"washington y" - Translation from Spanish to Arabic

    • واشنطن
        
    • وواشنطن
        
    • واشنطون و
        
    • العاصمة و
        
    Se lo conocía muy bien en Washington y era muy admirado por su serena determinación de hablar a favor de sus compatriotas. UN وكان معروفا جيدا في واشنطن وحاز على الإعجاب بتصميمه الهادئ على التعبير عن أفكاره لما فيه خدمة بني بلده.
    Yo he estado en Washington, y he visto las escuelas en los ghettos. Open Subtitles أنا قَدْ كُنْتُ في واشنطن العاصمة وأنا رَأيتُ المَدارِسَ وأحياء الأقليات
    Necesitamos que alguien importante, como tú, vaya a Washington y les haga ver a esos idiotas qué divertidos somos los de la industria tabaquera. Open Subtitles نريد شخص مهم مثلك ان يذهب الى واشنطن لمساعدة هؤلاء الاغبياء ليروا ما مدى حب ومرح اصحاب شركات التبغ لهم
    Hace unos pocos meses presenciamos la devastación causada por los ataques terroristas en Nueva York, Washington y Pennsilvania. UN إذ شهدنا قبل بضعة أشهر الآثار المدمرة التي خلفتها الهجمات الإرهابية على نيويورك وواشنطن وبنسلفانيا.
    Relación media ponderada una vez efectuado el ajuste correspondiente a las diferencias entre el costo de la vida en Washington y en Berna: UN متوسط النسبة المرجحة بعد تسوية فرق تكلفة المعيشة بين بيرن وواشنطن:
    Y fuimos a Washington, y cabildeamos a favor del primer conjunto de leyes. TED و لذلك ذهبنا الى واشنطون , و قمنا بالضغط من اجل اول جزء من التشريع
    Pensamos que debes suspender la campaña, posponer los debates, ir a Washington, y tratar de negociar un compromiso bi-partidista. Open Subtitles الان،يجب أن توقف الحملة وتؤجل المناظرات، وتذهب إلى واشنطن وتحاول التفاوض على حل وسط مع الحزبين
    Para el tónico que la Srta. Dixon usó para tratar a Washington. Y finalmente: Open Subtitles من أجل الدواء الذي أستخدمته الأنسة ديكسون في معالجة واشنطن ، وأخيراً
    Los Acuerdos de Washington y Viena sentaron las bases para una paz justa y viable en Bosnia. UN وقد أرسى اتفاقا واشنطن وفيينا اﻷساس لقيام سلم عادل وقابل للتطبيق في البوسنة.
    El diálogo que tendrá lugar en Washington y en Nueva York durante mi visita a los Estados Unidos por invitación del Presidente Bill Clinton será una aportación constructiva a un arreglo político general del conflicto en Abjasia. UN إن الحوار الذي سيجري في واشنطن ونيويورك خلال زيارتي إلى الولايات المتحدة بناء على دعوة من الرئيس بيل كلنتون لا بد وأن يسهم بصورة بناءة في التسوية السياسية الشاملة للصراع في أبخازيا.
    En cambio, el ajuste para tener en cuenta las diferencias entre el costo de la vida en Washington y en Berna había tenido como resultado una reducción de los niveles de sueldos suizos. UN وكان أثر تسوية تكلفة المعيشة بين واشنطن وبرن أن خفض مستويات اﻷجور السويسرية.
    Los ajustes para tener en cuenta la diferencia entre el costo de la vida en Washington y en Bonn dieron lugar a una reducción de los niveles de sueldos de la administración alemana de un 20%. UN وأدت التسويات المتعلقة بمستوى المعيشة بين واشنطن وبون إلى انخفاض مستويات المرتبات اﻷلمانية بنحو ٢٠ في المائة.
    Esta política está llena de contradicciones que revelan la complicidad entre Washington y Yakarta, como recalcó aquí ayer el Sr. Charles Scheiner de la East Timor Action Network. UN وهذه السياسة مليئة بالتناقضات التي تكشف التواطؤ بين واشنطن وجاكرتا، كما أكد هنا باﻷمس السيد تشارك شينر ممثل شبكة العمل من أجل تيمور الشرقية.
    En cambio, el ajuste para tener en cuenta las diferencias entre el costo de la vida en Washington y en Berna había tenido como resultado una reducción de los niveles de sueldos suizos. UN وكان أثر تسوية تكلفة المعيشة بين واشنطن وبرن أن خفض مستويات اﻷجور السويسرية.
    Relación media ponderada una vez efectuado el ajuste correspondiente a las diferencias entre el costo de la vida en Washington y en Berna UN متوسط النسبة المرجحة بعد تسوية فرق تكلفة المعيشة بين بيرن وواشنطن:
    Israel se niega a atenerse a lo convenido con el anterior Gobierno israelí en Oslo, Washington y El Cairo. UN ترفض إسرائيل الالتزام بما اتُفق عليه مع الحكومة الاسرائيلية السابقة في أوسلو وواشنطن والقاهرة.
    No cabe duda de que los ataques contra Nueva York, Washington y Pennsylvania cumplen este requisito. UN وليس ثمة شك في أن الهجمات على نيويورك وواشنطن وبنسلفانيا تفي بهذا الشرط.
    Este vínculo se manifestó claramente en la profunda tristeza de nuestro pueblo por la pérdida de vidas en Nueva York, Washington y Pennsylvania. UN واتضحت هذه الصلة في إحساس شعبنا بالأسى العميق للأرواح التي فُقدت في نيويورك وواشنطن وبنسلفانيا.
    Se han organizado consultas en Ginebra, Washington y Nairobi. UN وقد رُتبت المشاورات في جنيف وواشنطن ونيروبي.
    No sabemos el grado de destrucción pero según los informes Los Angeles, Washington y Nueva York están en ruinas. Open Subtitles التقارير غير واضحة عن كمية الخسائر لكن يبدو انه تم تدمير لوس أنجلوس وواشنطن ونيويورك
    Señor están asaltando un banco ubicado en la esquina de Washington y Sepúlveda. Open Subtitles سيدى سرقة بنك تحدث الان، زاوية واشنطون و سيبولفيديا
    Ella trabaja en vuelos charter entre Washington y Riad llenos de ejecutivos del petróleo saudí. Open Subtitles تعمل على رحلة بين العاصمة و الرياض على متنها مسؤولى شركات النفط السعودية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more