"waste" - Translation from Spanish to Arabic

    • النفايات
        
    • سنوية لا يزيد
        
    • للنفايات في
        
    Office of Solid waste and Emergency Response. UN مكتب النفايات الصلبة والتصدي لحالات الطوارئ.
    Sr. K. BALU Head of Nuclear waste Management Group, Department of Atomic Energy, India UN بالو، رئيس فريق إدارة النفايات النووية، إدارة الطاقة الذرية، الهند
    Designing Engagement for the waste Sector. UN تصميم مشاركة في قطاع النفايات.
    Guidelines on CoProcessing waste Materials in Cement Production. UN خطوط توجيهية بشأن التجهيز الأولي لمواد النفايات في إنتاج الأسمنت.
    RoHS: Directiva del Parlamento Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en el equipo eléctrico y electrónico (http://ec.europa.eu/environment/waste/weee/index_en.htm). UN المؤسسات الصغيرة والمتوسطة (Small and medium-sized enterprises): المؤسسات الصغيرة والمتوسطة هي، وفقاً للمفوضية الأوروبية، المؤسسات التي توظف أقل من 250 شخصاً ولها رقم أعمال سنوي لا يزيد على 50 مليون يورو أو ميزانية سنوية لا يزيد مجموعها على 43 مليون يورو.
    All fired up: Burning Hazardous waste in Cement Kilns. UN الاحتراق الجميع: حرق النفايات الخطرة في قمائن الأسمنت، واشنطن.
    CoProcessing waste Material in EnergyIntensive Industries (EII): A global study with focus on Europe. UN التجهيز الأولي لمواد النفايات في الصناعات الكثيفة الطاقة.
    Solid waste Derived Fuels for Use in Cement & Lime Kilns An International Perspective. UN أنواع الوقود المستمدة من النفايات الصلبة للاستخدام في قمائن الأسمنت والجير.
    The Materials and Energy Potential Method for the Quantitative Distinction Between waste Valorization and Elimination in the Cement Industry. UN الطريقة المحتملة للمواد والطاقة للتفريق الكمي بين تثمين النفايات والقضاء عليها في صناعة الأسمنت.
    20. Number of countries having mechanisms to prevent illegal traffic in hazardous waste. UN عدد البلدان التي لديها آليات لمنع التجارة غير المشروعة في النفايات الخطرة.
    Another added that, over and above the question of consumer exposure, the question of which chemicals were contained in a product also had implications for recycling and waste management. UN وأضاف آخر قائلاً إنه بالإضافة لمسألة تعرض المستهلكين للمواد الكيميائية، فإن ما يحتويه أي منتَج من هذه المواد له تداعياته بالنسبة لإعادة التدوير وإدارة النفايات.
    Number of countries having mechanisms to prevent illegal traffic in hazardous waste UN عدد البلدان التي لديها آليات لمنع الاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة
    Tables 6.A & C - Sectoral background data for solid waste disposal and waste incineration UN الجدولان 6- ألف و6- جيم - البيانات الأساسية القطاعية عن التخلص منال النفايات الصلبة وإحراق النفايات
    120. Se han introducido los cambios siguientes en el cuadro 6.A. Solid waste disposal: UN 120- تم إدخال التعديلات التالية على الجدول 6- ألف- التخلص من النفايات الصلبة:
    121. Se ha introducido el cambio siguiente en el cuadro 6.C waste incineration: UN 121- وأُدخلت التغييرات التالية على الجدول 6- جيم إحراق النفايات:
    Table 6 Sectoral report for waste 63 UN الجدول 6- الإبلاغ القطاعي عن النفايات 64
    Table 6.A Solid waste disposal 64 UN الجدول 6- ألف- التخلص من النفايات الصلبة 65
    UNEP/GC.23/INF/11 The 3R concept and waste prevention: Note by the Executive Director UN UNEP/GC.23/INF/11 مفهوم الاستعادة وإعادة التدوير وإعادة الاستخدام، ومنع النفايات: مذكرة من المدير التنفيذي
    FCCC/TP/2005/1 Issues arising from the implementation of potential project activities under the clean development mechanism: the case of incineration of HFC-23 waste streams from HCFC-22 production. UN المسائل الناشئة عن تنفيذ أنشطة المشاريع المحتملة بموجب آلية التنمية النظيفة: حالة إحراق مركب الهيدروفلوروكربون 23 في مجاري النفايات السائلة الصادر عن إنتاج الهيدروكلوروفلوروكربون 22.
    En un informe de 2008 de la Northeast waste Management Officials Association (NEWMOA) se señala que el contenido medio de mercurio de una lámpara de 4 pies era de 8 miligramos en 2001. UN ويذكر تقرير لرابطة مسؤولي إدارة النفايات في الشمال الشرقي لعام 2008 أن متوسط المحتوى الزئبقي لمصباح طوله 4 أقدام كان يبلغ 8 ملليغرام في عام 2001.
    RUSP: Directiva del Parlamento Europeo y el Consejo sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos (http://ec.europa.eu/environment/waste/weee/index_en.htm). UN المؤسسات الصغيرة والمتوسطة (Small and medium-sized enterprises): المؤسسات الصغيرة والمتوسطة هي، وفقاً للمفوضية الأوروبية، المؤسسات التي توظف أقل من 250 شخصاً ولها رقم أعمال سنوي لا يزيد على 50 مليون يورو أو ميزانية سنوية لا يزيد مجموعها على 43 مليون يورو.
    Fuente: Calrecovery Inc. " California Integrated waste Management Board " - 2004 UN المصدر: شركة كالريكافاري ' ' هيئة الإدارة المتكاملة للنفايات في كاليفورنيا``، 2004

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more