"y ahora estás" - Translation from Spanish to Arabic

    • والآن أنت
        
    • و الآن أنت
        
    • والآن أنتِ
        
    • وأنت الآن
        
    • و الآن أنتِ
        
    • والان انت
        
    • والآن انت
        
    • و الآن انت
        
    • والآن كنت
        
    • و الأن أنت
        
    • والآن انتِ
        
    • و الآن أنتَ
        
    • والأن أنت هنا
        
    Porque esperaste demasiado para atacar Y ahora estás en la "Zona de Amigos". Open Subtitles إنتظرت طويلاً قبل أن تتخذ حركتك والآن أنت في منطقة الصداقة
    Te divorcias y ¿ahora estás meditando y haciendo viajes a un vórtice en Nuevo México? Open Subtitles تحصل على الطلاق، والآن أنت التأمل والقيام برحلات إلى دوامة في نيو مكسيكو؟
    Hace un minuto estabas soltero Y ahora estás casado. Open Subtitles قبل دقيقة وأنت عزوبي والآن أنت مــتـزوّج
    Y ahora estás atrapado en una prisión virtual... y yo estoy aquí para despertarte. Open Subtitles و الآن أنت مأسور في سجن افتراضي و أنا هنا لكي أوقظك
    Los pasaste, no lo hiciste tan bien, Y ahora estás estudiando derecho en Harvard. Open Subtitles لقد أدينا الاختبار معا، لم تبلين حسناً والآن أنتِ بكلية الحقوق بجامعة هارفرد
    Claro, Y ahora estás en el punto en donde tienes que tomar una decisión. Open Subtitles صحيح, وأنت الآن في المكان الذي لابد أن تتخذ فيه قرارً
    Guiaste esa intervención familiar, y ahora... Y ahora estás acostándote con el padre de mi hija. Open Subtitles قُدتي ذلك للتدخل العائلي .. و الآن و الآن أنتِ تنامين مع والد إبنتي
    Me obligaste a a gastar dinero en reparaciones innecesarias, Y ahora estás atrapado en un autobús prisión, y tu mujer gotea con bebidas. Open Subtitles اجبرتني ان ادفع مالا على تصليحات لا داعي لها والان انت مغلوق عليك في حافلة السجن وامراتك تشرب المشروبات
    Y ahora estás enviándome señales confusas. Open Subtitles والآن أنت ترسل لي كل هذه إشارات متضاربة.
    Y ahora estás aquí atascado en mi parte del mundo. Me necesitas. Open Subtitles والآن أنت هنا، إلتصق في جزئي من العالم.انت تحتاجني
    Hace cinco horas estabas en una prisión americana. ¡Y ahora estás libre porque yo te ayude a salir! Open Subtitles منذ 5 ساعات كنت فى سجن أمريكى والآن أنت حر لأننى أخرجتك
    Y ahora estás hablando a mí sobre los peces y osos. Open Subtitles والآن أنت تَتكلّمُ معني حول السمكِ والدببةِ.
    Solías sentarte en mi puesto Y ahora estás del otro lado. Open Subtitles كنت تجلس على مقعدي، والآن أنت على الجانب الآخر
    ¿Y ahora estás casado y peleando una custodia a los 15? Open Subtitles والآن أنت متزوج وتخوض معركة حضانة وأنت في الخامسة عشر من عمرك
    Bueno, durante un tiempo, fuiste muy amable conmigo, Y ahora estás siempre gritándome. Open Subtitles حسناً ،لفترة تبدين مهتماً جداً بي و الآن أنت تصرخين فيَّ طوال الوقت
    De acuerdo, porque dije que ella es inocente, Y ahora estás de acuerdo conmigo. Open Subtitles صحيح، لأني قلت أنها بريئة و الآن أنت تتفق معي
    Has construido tu reputación yendo a por abusones, Y ahora estás intentando aplastar un mosquito. Open Subtitles الآن أنتِ تعرضي سمعتك للخطر والآن أنتِ تحاولي أن تقتلي البعوضة
    Ya sabes, quiere hacer un funeral de estado para su hijo no nato Y ahora estás mirando catálogos de ataudes Open Subtitles لانها تريد جنازة فخمة لولدها الذي لم يولد وأنت الآن تتسوقين من أجل النعش عبر المجلات
    Una vez fuiste la hija de mi mayor enemigo... Y ahora estás por casarte con mi hijo. Open Subtitles لمرة كنتِ إبنة أكبر عدوٍ لي و الآن أنتِ متزوجة من إبني
    Y ahora estás lastimado y asustado, y ahora pones esa fachada... para sobre compensar tu inseguridad. Open Subtitles والان انت مصاب وخائف لذ انت تضع مظهر متعجرف زائف لتعويض عدم الأمان الذي تشعر به
    Acabamos de liarnos en el guardarropas, ¿y ahora estás besando a una zorra cualquiera? Open Subtitles ،لقد كنا نتبادل القبل فى غرفة المعاطف والآن انت تقبل تلك الساقطة؟
    JJ ha desobedecido órdenes acudiendo a ti, Y ahora estás reteniendo información. Open Subtitles جاي جاي عصت الأوامر بمجيئها اليك و الآن انت محجوب
    Y ahora estás aquí sentado pagándole lo que le debes. Open Subtitles والآن كنت جالسا هنا، دفع لها ما هو مستحق قالت.
    Por fin tenemos un acceso libre a la máquina, y... ahora estás planeando cerrarlo. Open Subtitles .. نحن أخيراً فتحنا الوصول لـ الألـة ، و الأن أنت تخططُ لقفلها
    Mordida en luna llena. ¿Y ahora estás peluda? Open Subtitles تم عضُّكِ لحظة إكتمال القمر والآن انتِ مشعرة؟
    Elegiste incluir a mi hija en esos cargos... Y ahora estás eligiendo esto. Open Subtitles و إخترتَ أنْ تُدخل إبنتي في تلكَ الأحكام و الآن أنتَ تختار هذا
    Y ahora estás orinando como un macho delante de todos los pervertidos. Open Subtitles والأن أنت هنا في السجن تتبول كالكلب المُتفاخر أمام جميع المُنحرفين!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more