"y administración de personal" - Translation from Spanish to Arabic

    • وإدارة شؤون الموظفين
        
    • وإدارة الموظفين
        
    • إدارة شؤون الموظفين
        
    • وتنظيم شؤون الموظفين
        
    • تعيين الموظفين وإدارة
        
    • وإدارة شؤون اﻷفراد
        
    • شؤون الموظفين والدعم
        
    Emplazamiento, rotación y repatriación de personal militar y de policía y administración de personal civil UN تمركز الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة وتناوبهم وإعادتهم إلى الوطن وإدارة شؤون الموظفين المدنيين
    La dependencia asesora sobre cuestiones organizativas, clasificación de puestos, aplicación de las políticas del personal en materia de contratación y administración de personal. UN وتقدم الوحدة المشورة بشأن التطور التنظيمي، والتصنيف الوظيفي، وتنفيذ سياسات الموظفين المتعلقة بتعيين وإدارة شؤون الموظفين.
    b) Desarrollo de los recursos humanos, capacitación para la gestión y administración de personal UN )ب( تنمية الموارد البشرية والتنظيم والتدريب وإدارة شؤون الموظفين
    :: Contratación y administración de personal local UN :: تفويض سلطة توظيف وإدارة الموظفين الذين يجري توظيفهم محليا
    Por tanto, la Oficina no pudo supervisar electrónicamente las contrataciones efectuadas por el Servicio de Apoyo y administración de personal. UN ولذلك، فإنه لا يمكن للمكتب أن يراقب إلكترونيا إجراءات التعيين التي اتخذتها دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم.
    En este último caso, el Servicio de Apoyo y administración de personal debería preparar un plan de acción para el resto del año, esbozando los objetivos clave, las fechas y los plazos que han de respetarse, así como los recursos necesarios tanto para una transición ordenada como para un control transparente de la eficacia de su gestión; UN وفي الحالة اﻷخيرة، ينبغي لدائرة دعم وتنظيم شؤون الموظفين أن تعد خطة عمل للجزء المتبقي من السنة تحدد فيها اﻷهداف الرئيسية والتواريخ والمواعيد النهائية التي يتعين التقيد بها الى جانب الاحتياجات من الموارد الضرورية لتحقيق التحول السلس والشفافية في مراقبة فعالية إدارتها؛
    - Contratación y administración de personal UN - تعيين الموظفين وإدارة شؤونهم
    Sin embargo, la Comisión toma nota de que entre los componentes de apoyo a los programas de las comisiones regionales figuran los servicios de conferencias y de biblioteca y la gestión de la cooperación técnica, además de las funciones de apoyo tradicionales, como presupuestación, gestión y administración de personal. UN بيد أن اللجنة تلاحظ أن مكونات دعم البرامج في اللجان اﻹقليمية يشمل المؤتمرات وخدمات المكتبة وإدارة التعاون التكنولوجي، باﻹضافة إلى مهام الدعم التقليدية، مثل إعداد الميزانية والتنظيم وإدارة شؤون اﻷفراد.
    b) Desarrollo de los recursos humanos, capacitación para la gestión y administración de personal UN )ب( تنمية الموارد البشرية والتنظيم والتدريب وإدارة شؤون الموظفين
    El personal de servicios generales presta apoyo a cada comisión en sectores como los servicios de conferencias y biblioteca, apoyo operativo general, seguridad y protección y gestión de la cooperación técnica, además de las actividades de apoyo tradicionales, como presupuestación, gestión y administración de personal. UN ويوفر هؤلاء الموظفون الدعم لكل من اللجان في مجالات مثل خدمات المؤتمرات والمكتبات، والأمن والسلامة، وإدارة التعاون التقني بالإضافة إلى مهام الدعم التقليدية من قبيل الميزنة والشؤون الإدارية وإدارة شؤون الموظفين.
    27H.12 El Servicio de Gestión de Recursos Humanos se encarga de la contratación y administración de personal, la clasificación y gestión de los puestos y la organización de programas internos de capacitación para todas las categorías de personal de las organizaciones que están a cargo de la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi. UN ٧٢ حاء - ٢١ تتولى دائرة إدارة الموارد البشرية مسؤولية التعيينات وإدارة شؤون الموظفين وتصنيف وإدارة الوظائف وتوفير برامج التدريب أثناء الخدمة لجميع فئات موظفي المنظمات المسؤول عنها مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي.
    27H.12 El Servicio de Gestión de Recursos Humanos se encarga de la contratación y administración de personal, la clasificación y gestión de los puestos y la organización de programas internos de capacitación para todas las categorías de personal de las organizaciones que están a cargo de la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi. UN ٢٧ حاء - ١٢ تتولى دائرة إدارة الموارد البشرية مسؤولية التعيينات وإدارة شؤون الموظفين وتصنيف وإدارة الوظائف وتوفير برامج التدريب أثناء الخدمة لجميع فئات موظفي المنظمات المسؤول عنها مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي.
