"wessex" - Translation from Spanish to Arabic

    • ويسكس
        
    • ويسيكس
        
    • وسكس
        
    • وسيكس
        
    • لويسكس
        
    ¡Antwon de Wessex peleará con Kingsid! Open Subtitles أنتوان إبن ويسكس سيقاتل كينجست
    Tengan por seguro que yo y los sacerdotes de Wessex oraremos por el alma del señor Ceolwulf. Open Subtitles كونوا على يقين بأنني أنا وكهنة ويسكس سنصلي لأجل روح السيد شيولولف
    Sargento Miller, subinspector Hardy, de la policía de Wessex. ¿Quién es usted? Open Subtitles دي آس ميلر، دي أي هاردي، شرطة ويسيكس. من أنت؟
    Abran las líneas telefónicas. Todos en Wessex Lane... alerta roja. Open Subtitles إفتح خط الإتصال كل من في ويسيكس لين تشيسوك.
    No solo por Athelstan, sino por los hombres de Wessex, quienes han... Open Subtitles (ليس بسبب (آسليستان (لكن بسبب هؤلاء الرجال من (وسكس من
    - Soy mejor que cualquier otro hombre Wessex. - ¿John, qué te parece? Open Subtitles أفضل أصلاً من أي رجل في وسيكس إسمعني جون , مارأيك؟
    Dijo que debería ser rey de Wessex y que tú, también deberías ser rey. Open Subtitles قال أن علي أن اكون ملك ويسكس و أن عليك أن تكون ملكا أيضا
    Yéndose de Wessex, cruzando Mercia del oeste al este. Open Subtitles يغادر ويسكس عابرا من خلال ميرسيا من الغرب إلى الشرق
    - ¿O los sajones de Wessex? Open Subtitles أو السوكسانيين من ويسكس ؟
    - En el norte. - Di mi palabra de que iríamos a Wessex. Open Subtitles فى الشمال - أعطيتُ كلمتي بأن نذهب إلى ويسكس -
    Di mi palabra. Iremos directamente a Wessex. Open Subtitles أعطيتُ كلمتي بأن نذهب مباشرة إلى ويسكس
    Un vínculo permanente entre Wessex y Mercia. Open Subtitles رباط دائم بين بين ويسكس و مرسيا
    Sargento Miller, subinspector Hardy, de la policía de Wessex. ¿Podríamos hablar? Open Subtitles دي آس ميلر، دي أي هاردي، شرطة ويسيكس. هل نستطيع أن نتحدث معك؟
    En el año 878 en Ethandune, luché al lado del rey Alfredo para vencer a los daneses y sacarlos de Wessex, pero a un gran precio. Open Subtitles في عام 878 في ايثندن حاربتُ بجانب الملك ألفريد لهزيمة الدنماركيين واخراجهم من ويسيكس
    Quiero que se sepa... y quiero que ellos lo sepan... que Dios, Alfredo y los condes de Wessex están vigilando. Open Subtitles أريد أن يُعرف ذلك و أريدهم أن يعرفوا أن الرب ، ألفريد وحكماء ويسيكس يراقبون
    Un vínculo permanente entre Wessex y Mercia. Open Subtitles تحالف دائم بين ويسيكس و ميرسيا
    Sr. Wessex, el cuerpo humano es el organismo más complejo del Universo. Open Subtitles سيد (ويسيكس)، جسد الإنسان هو الكائن الأكثر تعقيداً بهذا الكون
    Intentó matarnos a todos los enviados para proteger los intereses de Wessex. Open Subtitles حاولت أن تقتل جميع من تم إرسالهم لرعاية مصالح (وسكس).
    El rey Edmund de East Anglia... escribe solicitando un ejército a Wessex. Open Subtitles الملك (إدموند) من (إيست أنجليا) يكتب نداءً بقدوم جيش لـ(وسكس)
    ¡Los mejores esqueletos de todo Wessex! Open Subtitles أفضل سلالة في أرجاء وسيكس
    Ahora me encuentro unido al rey Alfred y por matrimonio a Wessex. Open Subtitles "والآن وجدت نفسي مقيداً بالملك (ألفريد) ومقيداً بالزواج لـ(وسيكس ..
    Hui a Alfredo, el rey sajón de Wessex. Open Subtitles هربتُ إلى ألفريد الملك الساكسوني لويسكس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more