"y actualización de los planes" - Translation from Spanish to Arabic

    • وتحديث خطط
        
    • واستكمال خطط
        
    Proyecto de orientaciones para la revisión y actualización de los planes nacionales de aplicación UN مشروع توجيه بشأن استعراض وتحديث خطط التنفيذ الوطنية
    Orientaciones para la revisión y actualización de los planes nacionales de aplicación UN توجيه بشأن استعراض وتحديث خطط التنفيذ الوطنية
    Proceso perfeccionado para la revisión y actualización de los planes nacionales de aplicación UN بلورة عملية استعراض وتحديث خطط التنفيذ الوطنية
    Examen y actualización de los planes de aplicación nacionales UN توجيهات لاستعراض واستكمال خطط التنفيذ الوطنية
    Segundo paso: Iniciar el proceso de revisión y actualización de los planes nacionales de aplicación UN الخطوة 2: بدء عملية استعراض واستكمال خطط التنفيذ الوطنية
    Proceso perfeccionado para la revisión y actualización de los planes nacionales de aplicación UN عملية بلورة استعراض وتحديث خطط التنفيذ الوطنية
    Se prevé que el proceso perfeccionado para la revisión y actualización de los planes nacionales de aplicación que figura más adelante se considerará junto con: UN يقصد ببلورة عملية استعراض وتحديث خطط التنفيذ الوطنية المبينة أدناه، أن تكون مقترنة بما يلي:
    Segunda etapa: Iniciación del proceso de revisión y actualización de los planes nacionales de aplicación UN الخطوة 2: بدء عملية استعراض وتحديث خطط التنفيذ الوطنية
    Perfeccionamiento del proceso para la revisión y actualización de los planes nacionales de aplicación UN مواصلة بلورة عملية استعراض وتحديث خطط التنفيذ الوطنية
    :: Aplicación de un sistema revisado de coordinación de la seguridad y actualización de los planes de seguridad en 16 lugares UN :: تنفيذ نظام منقح لتنسيق الأمن وتحديث خطط الأمن في 16 موقعا
    Aplicación de un sistema revisado de coordinación de la seguridad y actualización de los planes de seguridad en 16 lugares UN تنفيذ نظام منقح لتنسيق الأمن وتحديث خطط الأمن في 16 موقعا
    :: Examen y actualización de los planes regionales de evacuación por motivos de seguridad de todas las regiones UN استعراض وتحديث خطط الإجلاء الأمني الإقليمي لجميع الأقاليم
    Atendiendo a esa petición, la secretaría indicó los posibles elementos de orientación que revisten importancia para la revisión y actualización de los planes nacionales de aplicación. UN 3 - واستجابة لهذا الطلب، حددت الأمانة العناصر الممكنة لتوجيه ذي صلة باستعراض وتحديث خطط التنفيذ الوطنية.
    Adopta las orientaciones para la revisión y actualización de los planes nacionales de aplicación que figura en el anexo de la presente decisión; UN 7 - يعتمد مشروع التوجيه بشأن استعراض وتحديث خطط التنفيذ الوطنية الوارد في مرفق هذا المقرر؛
    Revisión y actualización de los planes nacionales de aplicación UN استعراض وتحديث خطط التنفيذ الوطنية
    Perfeccionamiento del proceso para la revisión y actualización de los planes nacionales de aplicación UN مواصلة بلورة عملية استعراض وتحديث خطط التنفيذ الوطنية**
    Se prevé que el proceso perfeccionado para la revisión y actualización de los planes nacionales de aplicación que figura más adelante se considerará junto con: UN 1 - يقصد ببلورة عملية استعراض وتحديث خطط التنفيذ الوطنية المبينة أدناه، أن تكون مقترنة بما يلي:
    La financiación destinada a apoyar la revisión y actualización de los planes de aplicación de Partes que cumplan los requisitos para recibirla se solicitará por conducto del mecanismo financiero del Convenio. UN وينبغي طلب التمويل اللازم لدعم عملية استعراض وتحديث خطط التنفيذ الوطنية للأطراف المؤهلة لتلقي هذا التمويل من خلال الآلية المالية للاتفاقية.
    Perfeccionó el proceso para la revisión y actualización de los planes nacionales de aplicación; UN ' 7` مواصلة بلورة عملية استعراض واستكمال خطط التنفيذ الوطنية؛
    Orientación para el examen y actualización de los planes de aplicación nacionales UN استعراض واستكمال خطط التنفيذ الوطنية
    ii) Conclusión y actualización de los planes de respuesta a crisis y las listas de contacto (a partir de 2005) UN ' 2` إتمام واستكمال خطط عمليات معالجة الأزمات وقوائم الاتصال في حالات الطوارئ (بدءا من عام 2005)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more