En el anexo XII del presente informe se ofrece información relativa al sistema de comunicaciones. | UN | وترد في المرفق الثاني عشر من هذا التقرير المعلومات المتعلقة بنظام تحويل الاتصالات. |
Los presidentes aprobaron recomendaciones que figuran en la sección XII del presente informe. | UN | واعتمد رؤساء الهيئات توصيات ترد في الفرع الثاني عشر من هذا التقرير. |
En la sección XII del presente informe se exponen con más detalle los principales elementos del futuro programa de trabajo de la Autoridad. | UN | ويبسط الفرع الثاني عشر من هذا التقرير بمزيد من التفصيل بعض العناصر الرئيسية في برنامج عمل السلطة المقبل. |
Las Partes con instalaciones de destrucción de sustancias que agotan el ozono de las que se tiene conocimiento se enumeran en el anexo XII del presente informe. | UN | وترد في المرفق الثاني عشر بهذا التقرير الأطراف التي تتوفر لديها مرافق تدمير معروفة للمواد المستنفِدة للأوزون. |
En el capítulo XII del presente informe figuran las decisiones correspondientes del Comité Especial. | UN | وترد مقررات اللجنة الخاصة ذات الصلة بالموضوع في الفصل الثالث عشر من هذا التقرير. |
46. El Comité designó relatores para los países y relatores suplentes encargados de los informes de los Estados, cuya lista figura en el anexo XII del presente informe. | UN | 46- وعيّنت اللجنة مقررين قطريين ومقررين مناوبين لكل تقرير من التقارير قيد النظر. وترد القائمة في المرفق الحادي عشر بهذا التقرير. |
En el capítulo XII del presente informe figuran las decisiones correspondientes del Comité Especial. | UN | كما ترد مقررات اللجنة الخاصة ذات الصلة بالموضوع في الفصل الثاني عشر من هذا التقرير. |
En el capítulo XII del presente informe figuran las decisiones correspondientes del Comité Especial. | UN | كما ترد مقررات اللجنة الخاصة ذات الصلة بالموضوع في الفصل الثاني عشر من هذا التقرير. |
En el capítulo XII del presente informe figuran las decisiones correspondientes del Comité Especial. | UN | كما ترد مقررات اللجنة الخاصة ذات الصلة بالموضوع في الفصل الثاني عشر من هذا التقرير. |
En el capítulo XII del presente informe figuran las decisiones correspondientes del Comité Especial. | UN | كما ترد مقررات اللجنة الخاصة ذات الصلة بالموضوع في الفصل الثاني عشر من هذا التقرير. |
En el capítulo XII del presente informe figuran las decisiones correspondientes del Comité Especial. | UN | وترد مقررات اللجنة الخاصة ذات الصلة بالموضوع في الفصل الثاني عشر من هذا التقرير. |
En el capítulo XII del presente informe figuran las decisiones correspondientes del Comité Especial. | UN | وترد قرارات اللجنة الخاصة ذات الصلة بالموضوع في الفصل الثاني عشر من هذا التقرير. |
En el capítulo XII del presente informe figuran las decisiones correspondientes del Comité Especial. | UN | وترد قرارات اللجنة الخاصة ذات الصلة بالموضوع في الفصل الثاني عشر من هذا التقرير. |
En el capítulo XII del presente informe figuran las decisiones correspondientes del Comité Especial. | UN | وترد قرارات اللجنة الخاصة ذات الصلة بالموضوع في الفصل الثاني عشر من هذا التقرير. |
En la sección XII del presente informe figura una estimación de las necesidades de recursos correspondientes al plan maestro de mejoras de infraestructura, los costos asociados y los costos del centro de datos secundario hasta que finalice el proyecto. | UN | وترد التقديرات الإجمالية للمخطط العام لتجديد مباني المقر، والتكاليف المرتبطة بالمشروع والاحتياجات من الموارد لإنشاء مركز البيانات الثانوي إلى حين إتمام المشروع، في الفرع الثاني عشر من هذا التقرير. |
El texto del proyecto de resolución A/AC.109/2004/L.13, aprobado por el Comité Especial en su 11ª sesión, celebrada el 22 de junio de 2004, figura como recomendación del Comité Especial a la Asamblea General en la sección B del capítulo XII del presente informe. Capítulo VI | UN | 115- ويــــرد نــــص مشروع القرار A/AC.109/2004/L.13 الذي اعتمدته اللجنة الخاصة في جلستها الحادية عشرة المعقودة في 22 حزيران/يونيه 2004، على شكل توصية من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة في الفرع باء من الفصل الثاني عشر من هذا التقرير. |
El texto del proyecto de resolución A/AC.109/2004/L.11, aprobado por el Comité Especial en su octava sesión, celebrada el 17 de junio de 2004, figura como recomendación del Comité Especial a la Asamblea General en la sección F del capítulo XII del presente informe. | UN | 156- ويرد نص مشروع القرار A/AC.109/2004/L.11 الذي اعتمدته اللجنة الخاصة في جلستها الثامنة المعقودة في 17 حزيران/يونيه 2004، على شكل توصية من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة في الفرع واو من الفصل الثاني عشر من هذا التقرير. |
El texto del proyecto de resolución A/AC.109/2004/L.11, aprobado por el Comité Especial en su séptima sesión, celebrada el 16 de junio de 2004, figura como recomendación del Comité Especial a la Asamblea General en la sección E del capítulo XII del presente informe. | UN | 163- ويـــرد نــص مشروع القرار A/AC.109/2004/L.11، الذي اعتمدته اللجنة الخاصة في جلستها السابعة المعقودة في 16 حزيران/يونيه 2004 على شكل توصية من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة في الفرع هاء من الفصل الثاني عشر من هذا التقرير. |
La lista figura en el anexo XII del presente informe. | UN | وترد القائمة في المرفق الثاني عشر بهذا التقرير. |
185. En el anexo XII del presente informe se enumeran los documentos de que dispuso la Comisión en su 16º período de sesiones. | UN | 185- ترد في المرفق الثاني عشر بهذا التقرير قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها السادسة عشرة. |
En el anexo XII del presente informe figura la actualización más reciente del registro consolidado de casos de exceso de producción o consumo atribuible al almacenamiento. | UN | وترد في المرفق الثاني عشر بهذا التقرير آخر المعلومات المستكملة في السجل الموحّد لحالات الإنتاج أو الاستهلاك الزائدين التي تُعزى للتخزين. |
En el capítulo XII del presente informe figuran las decisiones correspondientes del Comité Especial (véase A/58/23 (Part III)). | UN | وترد مقررات اللجنة الخاصة ذات الصلة بالموضوع في الفصل الثالث عشر من هذا التقرير (انظر A/58/23 (Part III)). |
46. El Comité designó relatores para los países y relatores suplentes encargados de los informes de los Estados, cuya lista figura en el anexo XII del presente informe. | UN | 46 - وعيّنت اللجنة مقررين قطريين ومقررين مناوبين لكل تقرير من التقارير قيد النظر. وترد القائمة في المرفق الحادي عشر بهذا التقرير. |
El informe de esa serie de sesiones figura en el capítulo XII del presente informe. | UN | ويأتي التقرير عن هذا الجزء رفيع المستوى في الفصل الثاني عشر من التقرير الحالي. |