David A. Leis, Sergei I. Mareyev, Angel Marrón, Hae-yun Park, Ugo Sessi, Kazuo Watanabe y Wu Gang. | UN | ليس، سيرجي إ. مارييف، أنخيل ماروّن، هي يون بارك، أوجو سيسي، كازو واتانابي وو جانغ. |
En esa misma nota, se informaba a la Quinta Comisión de que el Grupo de los Estados de Asia y el Pacífico respaldaban las candidaturas del Sr. Watanabe y del Sr. Yoo. | UN | وبتلك المذكرة نفسها، أبلغت اللجنة الخامسة بأن مجموعة دول آسيا والمحيط الهادئ تؤيد ترشيح السيد واتانابي والسيد يوو. |
Él eliminado digitalmente el mosaico de ellos en la casa Watanabe, y que pensaba regalarle a todos los chicos de la clase. | Open Subtitles | لقد ازاح الصورة من بيت واتانابي وخطط منحهم لجميع طلاب الصف |
Sr. Akiba, la señorita Watanabe ha estado esperándola. | Open Subtitles | سيد أحمد، الآنسة العلمي في انتظارك. |
Hyung... Watanabe quiere que vayamos a la tienda para la cena, ¿no vas a venir? | Open Subtitles | واتانابي طلب منا القدوم الى المطعم لنأكل |
En su sexagésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar los puestos que quedarán vacantes al terminar los mandatos del Sr. Abraszewski, el Sr. al-Mansour, el Sr. Duale, el Sr. Humenny, la Sra. McLurg y el Sr. Watanabe. | UN | سيتعين على الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين ملء المقاعد التي ستشغر بانتهاء مدة عضوية السيد أبراجيفسكي والسيد المنصور، والسيد دواليه والسيد هوميني والسيدة مكلورغ والسيد واتانابي. |
El Gobierno del Japón ha propuesto al Sr. Shigeki Sumi para llenar la vacante que se ha producido tras la dimisión del Sr. Watanabe. | UN | 5 - وقد رشحت حكومة اليابان شيجيكي سومي لملء الشاغر الناشئ عن استقالة السيد واتانابي. |
Es la señora de la casa Watanabe. No puedo llamarla por capricho. | Open Subtitles | انها سيدة منزل (واتانابي)، لا يمكنني دعوتها متى ما أردت |
Es el mismo parque que eligió el Sr. Watanabe. | Open Subtitles | نفس الحديقة التي اختارها واتانابي سان |
Y el que está siendo intimidado Shuuya Watanabe. | Open Subtitles | والذي تعرض للتخويف هو شويا واتانابي |
El Sr. Watanabe (Japón) dice que su delegación apoya plenamente el proyecto de resolución A/C.5/51/L.90. | UN | ١٤ - السيد واتانابي )اليابان(: قال إن وفد بلده يؤيد كليا مشروع القرار A/C.5/51/L.90. |
El Sr. Watanabe (Japón) desea subrayar cinco puntos. | UN | ٤٤ - السيد واتانابي )اليابان(: قال إنه يود التشديد على خمس نقاط. |
El Sr. Watanabe (Japón) dice que su delegación apoya plenamente la idea de reinvertir las economías en los programas económicos y sociales. | UN | ١٨ - السيد واتانابي )اليابان(: قال إن وفد بلده يؤيد تماما فكرة إعادة استثمار الوفورات في البرامج الاقتصادية والاجتماعية. |
El Sr. Watanabe (Japón) señala que el examen del proyecto de decisión A/C.5/52/L.26 no figuraba en el programa de la sesión. | UN | ٧ - السيد واتانابي )اليابان(: وجه الانتباه إلى أن بحث مشروع المقرر A/C.5/52/L.26 غير وارد في جدول أعمال الجلسة. |
60. El Sr. Watanabe (Japón) apoya las observaciones formuladas por el representante de Uganda. | UN | ٦٠ - السيد واتانابي )اليابان(: قال إن وفده يؤيد التعليقات التي أبداها ممثل أوغندا لتوه. |
21. El Sr. Watanabe (Japón) dice que las sesiones de la Comisión deberían comenzar puntualmente. | UN | ١٢ - السيد واتانابي )اليابان(: قال إنه ينبغي أن تبدأ اجتماعات اللجنـة في مواعيدهـا المحـددة تمامـا. |
76. El Sr. Watanabe (Japón) pregunta cuándo se presentarán a la Asamblea General las propuestas oficiales para la utilización de la Cuenta. | UN | ٧٦ - السيد واتانابي )اليابان(: سأل عن موعد تقديم المقترحات الرسمية المتعلقة باستغلال الحساب إلى الجمعية العامة. |
La señorita Watanabe de Kobe... | Open Subtitles | الآنسة العلمي من كوبي.. |
Watanabe, dile que se una a nosotros. | Open Subtitles | واتانابى"، أذهب وأطلب منه" . أن ينضم إلينا |
El Sr. Watanabe (Japón) pide que se aclare la condición del presente informe, así como las relaciones entre dicho informe y el presupuesto por programas para el bienio 1998-1999. | UN | ٢٨ - السيد وتانابي )اليابان(: طلب توضيح مركز التقرير الحالي والعلاقة بينه وبين خطة الميزانية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩. |
Uldis Blukis, David Etuket, Ihor V. Humenny, David Leis, Prakash Shah y Kazuo Watanabe. | UN | همني، والسيد ديفيد ليس، والسيد باراكاش شاه، والسيد كازو واتانابا. |
El Sr. Watanabe (Japón) lamenta la decisión de la Comisión de aplazar el examen de las propuestas del Secretario General sobre la Cuenta para el Desarrollo. | UN | ٢٧ - السيد واتانابه )اليابان(: أعرب عن أسفه لقرار اللجنة بتأجيل النظر في اقتراحات اﻷمين العام بشأن حساب التنمية. |
Si no conseguimos respuesta de Watanabe, el camarógrafo... y Sooma el ingeniero de sonido. | Open Subtitles | فقدنا الاتصال مع وتنابي المصور الخاص بنا وسوما شان , مسجل الموظفين |