"washington en" - Translation from Spanish to Arabic

    • واشنطن في
        
    • واشنطن عام
        
    • واشنطن العاصمة في
        
    • واشنطن لعام
        
    • فى واشنطن
        
    • في واشنطن
        
    • واشنطن المعقود في
        
    Tiene un doctorado en economía de la Universidad de Washington en Saint Louis, Missouri, Estados Unidos de América. UN حائز شهادة دكتوراه في الاقتصاد من جامعة واشنطن في سانت لويس، ميسوري، الولايات المتحدة الأمريكية.
    En 1783, el Congreso Continental decidió por votación establecer una capital federal; su emplazamiento específico fue elegido por el Presidente George Washington en 1790. UN وفي عام ٣٨٧١ وافق الكونغرس على إقامة مدينة اتحادية؛ وقد اختار الموقع المحدد الرئيس جورج واشنطن في ٠٩٧١.
    Desde entonces ha celebrado reuniones en Washington en 1995 y en Estocolmo en 1996. UN ومنذ ذلك التاريخ، عقدت اجتماعات في واشنطن في عام ١٩٩٥ وفي ستكهولم في عام ١٩٩٦.
    Se prevé que la próxima reunión se celebrará en Washington en la primera parte de 1997. UN ويتوقع أن يلتئم الاجتماع المقبل في واشنطن في الجزء اﻷول من عام ٧٩٩١.
    La firma de la Declaración de Principios entre la Organización de Liberación de Palestina (OLP) y el Gobierno israelí en Washington en 1993, hizo nacer esperanzas, ya que constituía el primer paso hacia un arreglo justo y permanente del problema palestino. UN ولقد أثار الاتفاق على إعلان المبادئ بين منظمة التحرير الفلسطينية والحكومة الاسرائيلية الموقع في واشنطن عام ١٩٩٣ شعورا بالتفاؤل باعتبار أن ذلك يشكل خطوة أولية رائدة نحو التوصل الى تسوية سلمية عادلة ودائمة للقضية الفلسطينية.
    Las disposiciones relativas al establecimiento de un gobierno autónomo palestino provisional deben continuar implementándose, de modo que la Declaración de Principios firmada en Washington en 1993 se aplique lo más pronto posible a la totalidad de los territorios ocupados. UN واﻷحكام المتعلقة بإقامة حكم فلسطيني ذاتي مؤقت ينبغـــــي أن يستمر تنفيذها حتى نكفل أن يطبق بأسرع وقت ممكــــن إعلان المبادئ المتعلق بترتيبات الحكم الذاتي المؤقت الموقﱠع في واشنطن العاصمة في ١٩٩٣ على جميـع اﻷراضي المحتلة.
    La etapa final del compromiso se celebró en Camp David II, en Nueva York o en Washington, en los Estados Unidos. UN وبلغت مرحلة تقديم التنازلات هذه نهاية المطاف في اجتماع كامب ديفيد الثاني المعقود في نيويورك أو واشنطن في أمريكا.
    El Grupo de Trabajo de las Naciones Unidas sobre Información Geográfica celebró su tercera reunión en Washington en junio de 2002. UN 22 - وقد عقد فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالمعلومات الجغرافية اجتماعه الثالث في واشنطن في حزيران/يونيه 2002.
    En 1783, el Congreso Continental decidió por votación establecer una capital federal; su emplazamiento específico fue elegido por el Presidente George Washington en 1790. UN وفي عام 1783 وافق الكونغرس على إقامة مدينة اتحادية؛ وقد اختار الموقع المحدد الرئيس جورج واشنطن في 1790.
    Implementamos esta lista de comprobación en los 8 hospitales del mundo, deliberadamente en lugares desde la zona rural de Tanzania a la Universidad de Washington en Seattle. TED نفذنا هذه المرجعية في ثمانية مستشفيات في أنحاء العالم، عمدا في أماكن من تنزانيا الريفية بجامعة واشنطن في سياتل.
    Este es un dispositivo inventado en la Universidad de Washington en 1998. TED هذه آلة صنعت في جامعة واشنطن في عام 1998.
    Imaginaban que se sentiría ofendido por la indignidad de ver a George Washington en una letrina. TED وقد ظنوا ان هذا التصرف سوف يجعله يشعر بالغضب بسبب مهانته .. لوجود صورة لجورج واشنطن في دورة المياه
