3. Ley XXXIX de 2001 sobre el ingreso y la permanencia de extranjeros*. | UN | 3 - القانون التاسع والثلاثون لعام 2001 بشأن دخول وإقامة الأجانب.* |
Ley XXXIX de 2001 sobre la entrada y estancia de extranjeros | UN | القانون التاسع والثلاثون لعام 2001 المتعلق بدخول الأجانب وإقامتهم |
Legislación: Ley XXXIX de 2001, artículo 4 | UN | /التشريع: القانون التاسع والثلاثون لعام 2001، المادة 4 |
17. Los estados de cuentas XXXVI a XXXIX contienen los resultados financieros actuales y acumulados de cada una de las cuatro operaciones de mantenimiento de la paz que se terminaron antes del comienzo del bienio. | UN | ١٧ - وتقدم البيانات من السادس والثلاثين إلى التاسع والثلاثين النتائج المالية المتراكمة والحالية لكل من عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم اﻷربع التي انتهت قبل بداية فترة السنتين. |
XXXIX. UCRANIA 108 - 110 68 | UN | تاسعاً وثلاثين - أوكرانيا 108-110 81 |
Estado financiero XXXIX. | UN | البيان التاسع والثلاثون |
Grupo de Asistencia de las Naciones Unidas para el Período de Transición (GANUPT) (estado financiero XXXIX) | UN | فريق اﻷمم المتحدة للمساعدة في فترة الانتقال )البيان التاسع والثلاثون( |
ESTADO FINANCIERO XXXIX | UN | البيان التاسع والثلاثون |
Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Tayikistán (MONUT) (estado financiero XXXIX) | UN | بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان )البيان التاسع والثلاثون( |
En los estados financieros XXXIX de la primera parte y XIII de la segunda parte se presentan los resultados financieros de la UNOMIG. | UN | ٢٣ - ويعرض البيان التاسع والثلاثون الوارد بالجزء اﻷول والبيان الثالث عشر الوارد بالجزء الثاني النتائج المالية لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا. |
Estado financiero XXXIX | UN | البيان التاسع والثلاثون |
Estado financiero XXXIX | UN | البيان التاسع والثلاثون |
4. XXXIX Jornadas Iberoamericanas de Derecho Aeronáutico y del Espacio y de la Aviación Comercial (Asunción, 19 a 21 de octubre de 2011) | UN | 4- المؤتمر الأيبيري - الأمريكي التاسع والثلاثون لقانون الجو والفضاء (أسونثيون، 19-21 تشرين الأول/أكتوبر 2011) |
57. En su 44ª sesión, celebrada el 28 de julio, el Consejo adoptó el proyecto de decisión titulado " Derecho a un juicio imparcial " , recomendado por el Comité (E/1993/108, párr. 99, proyecto de decisión XXXIX). | UN | ٥٧ - في الجلسة العامة ٤٤، المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر المعنون " الحق في محاكمة عادلة " ، الذي أوصت به اللجنة E/1993/108)، الفقرة ٩٩، مشروع المقرر التاسع والثلاثون(. |
Estado financiero XXXIX. | UN | البيان التاسع والثلاثون - |
En los estados financieros XXIII a XXXIX se muestran los resultados financieros de cada una de las 17 operaciones en actividad de mantenimiento de la paz durante el bienio 1994-1995, y se incluyen asimismo cuadros pormenorizados de los gastos de cada período de mandato que llegó a abarcar alguna parte del bienio 1994-1995. | UN | ١٢ - تقدم البيانات من الثالث والعشرين إلى التاسع والثلاثين النتائج المالية لكل من عمليات حفظ السلام اﻟ ١٧ الجارية خلال فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ مع جداول نفقات مفصلة لكل فترة ولاية شملت أي جزء من فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥. |
XXXIX. Ucrania | UN | تاسعاً وثلاثين - أوكرانيا |