5. Derecho a la seguridad social y a un nivel de vida adecuado | UN | 5 - الحق في الضمان الاجتماعي وفي التمتع بمستوى معيشي لائق |
G. Derecho a seguridad social y a un nivel de vida adecuado | UN | زاي- الحق في الضمان الاجتماعي وفي التمتع بمستوى معيشي لائق |
Derecho a la seguridad social y a un nivel de vida adecuado | UN | الحق في الضمان الاجتماعي وفي التمتع بمستوى معيشي لائق |
7. Derecho a la seguridad social y a un nivel de vida adecuado | UN | 7- الحق في الضمان الاجتماعي وفي الصحة وفي مستوى معيشي لائق |
Derecho a la seguridad social y a un nivel de vida adecuado | UN | الحق في الضمان الاجتماعي وفي مستوى معيشي لائق |
Derecho a la seguridad social y a un nivel de vida adecuado | UN | الحق في الضمان الاجتماعي وفي مستوى معيشة لائق |
G. Derecho a seguridad social y a un nivel de vida adecuado | UN | زاي- الحق في الضمان الاجتماعي وفي التمتع بمستوى معيشي لائق |
Derecho a la seguridad social y a un nivel de vida adecuado | UN | الحق في الضمان الاجتماعي وفي التمتع بمستوى معيشي لائق |
6. Derecho a la seguridad social y a un nivel de vida adecuado | UN | 6- الحق في الضمان الاجتماعي وفي التمتع بمستوى معيشي لائق |
7. Derecho a la seguridad social y a un nivel de vida adecuado | UN | 7- الحق في الضمان الاجتماعي وفي التمتع بمستوى معيشي لائق |
7. Derecho a la seguridad social y a un nivel de vida adecuado | UN | 7- الحق في الضمان الاجتماعي وفي التمتع بمستوى معيشي لائق |
5. Derecho a la seguridad social, a la salud y a un nivel de vida adecuado | UN | 5- الحق في الضمان الاجتماعي وفي التمتع بمستوى معيشي لائق |
6. Derecho a la seguridad social y a un nivel de vida adecuado | UN | 6- الحق في الضمان الاجتماعي وفي التمتع بمستوى معيشي لائق |
8. Derecho a la seguridad social y a un nivel de vida adecuado | UN | 8- الحق في الضمان الاجتماعي وفي التمتع بمستوى معيشي لائق |
También consideró que en algunos aspectos esas condiciones atentaban contra el derecho a la salud, a una vivienda adecuada y a un nivel de vida adecuado. | UN | وخلصت أيضاً إلى أن بعض هذه الظروف ينتهك الحق في الصحة والسكن الملائم وفي مستوى معيشي لائق. |
6. Derecho a la seguridad social, a la salud y a un nivel de vida adecuado | UN | 6- الحق في الضمان الاجتماعي وفي الصحة وفي مستوى معيشي لائق |
5. Derecho a la seguridad social y a un nivel de vida adecuado | UN | 5- الحق في الضمان الاجتماعي وفي مستوى معيشي لائق |
7. Derecho a la seguridad social y a un nivel de vida adecuado | UN | 7- الحق في الضمان الاجتماعي وفي مستوى معيشي لائق |
6. Derecho a la seguridad social y a un nivel de vida adecuado | UN | 6- حق الفرد في الضمان الاجتماعي وفي مستوى معيشة لائق |
La falta de educación también limita el disfrute de derechos económicos, sociales y culturales, en particular el derecho al empleo, a la salud, a la vivienda y a un nivel de vida adecuado. | UN | ومن شأن نقص التعليم أيضاً أن يحد من ممارسة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، بما في ذلك الحق في العمل والصحة والسكن وفي مستوى معيشي مناسب. |
7. Derecho a la seguridad social y a un nivel de vida adecuado | UN | 7- الحق في الضمان الاجتماعي وفي التمتع بمستوى معيشة لائق |
5. Derecho a la seguridad social y a un nivel de vida adecuado | UN | 5- الحق في الأمن الاجتماعي وفي مستوى معيشي ملائم |
El régimen actual menoscaba una amplia gama de derechos, muy en especial el derecho a la educación, a la salud y a un nivel de vida adecuado. | UN | إن النظام الحالي يتعدى على مجموعة واسعة من الحقوق، ومنها الحقوق في التعليم، والصحة، ومستوى معيشي لائق. |
Derecho a la vivienda y a un nivel de vida adecuado | UN | الحق في السكن وفي مستوى معيشة كافٍ |
6. Derecho a la seguridad social y a un nivel de vida adecuado | UN | 6- الحق في الضمان الاجتماعي وفي التمتع بمستوى معيشة مناسب |
7. Derecho a la seguridad social y a un nivel de vida adecuado | UN | 7- الحق في الضمان الاجتماعي والحق في مستوى معيشي لائق |
6. Derecho a la seguridad social y a un nivel de vida adecuado | UN | 6- الحق في الضمان الاجتماعي وفي مستوى معيشي كاف |
6. Derecho a la seguridad social y a un nivel de vida adecuado | UN | 6- الحق في الضمان الاجتماعي وفي التمتع بمستوى معيشي ملائم |
Asimismo formuló recomendaciones, en particular respecto de la igualdad de acceso a los servicios públicos y a un nivel de vida adecuado. | UN | وقدمت فنلندا توصيات تتضمّن الاستفادة من الخدمات العامة على نحو متساوٍ ومن مستوى معيشي لائق. |
11. El CRC recomendó que el Estado se esforzara con urgencia para que se respeten más los derechos de los niños con discapacidades que incluyen el derecho a la no discriminación, a una vida familiar y a un nivel de vida adecuado. | UN | 11- وأوصت لجنة حقوق الطفل بأن تبذل الدولة جهوداً عاجلة لتحسين احترام حقوق الأطفال ذوي الإعاقة، بما في ذلك الحق في عدم التمييز والحق في الحياة الأسرية والحق في التمتع بمستوى معيشي مناسب(33). |