La Conferencia también pidió a la secretaría que mantuviese al Grupo de Trabajo de composición abierta informado de los avances en la revisión y actualización de las directrices técnicas. | UN | كما طلب المؤتمر من الأمانة إبقاء الفريق العامل المفتوح العضوية على علم بالتطورات في استعراض وتحديث المبادئ التوجيهية التقنية. |
1. Invita a los países que estén en condiciones de hacerlo a que asuman la responsabilidad de la revisión y actualización de las directrices técnicas o aporten recursos financieros a ese proceso; | UN | 1 - يدعو من لديه القدرة من البلدان إلى تولي القيادة في استعراض وتحديث المبادئ التوجيهية التقنية أو إلى الإسهام مالياً في هذه العملية؛ |
1. Invita a los países que estén en condiciones de hacerlo a que asuman la responsabilidad de la revisión y actualización de las directrices técnicas o aporten recursos financieros a ese proceso; | UN | 1 - يدعو البلدان القادرة على أن تتولى القيادة في استعراض وتحديث المبادئ التوجيهية التقنية أو الإسهام مالياً في هذه العملية؛ |
Tras la labor realizada por el grupo de contacto, su presidente informó que el grupo había llegado a un acuerdo en relación con un proyecto de decisión para someterlo al examen del Grupo de Trabajo, en el que se establecía un programa de trabajo para la revisión y actualización de las directrices técnicas. | UN | 50 - وعقب انتهاء أعمال فريق الاتصال، ذكر رئيسه أن الفريق وافق على مشروع مقرر كي ينظر فيه الفريق العامل، وقد حدّد برنامجاً للعمل لاستعراض وتحديث المبادئ التوجيهية التقنية. |
a) Examen y actualización de las directrices técnicas sobre contaminantes orgánicos persistentes, incluidas las definiciones de bajo contenido de contaminantes orgánicos persistentes y de niveles de destrucción y transformación irreversible, según proceda; | UN | (أ) استعراض وتحديث المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الملوثات العضوية الثابتة، حسبما يتناسب، بما في ذلك تعاريف المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة، ومستويات التدمير والتحويل النهائي؛ |
a) Examen y actualización de las directrices técnicas sobre contaminantes orgánicos persistentes, incluidas las definiciones de bajo contenido de contaminantes orgánicos persistentes y de niveles de destrucción y transformación irreversible, según proceda; | UN | (أ) استعراض وتحديث المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الملوثات العضوية الثابتة بما في ذلك التعاريف المتعلقة بالمحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة ومستويات التدمير والتحويل النهائي حسب مقتضى الحال؛ |
a) Examen y actualización de las directrices técnicas sobre contaminantes orgánicos persistentes, incluidas las definiciones de bajo contenido de contaminantes orgánicos persistentes y de niveles de destrucción y transformación irreversible, según proceda; | UN | (أ) استعراض وتحديث المبادئ التوجيهية التقنية للملوثات العضوية الثابتة، بما في ذلك تعاريف المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة ومستويات التدمير والتحويل النهائي حسب الاقتضاء؛ |