Oye, no digas a Jenna que le di comida chatarra a Wilfred. | Open Subtitles | هاي , لا تخبر جينا انني اعطيت ولفريد وجبات سريعة |
¿Te preguntaste cómo sería todo si Wilfred pudiera hablar? | Open Subtitles | هل بإمكانك ان تتخيل كيف سيكون اذا كان يإستطاعة ولفريد التحدث؟ |
Mira, Wilfred, amo a Amanda y ella me ama a mí. | Open Subtitles | انظر , ولفريد انا اُحب اماندا وهي تحُبني |
No eres de aquí. Eres la otra persona de la que nos habló Wilfred. | Open Subtitles | انتِ لستِ من هنا، انتِ ذلك الشخص الآخر الذي تحدث عنه ويلفريد |
Presidirá la reunión el Excmo. Sr. George Wilfred Talbot, Presidente de la Segunda Comisión y Representante Permanente de Guyana ante las Naciones Unidas. | UN | يرأس الاجتماع سعادة السيد جورج ويلفريد طالبوت، رئيس اللجنة الثانية والممثل الدائم لغيانا لدى الأمم المتحدة. |
Presidirá la reunión el Excmo. Sr. George Wilfred Talbot, Presidente de la Segunda Comisión y Representante Permanente de Guyana ante las Naciones Unidas. | UN | يرأس الاجتماع سعادة السيد جورج ويلفريد طالبوت، رئيس اللجنة الثانية والممثل الدائم لغيانا لدى الأمم المتحدة. |
En los libros del hotel figuraba que los hombres se habían registrado con los nombres Wilfred Lukonge, Seif Mohammed y Muhamed Khatrush. | UN | وتبيّن من مراجعة سجلات الفندق أن هؤلاء الأشخاص سجّلوا أنفسهم بأسماء ويلفرد لوكونغي وسيف محمد ومحمد خطروش. |
Tú no eres el primer "Wilfred", Wilfred. | Open Subtitles | انت لست أول ولفريد اعرفه ولفريد لقد كان هنالك المئات |
Vamos, Wilfred, admítelo. Tú hiciste ese dibujo. | Open Subtitles | هيا , ولفريد اعترف انك انت من قام برسم تلك الرسمة |
No estaban en casa, pero Wilfred y yo nos sentamos en la puerta, diez minutos. | Open Subtitles | ولكن جلست مع ولفريد في الشرفة الأمامية لمدة عشر دقائق |
Pero Wilfred, él parece saber todo de mí, y sé que suena loco, pero me ayuda. | Open Subtitles | لا كن ولفريد يبدو يبدو انه يعرف كل شيء عني اعرف ان هذا يبدو جنوني , ولكن |
No entiendo por qué Wilfred nunca me lo dijo. | Open Subtitles | انا فقط لم افهم , لماذا ولفريد لم يقل لي ابدأً |
- Sí, no sé los detalles, pero conoces a Wilfred, es tan misterioso. | Open Subtitles | نعم , انا لا اعرف كافة التفاصيل ولكن انت تعرف ولفريد انه في غاية الغموض |
Por consiguiente, el Presidente de la Comisión, Wilfred Martens, presentó en enero de 2005 un informe al Alto Representante y Representante Especial de la Unión Europea. | UN | ولذا فقد عرض رئيس لجنة إعادة هيكلة الشرطة، ولفريد مارتن، تقريرا على الممثل السامي والممثل الخاص للاتحاد الأوروبي في كانون الثاني/يناير 2005. |
Excmo. Sr. George Wilfred Talbot, Presidente de la Segunda Comisión y Representante Permanente de Guyana ante las Naciones Unidas | UN | سعادة السيد جورج ويلفريد طالبوت، رئيس اللجنة الثانية والممثل الدائم لغيانا لدى الأمم المتحدة |
Excmo. Sr. George Wilfred Talbot, Presidente de la Segunda Comisión y Representante Permanente de Guyana ante las Naciones Unidas | UN | صاحب السعادة السيد جورج ويلفريد تالبوت، رئيس اللجنة الثانية والممثل الدائم لغيانا لدى الأمم المتحدة |
Excmo. Sr. George Wilfred Talbot, Presidente de la Segunda Comisión y Representante Permanente de Guyana ante las Naciones Unidas | UN | صاحب السعادة السيد جورج ويلفريد تالبوت، رئيس اللجنة الثانية والممثل الدائم لغيانا لدى الأمم المتحدة |
Bien, sir Wilfred Muerto, tu tiranía ha llegado a su fin. | Open Subtitles | إذاً, ايها اللورد ويلفريد ديث لقد حان الوقت لإنهاء طُغيانك |
El demandante llama a Wilfred Keeley a declarar. | Open Subtitles | الإدعاء يطلب للشهادة ويلفريد كيلي إلي المنصة |
Bueno, Wilfred tiene un buen juicio de carácter y parece que le gustas, así que... | Open Subtitles | ويلفريد يحكم جيدا على الشخصيّة و يبدو أنه يحبك |
Excmo. Sr. George Wilfred Talbot, Presidente de la Segunda Comisión y Representante Permanente de Guyana ante las Naciones Unidas | UN | سعادة السيد جورج ويلفرد تالبوت، رئيس اللجنة الثانية والممثل الدائم لغيانا لدى الأمم المتحدة |
El Representante Permanente de Guyana, Sr. George Wilfred Talbot, fue elegido Presidente por unanimidad. | UN | 3 - وانتُخب الممثل الدائم لغيانا، جورج ويلفرد تالبوت، بالإجماع رئيسا للجنة. |