    Hubo un asesinato aquí en el 922 de la Avenida Washington en Jackson. Open Subtitles هناك قتل هنا في 922 درب واشنطن في جاكسن.
    Pero, si sale bien y esta congresista sale reelegida, podría tener una oportunidad de trabajo en Washington en el otoño. Open Subtitles لكن, إذا سار الأمر بشكل جيد, وإذا اُعيد إنتخاب إمرأة الكونغرس تلك ربما يكون لدي فرصة لوظيفة في واشنطن في الخريف
    -Por cuánto tiempo? Tengo que estar en Washington en esta semana. Open Subtitles أنا بحاجة للذهاب إلى واشنطن في نهاية الأسبوع،
    Señor Townsend, me llamo Anna Strong y he venido desde el campamento de Washington en Middle Brook. Open Subtitles سيد تاونسيند , اسمي آنا سترونج و قد اتيت من معسكر واشنطن في ميدل بروك
    El reciente acuerdo de paz entre Israel y Jordania, firmado en Washington en julio pasado, fue otro hecho positivo. UN واتفاق السلم اﻷخير بين اسرائيل واﻷردن، الموقع في واشنطن في تموز/يوليه الماضي، كان حدثا إيجابيا جــــدا آخر.
    Tras la firma de la Declaración de Principios en Washington, en 1993, Israel y la Organización de Liberación de Palestina (OLP) han dado muestras constantes de su sensatez y se dedicaron a hacer todo lo posible para evitar el fracaso del proceso de paz. UN فبعد التوقيع على إعلان المبادئ في واشنطن في ١٩٩٣، أظهرت اسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية باستمرار حكمتهما وبذلتا قصارى جهدهما لضمان أن تظل عملية السلام ماضية في مسارها.
    Se celebraron conferencias sobre conversión y temas conexos en Moscú en 1990 y en 1992; en Beijing en 1991; en Dortmund (Alemania) y en Washington en 1992; y en Hong Kong en 1993. UN وعقدت مؤتمرات عن التحويل والموضوعات المرتبطة به في موسكو في عام ١٩٩٠ وعام ١٩٩٢؛ وفي بيجين في عام ١٩٩١؛ وفي دورتموند بألمانيا وفي واشنطن في عام ١٩٩٢؛ وفي هونغ كونغ في عام ١٩٩٣.
    El Presidente Arafat, al firmar en Washington en 1995, el Acuerdo Provisional Israelí-Palestino sobre la Ribera Occidental y la Faja de Gaza, declaró: UN والرئيس عرفات قال لدى توقيعه على الاتفاق الإسرائيلي - الفلسطيني المؤقـــت بشأن الضفة الغربية وقطاع غزة في واشنطن عام 1995:
    137. La tercera reunión interparlamentaria sobre fiscalización de drogas, la " Cumbre Internacional sobre Drogas " , fue organizada en cooperación con el Congreso de los Estados Unidos y se celebró en la ciudad de Washington en febrero de 2000. UN 137- ونُظم الاجتماع البرلماني الدولي المعني بمراقبة المخدرات " مؤتمر القمة المعني بالمخدرات " ، وذلك بالتعاون مع كونغرس الولايات المتحدة، وانعقد الاجتماع في واشنطن العاصمة في 13 شباط/فبراير 2000.
    Por otra parte, la Convención sobre el comercio internacional de especies amenazadas de fauna y flora silvestres (CITES), suscrita en Washington en 1973, clasifica a los elefantes de África en la categoría de especies que ocasionan graves riesgos. UN وإضافة إلــى ذلك، تضع اتفاقية واشنطن لعام ١٩٧٣ )اتفاقية الاتجار الدولــي بأنــواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض " الفيلــة اﻷفريقيــة مـــن فئـــة اﻷنواع المعرضة لخطر جسيم.
    El auténtico Stargate está en Washington en la Terminal Espacial J.R. Reed. Open Subtitles بوابة النجوم الحقيقية موجودة فى واشنطن فى مطار جى آر ريد الفضائى
    Tras prolongadas negociaciones en Washington, en las que se registraron escasos progresos, se celebraron negociaciones en Oslo. UN فبعد مفاوضات مطولة في واشنطن لم يتحقق فيها إنجاز يذكر، جاءت مفاوضات أوسلو.
    En consecuencia, el país asistió a la Cumbre sobre Seguridad Nuclear celebrada en Washington en abril de 2010. UN ولهذا فإنها حضرت مؤتمر قمة الأمن النووي في واشنطن المعقود في نيسان/أبريل 2010.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more