Dijiste que todo lo que tenías que aprender, lo aprendiste de "West Side Story". | Open Subtitles | نعم عندما قلت كل شيء تريده تعلمه ستتعلمه من قصة الجانب الغربي |
Me dormí, fui al gimnasio, Tuve una comida en un café en el West Side. | Open Subtitles | نِمتُ، وذهبتُ إلى صالة الألعاب الرياضيّة، وتناولتُ طعام الغداء بمقهى في الجانب الغربي |
¡Arresten a todo el West Side.! | Open Subtitles | إعتقلوا جميع ساكني الجانب الغربي |
Se acusó de conspiración para cometer asesinato, asesinato y robo con agravantes a 37 miembros del grupo West Side Boys. | UN | واتهم 37 عضوا من أعضاء حركة غلمان الحي الغربي بتهمة الاتفاق الجنائي لارتكاب جريمة قتل وبالقتل والسرقة الموصوفة. |
F. Cargos contra miembros del Frente Revolucionario Unido (FRU) y los West Side Boys | UN | واو - الاتهامات الموجهة إلى أفراد الجبهة الثورية المتحدة وفتية الجهة الغربية |
Bueno, West Side Story. | Open Subtitles | الموافقة , uh، قصّة جانبية غربية. ؟ أَحْبُّ لِكي أكُونَ في أمريكا؟ |
- He oído hablar de él. - Es del West Side. | Open Subtitles | أنا سمعت عنه دا في الجانب الغربي من المدينه |
Por eso quiere terminar con esto rápido, es decir, demonios si yo viviera en Upper West Side, no dormiría de noche. | Open Subtitles | ،لهذا تريد لهذه القضية أن تنتهي بسرعة ,أعني، ربّاه لو ،لو أني أعيش في الجانب الغربي العلوي فلن أنام الليلة |
¿A nadie le importa que esté preparando el papel de "West Side Story"? | Open Subtitles | ألا يهتم أحد أني من الممكن أن أخذ دور البطولة في مسرحية قصة الجانب الغربي |
En realidad vivimos en Upper West Side, así que... | Open Subtitles | في الواقع نحن نعيش في أعلى الجانب الغربي لذا |
- Un placer conocerte. - Un placer. Juanita era una de mis compañeras cuando vivía en el West Side. | Open Subtitles | من دواعي سروري مقابلتك جوانيتا كانت زميلتي في السكن وكنا نعيش في الجانب الغربي |
Del Upper West Side la sembrada número tres, Chica Que Creyó Que Era Dueño de Google contra la número siete, Chica Que Creyó Que Era Instructor de Buceo. | Open Subtitles | قادمة من الجانب الغربي الشمالي الرقم ثلاثة الفتاة التي ظنت أني أملك جوجل ضد الفتاة رقم سبعه |
Cierra West Side Highway si es necesario. | Open Subtitles | أن تقوم بغلق طريق الجانب الغربي إذا اضطررت لذلك |
El dinero de un donante va a parar a la empresa West Side Hoops. | Open Subtitles | مال المُتبرِّع إلى البرنامج الرياضي الخيري في الجانب الغربي |
Su identificación dice que vive en el Upper West Side. | Open Subtitles | هويّته تضعه على الجانب الغربي من المدينة. |
Trabajo en una curtiembre de West Side. | Open Subtitles | أعمل في المدبغة على الجانب الغربي |
No sé si West Side es lo que tenía en mente. | Open Subtitles | لا أعرف إذا ما كان الجانب الغربي في عين إعتباري |
Menciona ese nombre otra vez y serás exiliada a trabajar el resto de tus días en algún sitio horrible, como el Upper West Side. | Open Subtitles | إن ذكرتِ هذا الاسم مرة أخرى سأنفيكِ حتى تعملي بقية أيام عمركِ في مكان مريع مثل الحي الغربي الأعلى |
Recuerdo que realmente está haciendo West Side Story para la Sociedad Musical Suburbios del Este. | Open Subtitles | أتذكر في الحقيقة أدائي لقصة الحي الغربي للجمعية الموسيقية في الضاحية الشرقية |
41. Ha continuado la saga de los miembros del FRU y de los West Side Boys detenidos desde mayo de 2000. | UN | 41- ولا تزال القضية المطوَّلة لأفراد الجبهة الثورية الاتحادية وفِتية الجهة الغربية الذين احتُجزوا منذ أيار/مايو 2000 مستمرة. |
Yo era Anita en la producción del campo de la película "West Side Story". | Open Subtitles | أديت دور "أنيتا" في المعسكر تقليداً للمسرحية قصة جانبية غربية |
Le he pedido a su obviamente elegida María que haga una lectura fría conmigo no de West Side Story sino de la obra en que originalmente está basada Romeo y Julieta de William Shakespeare. | Open Subtitles | لقد طلبت من المرشحة الأكثر حظا بدور ماريا أن تقوم بدور قصير معي وليس من ويست سايد ستوري |
Bueno, si atrapamos a Waits rápidamente, todavía podría sentarse en esa silla del West Side. | Open Subtitles | حسناً ، إذا ألقينا القبض على ويتس سريعاً فمازلت تملك الجانب الغربى الأبيض |
La evidencia sugiere que Busquet irrumpieron en las oficinas de Save the West Side para recuperar los documentos filtrados, no sea que su error ser descubierto un día. | Open Subtitles | الادلة تشير الى ان بوسكيه اقتحم مكاتب الخزن للجانب الغربي لأستعادة الوثائق المسربة خوفا من ان خطأه |