"y adopción durante la" - Translation from Spanish to Arabic

    • واعتماده في
        
    • واعتمادهما في
        
    Las Partes aprobaron el proyecto de decisión para su examen y adopción durante la serie de sesiones de alto nivel. UN ووافقت الأطراف على مشروع المقرر للنظر فيه واعتماده في الجزء الرفيع المستوى.
    Las Partes aprobaron el proyecto de decisión para su examen y adopción durante la serie de sesiones de alto nivel. UN ووافقت الأطراف على عرض مشروع المقرر للنظر فيه واعتماده في الجزء الرفيع المستوى.
    Tras ese debate, las Partes aprobaron el proyecto de decisión sobre la cuestión para su examen y adopción durante la serie de sesiones de alto nivel. UN 63 - وعقب تلك المناقشات، أقرت الأطراف مشروع مقرر بشأن هذه المسألة ليجري النظر فيه واعتماده في الجزء الرفيع المستوى.
    Posteriormente, la copresidencia del grupo de contacto presentó un documento de sesión en el que figuraba un proyecto de decisión sobre la cuestión, que fue aprobado por las Partes para su examen y adopción durante la serie de sesiones de alto nivel. UN وعقب ذلك، قدم الرئيس المشارك لفريق الاتصال ورقة غرفة اجتماع تتضمن مشروع مقرر بشأن هذه المسألة وأقرت الأطراف أن يجري النظر فيه واعتماده في الجزء الرفيع المستوى.
    Las Partes tomaron nota de la declaración del Sr. Church y aprobaron los proyectos de decisiones financieras y presupuestarias para su examen y adopción durante la serie de sesiones de alto nivel. UN 24 - أحاطت الأطراف علماً ببيان السيد تشيرش ووافقت على مشروع المقررين المتعلقين بالمسائل المالية ومسائل الميزانية لمواصلة النظر فيهما واعتمادهما في الجزء الرفيع المستوى.
    Las Partes aprobaron el proyecto de decisión, en su forma oralmente enmendada, para su examen y adopción durante la serie de sesiones de alto nivel. UN 65 - وأقرّت الأطراف مشروع المقرّر، بصيغته المعدّلة شفوياً، للنظر فيه واعتماده في الجزء الرفيع المستوى.
    Las Partes dieron el visto bueno al proyecto de decisión, en su forma oralmente enmendada, para su examen y adopción durante la serie de sesiones de alto nivel. UN 181- وافقت الأطراف على مشروع المقرر، المعدل شفهياً، للنظر فيه واعتماده في الجزء الرفيع المستوى.
    Después de esas deliberaciones oficiosas, las Partes aprobaron un proyecto de decisión al respecto para su examen y adopción durante la serie de sesiones de alto nivel. UN 35- وعقب تلك المناقشات غير الرسمية وافقت الأطراف على مشروع مقرر بشأن المسألة للنظر فيه واعتماده في الجزء الرفيع المستوى.
    A continuación, la copresidencia del comité de presupuesto presentó un documento de sesión en el que figuraba un proyecto de decisión sobre la cuestión, que fue aprobado por las Partes para su examen y adopción durante la serie de sesiones de alto nivel. UN 66- وعقب ذلك، قدم الرئيس المشارك للجنة الميزانية ورقة غرفة اجتماع تتضمن مشروع مقرر بشأن هذه المسألة أقرت الأطراف أن يجري النظر فيه واعتماده في الجزء الرفيع المستوى.
    Posteriormente, la copresidencia del grupo de contacto presentó un documento de sesión en el que figuraba un proyecto de decisión sobre la cuestión, que fue aprobado por las Partes para su examen y adopción durante la serie de sesiones de alto nivel. UN 70- وعقب ذلك، قدم الرئيس المشارك للجنة الميزانية ورقة غرفة اجتماع تتضمن مشروع مقرر بشأن هذه المسألة أقرت الأطراف أن يجري النظر فيه واعتماده في الجزء الرفيع المستوى.
    Posteriormente, la presidencia del grupo de contacto presentó un documento de sesión en el que figuraba una versión revisada del proyecto de decisión sobre la cuestión, que fue aprobada por las Partes para su examen y adopción durante la serie de sesiones de alto nivel. UN 90 - وعقب ذلك، قدم رئيس فريق الاتصال ورقة غرفة اجتماع تتضمن صيغة منقحة لمشروع المقرر المتعلق بهذه المسألة وأقرت الأطراف أن يجري النظر فيه واعتماده في الجزء الرفيع المستوى.
    Posteriormente, la presidencia del grupo de contacto presentó un documento de sesión en el que figuraba un proyecto de decisión que combinaba y revisaba los dos proyectos de decisión, que fue aprobado por las Partes para su examen y adopción durante la serie de sesiones de alto nivel. UN 177- وعقب ذلك، قدم رئيس فريق الاتصال ورقة غرفة اجتماع تتضمن مشروع مقرر منقح يجمع بين مشروعي المقررين، وأقرت الأطراف أن يجري النظر فيه واعتماده في الجزء الرفيع المستوى.
    Las Partes aprobaron el proyecto de decisión, en su forma enmendada a fin de reflejar la propuesta antes mencionada, para su examen y adopción durante la serie de sesiones de alto nivel. UN 60 - وأقرّت الأطراف مشروع المقرّر، على النحو المعدَّل لإدراج الاقتراح المذكور أعلاه، للنظر فيه واعتماده في الجزء الرفيع المستوى.
    A continuación, la presidencia del comité de presupuesto presentó un documento de sesión, en el que figuraba un proyecto de decisión relativo a los informes financieros y el presupuesto del Fondo Fiduciario para el Protocolo de Montreal, que fue aprobado por las Partes para su examen y adopción durante la serie de sesiones de alto nivel. UN 26- وقدم رئيس لجنة الميزانية، عقب ذلك، ورقة غرفة اجتماع تتضمن مشروع مقرر عن التقريرين الماليين للصندوقين الاستئمانيين لبروتوكول مونتريال وميزانيتي البروتوكول والذي وافقت الأطراف على النظر فيه واعتماده في الجزء الرفيع المستوى.
    Las Partes aprobaron los proyectos de decisión sobre este tema preparados por la Secretaría (UNEP/OzL.Conv.10/3UNEP/OzL.Pro.26/3, secc. IV A, proyectos de decisión X/[AAA] y XXVI[AAA]) para su examen y adopción durante la serie de sesiones de alto nivel. UN 30 - اعتمدت الأطراف مشروعات المقررات التي أعدتها الأمانة حول هذه المسألة (UNEP/OzL.Conv.10/3-UNEP/OzL.Pro.26/3، الفرع رابعاً ألف، مشروعي المقررين 10/[ألف ألف ألف] و26/[ألف ألف ألف]) للنظر فيهما واعتمادهما في الجزء الرفيع المستوى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more