"wellington" - Translation from Spanish to Arabic

    • ولينغتون
        
    • ولنغتون
        
    • ويلنغتون
        
    • ولينجتون
        
    • ولنجتون
        
    • ويلينجتون
        
    • ويلينقتون
        
    • ويلنقتون
        
    • ويلينغتون
        
    • ولينقتون
        
    • وولنغتون
        
    • ويلنجتون
        
    • وويلينغتون
        
    El Wellington se está enfriando, Sr. March. Open Subtitles بالتأكيد ولينغتون تزداد برودة ,سيد مارش.
    No tenemos conocimiento de ningún informe sobre actividades de pesca con redes de deriva en la zona general de la Convención de Wellington. UN كما لم تصل إلى علمنا أية تقارير بشأن وجود أنشطة لصيد اﻷسماك بالشباك العائمة في منطقة اتفاقية ولينغتون اﻷوسع.
    No tenemos conocimiento de ningún informe sobre actividades de pesca con redes de deriva en la zona general de la Convención de Wellington. UN كما لم تصل الى علمنا أية تقارير عن حدوث أنشطة لصيد اﻷسماك بالشباك العائمة في منطقة اتفاقية ولنغتون اﻷوسع.
    Fiji ha firmado y ratificado la Convención de Wellington sobre la prohibición de la pesca con redes de enmalle y deriva de gran longitud en el Pacífico meridional. UN وقد وقعت فيجي وصدقت على اتفاقية ولنغتون لحظر صيد اﻷسماك بالشباك العائمة الطويلة في منطقة جنوب المحيط الهادئ.
    Lady Elizabeth tendrá las botas que llevaba el mismísimo Duque de Wellington el día en que ganó la batalla de Waterloo, Open Subtitles السيدة إليزابيث تريد "الويلنغتون" الحقيقية، التي لبسها دوق ويلنغتون في اليوم الذي انتصر فيه في ووترلو. شيءٌ آخر؟
    Wellington hace la guerra de una manera nueva. Lucha sentado sobre su culo. Open Subtitles ولينجتون يشن حربا بإسلوب جديد انه يحارب وهو جالس دون حركة
    Hola, Sontee, aquí Charles Wellington, el cabrón. ¿ Te acuerdas de mí? Open Subtitles هي سونتي أنا شارلز ولنجتون الوغد فاكراني؟ علي كل حال
    - He ordenado la retirada a Wavre. Todavía pueden cooperar con Wellington. Open Subtitles لقد طلبت التراجع إلى ويفر مازال عليك أن تتعاون مع ويلينجتون
    1984-1986 División del Pacífico Meridional del Ministerio de Relaciones Exteriores y Comercio, Wellington. UN ١٩٨٤-١٩٨٦ - شعبة جنوب المحيط الهادئ بوزارة الشؤون الخارجية والتجارة، ولينغتون
    Señor Presidente, fui nombrado Ministro de Desarme y Control de Armamentos hace unos meses tras la formación del Gobierno de coalición entre el Partido Laborista y la Alianza en Wellington. UN لقد عُينت وزيرا لنزع السلاح وتحديد الأسلحة قبل بضعة أشهر عقب تشكيل حكومة ائتلافية في ولينغتون بين حزب العمل والتحالف.
    Ministerio de Asuntos de la Mujer, 2001, Mäori Women: Mapping Inequalities & Pointing Ways Forward, Wellington. UN وزارة شؤون المرأة، عام 2001، النساء الماوريات: بيان أوجه عدم المساواة والاشارة إلى طرق التقدم، ولينغتون.
    Statistics New Zealand, 2001, Measuring Unpaid Work in New Zealand 1999, Wellington. UN إدارة إحصاءات نيوزيلندا، 2001، قياس العمل بدون أجر في نيوزيلندا في عام 1999، ولينغتون.
    Nueva Zelandia reitera su llamamiento a todos los países del ámbito correspondiente a que apoyen plenamente la Convención de Wellington y sus dos protocolos. UN " وتكرر نيوزيلندا مناشدتها جميع البلدان المؤهلة تقديم تأييدها التام لاتفاقية ولنغتون وبروتوكوليها.
