ترك 15 شخصا بلا مأوى وسط شتاء قارس.
    :: Mohamad Ameen Waleed al-Tayasnah, de 8 años de edad UN :: محمد أمين وليد الطياسنة، 8 سنوات
    :: Khaldoon Waleed al-Tayasnah, de 4 años de edad UN :: خلدون وليد الطياسنة، 4 سنوات
    El 14 Septiembre 2001 el Ministerio Justicia del Gobierno reveló una lista con los nombres de los 19 supuestos secuestradores, pero el 23 Septiembre, la BBC reportó que Waleed Al Shehri estaba vivo y bien en Casa Blanca, Marruecos. Open Subtitles فى 14 سبتمبر 2001 أعلنت إدارة العدل أسماء المختطفين المزعومين الـ 19 و لكن فى 23 سبتمبر أعلنت الـ بى بى سى أن وليد الشهرى حيا يرزق فى مراكش
    Ya hemos hablado de Waleed y Abdulaziz. Open Subtitles ولقد تحدثنا سابقا عن وليد وعبد العزيز
    Por consiguiente, desearía repetir lo que manifesté junto con el Sr. Waleed Sadi, en la opinión sobre el caso Kindler (decisión de 30 de julio de 1993, apéndice). UN ولذا أود هنا أن أكرر ما قلته مع السيد وليد سعدي في الرأي الفردي المشترك في قضية كندلر )القرار المؤرخ ٠٣ تموز/يوليه ٣٩٩١ التذييل(.
    Waleed Saad Mubarak al-Asaf UN وليد سعد مبارك العساف
    Waleed Ayoub Ismail Bander UN وليد أيوب اسماعيل بندر
    Waleed Feiruz Yaqout Al-Manea UN وليد فيروز ياقوت المانع
    3. Adnan Waleed Al-Sa ' oudi UN 3 - عدنان وليد السعودي
    8. Mohammad Waleed Mustafa Saa ' deh UN 8 - محمد وليد مصطفى سعده
    26. Waleed Hashem Al-Hajeen UN 26 وليد هاشم الهجين
    - Sr. Waleed Mohammed bin Attash (alias Tawfiq bin Attash o Tawfiq Attash Khallad). UN - السيد وليد محمد بن عطاش (المعروف بتوفيق بن عطاش أو توفيق عطاش خلاد).
    Sr. Waleed SADI UN السيد وليد سعدي
    Presidente: Sr. Waleed al-Emadi (Qatar) (representante del Presidente) UN الرئيس: السيد وليد العمادي، قطر (ممثل الرئيس) (مجموعة دول آسيا والمحيط الهادئ)
    1. Voto particular de los Sres. Kurt Herndl y Waleed Sadi (concurrente) UN ١ - رأي مستقل للسيدين كورت هرندل ووليد سعدي )موافق(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more