"y administración de la organización" - Translation from Spanish to Arabic

    • وإدارة المنظمة
        
    • والإدارة في المنظمة
        
    • والشؤون الإدارية للمنظمة
        
    • وتنظيم المنظمة
        
    • واﻹدارية للمنظمة
        
    • والتنظيم في المنظمة
        
    • والإدارة للمنظمة
        
    • واﻹدارة التابعة لمنظمة
        
    • المجموع الفرعي لتنظيم المنظمة وإدارتها
        
    Presupuesto de una organización que abarca el apoyo a los programas y la gestión y administración de la organización. UN هي ميزانية المنظمة التي تغطي دعم البرامج وتنظيم وإدارة المنظمة.
    Gestión y administración de la organización: dependencias cuya función principal es el mantenimiento de la organización UN تنظيم وإدارة المنظمة: وحدات تتمثل مهمتها الرئيسية في المحافظة على المنظمة.
    Presupuesto de una organización que abarca el apoyo a los programas y la gestión y administración de la organización. UN هي ميزانية المنظمة التي تغطي دعم البرامج وتنظيم وإدارة المنظمة.
    Del mismo modo, las estimaciones para Gestión y administración de la organización muestran una disminución de 1,5 millones de dólares. UN وبالمثل، تبين التقديرات المتعلقة بالتنظيم والإدارة في المنظمة هبوطا قدره 1.5 مليون دولار.
    El presupuesto neto correspondiente a la gestión y administración de la organización sería del 5%. UN وسيبلغ صافي ميزانية تنظيم وإدارة المنظمة ٥ في المائة.
    De esta reducción de los gastos de 1,4 millones de dólares, 700.000 dólares corresponden a las dependencias relacionadas con la gestión y administración de la organización. UN ويخص مبلغ ٠,٧ مليون دولار من هذا التخفيض في التكاليف البالغة ١,٤ مليون دولار الوحدات المتعلقة بتنظيم وإدارة المنظمة.
    La disminución total del volumen de los gastos de funcionamiento correspondientes a las dependencias de gestión y administración de la organización asciende a 100.000 dólares. UN ويبلغ مجموع الانخفاض في حجم نفقات التشغيل التي تخص وحدات تنظيم وإدارة المنظمة ٠,١ مليون دولار.
    Presupuesto de una organización que abarca el apoyo a los programas y la gestión y administración de la organización. UN هي ميزانية المنظمة التي تغطي دعم البرامج وتنظيم وإدارة المنظمة.
    El presupuesto neto correspondiente a la gestión y administración de la organización sería del 5%. UN وسيبلغ صافي ميزانية تنظيم وإدارة المنظمة ٥ في المائة.
    Este aumento se reparte entre las dependencias orgánicas en concepto de apoyo a los programas en la sede y gestión y administración de la organización. UN وتقسﱠم هذه الزيادة فيما بين الوحدات التنظيمية في إطار الدعم البرنامجي في المقر وتنظيم وإدارة المنظمة.
    Presupuesto de una organización que abarca el apoyo a los programas y la gestión y administración de la organización. UN هي ميزانية المنظمة التي تغطي دعم البرامج وتنظيم وإدارة المنظمة.
    Gestión y administración de la organización UN تنظيم وإدارة المنظمة ٧٦٨,٥ ١٨٦
    Cabe señalar que si se consideran conjuntamente los viajes para apoyo a los programas en la sede y para gestión y administración de la organización, la reducción neta del volumen es de 171.000 dólares. UN ومن الجدير بالملاحظة أنه عندما تضاف تكاليف السفر فيما يتصل بأنشطة الدعم البرنامجي وتنظيم وإدارة المنظمة في المقر، يترتب على ذلك انخفاض صاف في الحجم قدره 00 171 دولار.
    Presupuesto de una organización que abarca el apoyo a los programas y la gestión y administración de la organización. UN هي ميزانية المنظمة التي تغطي الدعم البرنامجي وتنظيم وإدارة المنظمة.
    Presupuesto bienal de apoyo: el presupuesto de una organización que comprende el apoyo a los programas y la gestión y administración de la organización por un período de dos años. UN ميزانية الدعم لفترة السنتين: ميزانية المنظمة، التي تغطي الدعم البرنامجي وتنظيم وإدارة المنظمة لمدة سنتين.
    Presupuesto de una organización que abarca el apoyo a los programas y la gestión y administración de la organización. UN ميزانية منظمة تشمل دعم البرنامج وإدارة المنظمة.
    De igual modo, las estimaciones para gestión y administración de la organización presentan un incremento de 7 millones de dólares. UN وبالمثل، تبين التقديرات المتعلقة بالتنظيم والإدارة في المنظمة زيادةً قدرها 11.2 مليون دولار.
    De igual modo, las estimaciones para gestión y administración de la organización presentan un incremento de 8,6 millones de dólares. UN وبالمثل، تبيِّن التقديرات المتعلقة بالتدابير والإدارة في المنظمة زيادة قدرها 8.6 ملايين دولار.
    El presupuesto de una organización con el que se sufraga el apoyo al programa y los gastos de gestión y administración de la organización. UN ميزانية المنظمة التي تغطي دعم البرنامج والإدارة والشؤون الإدارية للمنظمة.
    Presupuesto bienal de apoyo: presupuesto de una organización que comprende el apoyo a los programas y la gestión y administración de la organización. UN ميزانية الدعم لفترة السنتين: ميزانية المنظمة التي تغطي الدعم البرنامجي وتنظيم المنظمة وإدارتها.
    Proporciona al lector un panorama amplio de la totalidad de los recursos y de su utilización para programas, apoyo a los programas y gestión y administración de la organización. UN فهو يعطي القارئ صورة شاملة عن إجمالي الموارد واستخدامها ﻷغراض البرامج، ودعم البرامج، والشؤون التنظيمية واﻹدارية للمنظمة.
    Gestión y administración de la organización UN الإدارة والتنظيم في المنظمة
    Asimismo, las estimaciones para gestión y administración de la organización presentan un incremento de 12,6 millones de dólares. UN وبالمثل فإن تقديرات التنظيم والإدارة للمنظمة تشير إلى ارتفاع قدره 12.6 مليون دولار.
    Este esbozo se presentará simultáneamente al Comité de Presupuesto, Finanzas y administración de la organización Mundial del Comercio (OMC) para su aprobación. UN وسيقدم هذا المخطط في نفس الوقت إلى لجنة الميزانية والتمويل واﻹدارة التابعة لمنظمة التجارة العالمية، ﻹقراره.
    Gestión y administración de la organización UN المجموع الفرعي لتنظيم المنظمة وإدارتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more