    La Convención de Wellington entró en vigor el 17 de mayo de 1991. UN وقد دخلت اتفاقية ولنغتون حيز النفاذ في ١٧ أيار/مايو ١٩٩١.
    Además, los Estados Federados de Micronesia son parte en la Declaración de Tarawa, en la que se proscribe la pesca con redes de enmalle y deriva en la región del Foro del Pacífico Meridional, así como en la Convención de Wellington. UN وباﻹضافة إلى ذلك، فإن ولايات ميكرونيزيا الموحدة طرف في كل من إعلان تاراوا، الذي يحرم الصيد بالشباك العائمة في منطقة محفل جنوب المحيط الهادئ، وفي اتفاقية ولنغتون.
    ¡Si Wellington hubiera muerto antes de Waterloo, seríamos franceses! Open Subtitles تخيل لو أن ويلنغتون مات قبل معركة ووترلوو لكنّا جميعاً فرنسيين.
    Wellington/Bridgetown/ Nueva York/Wellington UN ويلنغتون/بريــــدج تاون/نيويورك/ ويلنغتون
    En lo que respecta a la participación de mujeres en el cuerpo diplomático, hay mujeres que ocupan puestos de categoría superior en las misiones de Wellington y Auckland. UN أما فيما يتعلق بمشاركة النساء في السلك الدبلوماسي، فقد شغلن مناصب رفيعة في البعثتين الدبلوماسيتين في ولينجتون وأوكلاند.
    Wellington estaba ansioso por hacer llegar esta buena noticia a Londres lo antes posible. Open Subtitles حرص ولنجتون علي إرسال هذه الأخبار الجيدة إلي لندن علي وجه السرعة
    Wellington, lo acepto... pero es difícil unir el heroísmo de Nelson con su vida privada. Open Subtitles أوافق على "ويلينجتون"، لكن، من الصعب الربط بين بطولة "نلسون" و حياته الخاصة
    "Le sugiero, señora, que le pida al duque de Wellington que forme gobierno. Open Subtitles اقترح عليك بشدة يا سيدتي ان تعيني دوق ويلينقتون لمنصب الوزارة
    Verá, Sr. Wellington, a veces la gente intenta robarnos o hablan con la policía. Open Subtitles الان سيد ويلنقتون بعض الاحيان الناس يحاول السرقه منا او يتحدثوا الى الشرطه
    Según los autores, esta decisión de la Sociedad Jurídica del Distrito de Wellington podía apelarse ante el Tribunal Superior de Nueva Zelandia. 2.6. UN وترى صاحبتا البلاغ أنه يجوز الطعن في قرار جمعية القانون في منطقة ويلينغتون أمام المحكمة العليا النيوزيلندية.
    Le he echado un vistazo a su propuesta, Sr. Wellington. Open Subtitles الان لقد ألقيت نظره على اقتراحك سيد ولينقتون
    Como parte del inicio de la Marcha Mundial por la Paz y la No Violencia, Peace Foundation inició las marchas denominadas " Peace Heritage Walks " en Auckland y Wellington. UN 98 - وكجزء من مبادرة المسيرة العالمية من أجل السلام واللاعنف، أطلقت منظمة مؤسسة السلام، " مسيرات التراث السلمي " الدائمة في أوكلاند وولنغتون.
    ¿A quién ha venido a ver? ¡A nadie! Entrega para Charles Wellington. Open Subtitles لا أحد , عندي طلبية بوصلها بس للسيد شارلز ويلنجتون
    La República Democrática del Congo también ha participado activamente en las diversas reuniones celebradas en Oslo, Lima, Belgrado, Viena, Wellington, Dublín y, de nuevo Oslo para la firma de una Convención sobre municiones en racimo. Hemos adoptado la Convención en Dublín y pronto la firmaremos en Nueva York. UN وشاركت جمهورية الكونغو الديمقراطية بصورة فعالة في مختلف الاجتماعات التي عقدت في أوسلو وليما وبلغراد وفيينا وويلينغتون ودبلن، وأخيراً في أوسلو مرة أخرى، من أجل التوقيع على المعاهدة التي تحظر استعمال وتخزين وإنتاج ونقل القنابل العنقودية أو الذخائر العنقودية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more