"wyzner" - Translation from Spanish to Arabic

    • فيزنر
        
    • ويزنر
        
    • بواتينغ
        
    Estoy seguro de que escucharemos la declaración del Embajador Wyzner con gran interés. UN وإنني لعلى ثقة من أننا كلنا نتطلع إلى بيان السفير فيزنر باهتمام كبير.
    Tengo el gran placer de dar la palabra al Excmo. Sr. Subsecretario de Estado de Relaciones Exteriores de Polonia, Embajador Eugeniusz Wyzner. UN واﻵن يسرني عظيم السرور أن أعطي الكلمة لصاحب السعادة وكيل وزير الدولة للشؤون الخارجية ببولندا، السفير يوجينويتش فيزنر فليتفضل.
    El Embajador Wyzner también ha visitado regularmente nuestra Conferencia desde que asumió sus importantes funciones. UN كما أن السفير السيد فيزنر هو من الضيوف المعتادين لمؤتمرنا منذ توليه منصبه الهام.
    Deseo ahora conceder la palabra al Secretario de Estado y Primer Viceministro de Relaciones Exteriores de Polonia, Embajador Wyzner. UN واﻵن أعطي الكلمة للوزير، النائب اﻷول لوزير الشؤون الخارجية لبولندا، السفير ويزنر.
    En su segundo período de sesiones, se comunicó a la Comisión que el Gobierno de Polonia había propuesto al Sr. Eugeniusz Wyzner como sucesor del Sr. Strulak en su cargo de Presidente del segundo período de sesiones. UN وأبلغت اللجنة في دورتها الثانية بأن حكومة بولندا قد اقترحت أن يخلف السيد يوجينيوس ويزنر السيد سترولاك في رئاسة الدورة الثانية.
    En su quincuagésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar los puestos que quedarán vacantes al terminar los mandatos del Sr. Bel Adj Amor, el Sr. Wyzner, la Sra. Daddah, el Sr. Sanchis Muños y el Sr. Stöckl. UN وفي الدورة السابعة والخمسين، سيتعين أن تقوم الجمعية العامة بملء الشواغر التي ستنشأ نتيجة لانتهاء مدة عضوية السيد بلحاج عمور والسيد ويزنر والسيدة دادة والسيد سانشيز مونيوز والسيد شتوكل.
    Ahora tengo el placer de dar la palabra al Embajador Eugeniusz Wyzner de Polonia. UN الكلمة اﻵن للسفير يوجينويتش فيزنر من بولندا.
    Me es tanto más grato dar la bienvenida al Embajador Wyzner cuanto que tuve el privilegio de servir a mi propio país como Embajador en Polonia, y puedo también hablar un poco de polaco. UN ومما يزيدني سعادة وأنا أرحب بالسفير فيزنر أنه كان لي شرف خدمة بلدي كسفير له في بولندا، هذا فضلاً عن أنه يمكنني التحدث بالبولندية وإن لم اتقنها تماما.
    Asimismo, deseo reconocer y expresar mi agradecimiento al Embajador Wyzner de Polonia por sus observaciones y su contribución a nuestros trabajos esta mañana, y desde luego, al Sr. Michael Costello, Secretario del Departamento de Relaciones Exteriores y Comercio de Australia. UN كما أريد اﻹعلان واﻹعراب عن التقدير للسفير فيزنر من بولندا على ما قدمه هذا الصباح من تعليقات وما ساهم به في عملنا، وكذلك للسيد مايكل كوستيلو، نائب وزير الخارجية والتجارة في استراليا.
    Acojo con beneplácito las declaraciones formuladas hoy por nuestros dos distinguidos visitantes: el Sr. McKinnon de, Nueva Zelandia, y el Sr. Wyzner, Secretario de Estado de Polonia. UN وأود اﻹعراب عن الترحيب ببياني زائرينا المبجلين اليوم، السيد ماك كينين من نيوزيلندا ووزير الدولة فيزنر من بولندا، وأن أقول إن مشاركتهم قد عززت كثيراً من مداولاتنا.
    En su sexagésimo primer período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar los puestos que quedarán vacantes al terminar los mandatos del Sr. Bel Hadj Amor, el Sr. Wyzner, el Sr. Boateng, el Sr. Sanchís Muñoz y la Sra. Szlack. UN وفي الدورة الحادية والستين، سيتعين أن تقوم الجمعية العامة بملء الشواغر التي ستنشأ نتيجة لانتهاء مدة عضوية السيد بلحاج عمور والسيد فيزنر والسيد بوتنغ والسيد سانشيز مونيوز والسيدة شلازاك.
    Sr. Wyzner (Polonia) [traducido del inglés]: Señor Presidente, le estoy muy agradecido por sus amables palabras de bienvenida. UN السيد فيزنر )بولندا( )الكلمة بالانكليزية(: سيادة الرئيس، إن امتناني لعظيم لكلماتكم الرقيقة ترحيباً بي.
    Eugeniusz Wyzner (Polonia)*** Vicepresidente UN أوجينيوس فيزنر )بولندا(*** )نائبا للرئيس(
    Votos Sr. Eugeniusz Wyzner (Polonia) 63 votos UN السيد أوجينيوس فيزنر )بولندا( ٦٣ صوتا
    En su sexagésimo quinto período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar los puestos que quedarán vacantes al vencer los mandatos del Sr. Rhodes, el Sr. Boateng, el Sr. González, la Sra. Szlazak y el Sr. Wyzner. UN وسوف يتعين على الجمعية العامة، في دورتها الخامسة والستين، ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد روديس والسيد بوتينغ والسيد غونسالس والسيدة سزلازاك والسيد ويزنر.
    En su sexagésimo noveno período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar los puestos que quedarán vacantes al vencer los mandatos del Sr. Rhodes, la Sra. Bechtel, el Sr. Boateng, la Sra. Gardner y el Sr. Wyzner. UN وسوف يتعين على الجمعية العامة، في دورتها التاسعة والستين، ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد روديس والسيدة بيشتل، والسيد بواتينغ، والسيدة غاردنر والسيد ويزنر.
    Excmo. Sr. Eugeniusz Wyzner UN سعادة السيد أوغينيز ويزنر
    Excmo. Sr. Eugeniusz Wyzner UN سعادة السيد أوغينيز ويزنر
    Excmo. Sr. Eugeniusz Wyzner UN سعادة السيد يوغينيوس ويزنر
    Excmo. Sr. Eugeniusz Wyzner UN سعادة السيد يوغينيوس ويزنر
    Excmo. Sr. Eugeniusz Wyzner UN سعادة السيد يوغينيوس ويزنر
    Sr. Eugeniusz Wyzner (Polonia) UN السيد داسيبري أوتي بواتينغ (غانا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more