    El Servicio de Gestión de Recursos Humanos se encarga de la contratación y administración de personal, la clasificación y gestión de puestos y la organización de programas internos de capacitación para todas las categorías de personal del PNUMA, Hábitat y la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi. UN ٧٢ زاي - ٧١ تتولى دائرة إدارة الموارد البشرية مسؤولية التعيينات وإدارة شؤون الموظفين وتصنيف وإدارة الوظائف وتوفير برامج التدريب أثناء الخدمة لجميع فئات موظفي برنامج البيئة والموئل ومكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي.
    El Servicio de Gestión de Recursos Humanos se encarga de la contratación y administración de personal, la clasificación y gestión de puestos y la organización de programas internos de capacitación para todas las categorías de personal del PNUMA, Hábitat y la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi. UN ٧٢ زاي - ٧١ تتولى دائرة إدارة الموارد البشرية مسؤولية التعيينات وإدارة شؤون الموظفين وتصنيف وإدارة الوظائف وتوفير برامج التدريب أثناء الخدمة لجميع فئات موظفي برنامج البيئة والموئل ومكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي.
    27G.15 En el marco de este subprograma, el Servicio de Gestión de Recursos Humanos se encarga de la contratación y administración de personal, la clasificación y gestión de puestos y la organización de programas internos de capacitación para todas las categorías de personal del PNUMA, Hábitat y la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi. UN 27 زاي-15 تتولى دائرة إدارة الموارد المالية، في إطار هذا البرنامج الفرعي، المسؤولية عن التوظيف وإدارة شؤون الموظفين وتصنيف الوظائف وإدارة الوظائف وتقديم برامج التدريب أثناء الخدمة فيما يتعلق بجميع فئات موظفي برنامج الأمم المتحدة للبيئة والموئل ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    Servicio de Apoyo y administración de personal UN دائرة شؤون الدعم وإدارة الموظفين
    La disminución de 247.500 dólares con respecto a los recursos autorizados para el ejercicio presupuestario 2002/2003 se debe, sobre todo, a que se espera acabar los productos previstos en el programa de trabajo para el ejercicio 2002/2003, sobre todo, los del Servicio de Apoyo y Administración de Personal: UN أما النقصان الذي يبلغ 500 247 دولار عن الموارد المعتمدة للفترة المالية 2002-2003 فيرجع أساسا إلى إنجاز النواتج المخططة في برنامج العمل للفترة 2002-2003 في دائرة الدعم وإدارة الموظفين. التكاليف المقدرة للموظفين أشهر عمل/ شخص
    a. Asesoramiento y asistencia a la administración y el personal sobre todos los aspectos de las políticas de gestión de los recursos humanos y administración de personal (unas 30.000 consultas, por correo electrónico y teléfono y en persona); UN أ - إسداء المشورة وتقديم المساعدة للإدارة والموظفين في جميع جوانب إدارة الموارد البشرية وإدارة الموظفين (نحو 000 30، بما في ذلك عن طريق البريد الإلكتروني والهاتف وشخصيا)؛
    El primer caso se planteaba en relación con el Servicio de Apoyo y administración de personal. UN وتشمل أولى هذه اﻹدارات دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم.
    • Reunir los datos pertinentes para el informe sobre la ejecución financiera del Servicio de Compras y Transportes, la Sección de Logística y Comunicaciones y el Servicio de Apoyo y administración de personal UN ● جمع البيانات ذات الصلة اللازمة لتقرير اﻷداء المالي من قسم السوقيات والاتصالات ودائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم
    Hasta la fecha, el Servicio de Apoyo y administración de personal ha preparado descripciones tipo para puestos de las divisiones de administración de las misiones sobre el terreno. UN وحتى الآن، وضعت دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم قوالب نمطية للوظائف في شعب الشؤون الإدارية بالبعثات الميدانية.
    La Oficina de Gestión de Recursos Humanos debería prestar asesoramiento al Servicio de Apoyo y administración de personal, de la División de Administración y Logística sobre el Terreno/Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz para reforzar su capacidad, en particular en materia de política de dotación de personal, determinación de los perfiles de conocimientos, capacitación y administración de las prestaciones y otros beneficios; UN وينبغي للمكتب أن يوفر التوجيه لدائرة دعم وتنظيم شؤون الموظفين التابعة للشعبة/اﻹدارة في بناء قدراتها، ولا سيما في مجال سياسة تدبير الموظفين وتحديد مواصفات المهارات، والتدريب، وإدارة الاستحقاقات والمنافع؛
    La Comisión pidió y obtuvo información detallada sobre la racionalización de los procedimientos de contratación y administración de personal en la Oficina de Gestión de Recursos Humanos gracias a la puesta en marcha del SIIG. UN وزُوّدت اللجنة، بناء على طلبها، بمعلومات مفصلة عن تبسيط إجراءات تعيين الموظفين وإدارة شؤونهم الذاتية في مكتب إدارة المواد البشرية بعد البدء بتنفيذ نظام المعلومات الإدارية المتكامل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more