Recordando el párrafo 3 de la sección X de su resolución 49/233 A, | UN | إذ تشير إلى الفقرة ٣ من الجزء العاشر من قرارها ٤٩/٢٣٣ ألف، |
1. Reafirma las disposiciones de la sección X de su resolución 53/221, y recuerda su resolución 55/69; | UN | 1 - تعيد تأكيد أحكام الجزء العاشر من قرارها 53/221؛ وتشير إلى قرارها 55/69؛ |
13. Recuerda la sección X de su resolución 59/266; | UN | 13 - تشير إلى الجزء العاشر من قرارها 59/266؛ |
13. Recuerda la sección X de su resolución 59/266; | UN | 13 - تشير إلى الجزء العاشر من قرارها 59/266؛ |
Recordando los párrafos 5 y 6 de la sección X de su resolución 59/266, | UN | إذ تشير إلى الفقرتين 5 و 6 من الجزء العاشر من قرارها 59/266، |
Recordando los párrafos 5 y 6 de la sección X de su resolución 59/266, | UN | إذ تشير إلى الفقرتين 5 و 6 من الجزء العاشر من قرارها 59/266، |
3. Recuerda el párrafo 12 de la sección X de su resolución 61/244 y expresa su preocupación por el aumento que se ha producido desde 2006 en el número de Estados Miembros no representados e insuficientemente representados; | UN | 3 - تشير إلى الفقرة 12 من الجزء العاشر من قرارها 61/244، وتعرب عن قلقها إزاء الزيادة التي حدثت منذ عام 2006 في عدد البلدان غير الممثلة والدول الأعضاء الممثلة تمثيلا ناقصا؛ |
12. Reitera el pedido formulado en el párrafo 8 de la sección X de su resolución 61/244; | UN | 12 - تكرر طلبها الوارد في الفقرة 8 من الجزء العاشر من قرارها 61/244؛ |
3. Recuerda el párrafo 12 de la sección X de su resolución 61/244 y expresa su preocupación por el aumento que se ha producido desde 2006 en el número de Estados Miembros no representados e insuficientemente representados; | UN | 3 - تشير إلى الفقرة 12 من الجزء العاشر من قرارها 61/244، وتعرب عن القلق إزاء الزيادة التي حدثت منذ عام 2006 في عدد الدول الأعضاء غير الممثلة والممثلة تمثيلا ناقصا؛ |
12. Reitera la petición formulada en el párrafo 8 de la sección X de su resolución 61/244; | UN | 12 - تكرر طلبها الوارد في الفقرة 8 من الجزء العاشر من قرارها 61/244؛ |
Recordando la sección X de su resolución 59/276, de 23 de diciembre de 2004, y la sección XII de su resolución 60/248, de 23 de diciembre de 2005, | UN | إذ تشير إلـى الجزء العاشر من قرارها 59/276 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004، والجزء الثاني عشر من قرارها 60/248 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2005، |
Reitera la petición formulada en el párrafo 8 de la sección X de su resolución 61/244 | UN | تكرر طلبها الوارد في الفقرة 8 من الجزء العاشر من قرارها 61/244 |
Recordando la sección X de su resolución 59/276, de 23 de diciembre de 2004, y la sección XII de su resolución 60/248, de 23 de diciembre de 2005, | UN | إذ تشير إلـى الجزء العاشر من قرارها 59/276 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004 والجزء الثاني عشر من قرارها 60/248 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2005، |
Recordando la sección X de su resolución 59/276, de 23 de diciembre de 2004, y la sección XII de su resolución 60/248, de 23 de diciembre de 2005, | UN | إذ تشير إلـى الجزء العاشر من قرارها 59/276 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004 والجزء الثاني عشر من قرارها 60/248 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2005، |
1. Recuerda su resolución 66/235 A, de 24 de diciembre de 2011, la sección X de su resolución 66/247 y su resolución 66/235 B, de 21 de junio de 2012; | UN | 1 - تشير إلى قرارها 66/235 ألف المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2011 وإلى الجزء العاشر من قرارها 66/247 وإلى قرارها 66/235 باء المؤرخ 21 حزيران/يونيه 2012؛ |
1. Recuerda su resolución 66/235 A, de 24 de diciembre de 2011, la sección X de su resolución 66/247 y su resolución 66/235 B, de 21 de junio de 2012; | UN | 1 - تشير إلى قرارها 66/235 ألف المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2011 وإلى الجزء العاشر من قرارها 66/247 وإلى قرارها 66/235 باء المؤرخ 21 حزيران/يونيه 2012؛ |
servicio) En la sección X de su resolución 58/272, de 23 de diciembre de 2003, la Asamblea General aprobó gastos imputables directamente a la Caja por un total de 80.770.800 dólares para el bienio 2004-2005. | UN | 10 - وافقت الجمعية العامة، في الجزء العاشر من قرارها 58/272 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، على اعتمادات فترة السنتين 2004-2005 البالغ مجموعها 800 770 80 دولار، التي يتحملها الصندوق بصورة مباشرة. |
1. Recuerda lo dispuesto en el párrafo 5 de la sección X de su resolución 59/266, en que pidió a la Comisión de Administración Pública Internacional que le presentara un análisis respecto de la conveniencia y la viabilidad de armonizar las condiciones de servicio sobre el terreno; | UN | 1 - تشير إلى الفقرة 5 من الجزء العاشر من قرارها 59/266 التي طلبت فيها إلى لجنة الخدمة المدنية الدولية أن تقدم إلى الجمعية العامة تحليلا لمدى استصواب وإمكانية تواؤم شروط الخدمة الميدانية؛ |
1. Recuerda lo dispuesto en el párrafo 5 de la sección X de su resolución 59/266, en que pidió a la Comisión de Administración Pública Internacional que le presentara un análisis respecto de la conveniencia y la viabilidad de armonizar las condiciones de servicio sobre el terreno; | UN | 1 - تشير إلى الفقرة 5 من الجزء العاشر من قرارها 59/266 التي طلبت فيها إلى لجنة الخدمة المدنية الدولية أن تقدم إليها تحليلا لمدى استصواب وإمكانية مواءمة شروط الخدمة الميدانية؛ |
La Asamblea General, en la sección X de su resolución 58/272, de 23 de diciembre de 2003, aprobó gastos imputables directamente a la Caja por un total de 80.770.800 dólares para el bienio 20042005. | UN | 6 - وافقت الجمعية العامة، في الجزء العاشر من قرارها 58/272 المؤرخ 23 كانون الثاني/ديسمبر 2003، على اعتمادات لفترة الســنتين 2004-2005 يبلغ مجــموعها 800 770 80 دولار، تحـــمل مباشـــرة على الصــندوق. |
En la sección X de su resolución 53/221, de 7 de abril de 1999, la Asamblea General tomó nota con preocupación del desequilibrio en la representación de las mujeres de distintas regiones y pidió al Secretario General que adoptase todas las medidas pertinentes en la consecución del objetivo de que las mujeres ocupen el 50% de los puestos. | UN | ٣ - وفي الفرع العاشر من القرار ٥٣/٢٢١ المؤرخ ٧ نيسان/أبريل ١٩٩٩، لاحظت الجمعية العامة مع القلق الاختلال في تمثيل المرأة من المناطق المختلفة وطلبت إلى اﻷمين العام أن يتخذ اﻹجراءات التصحيحية المناسبة لدى تطبيقه لهدف التوزيع المتساوي بين الجنسين بنسبة ٥٠ إلى ٥٠. |