"y análisis de las necesidades" - Translation from Spanish to Arabic

    • وتحليل الاحتياجات
        
    Introducción de servicios innovadores de guardería y horarios atípicos y análisis de las necesidades por medio de una encuesta. UN وإيجاد طرق رعاية مبتكرة ومواعيد مرنة وتحليل الاحتياجات علي أساس دراسة استقصائية.
    II. Marcos de la presupuestación basada en los resultados y análisis de las necesidades de recursos UN المستندة إلى النتائج وتحليل الاحتياجات من الموارد
    II. Marcos de la presupuestación basada en los resultados y análisis de las necesidades de recursos UN ثانيا - الأطر التي ترتكز على النتائج وتحليل الاحتياجات من الموارد
    Marcos de la presupuestación basada en los resultados y análisis de las necesidades de recursos UN ثانيا - الأطر التي ترتكز على النتائج وتحليل الاحتياجات من الموارد
    Marcos de la presupuestación basada en los resultados y análisis de las necesidades de recursos UN ثانيا - أطر الميزنة على أساس النتائج وتحليل الاحتياجات من الموارد
    Marcos de la presupuestación basada en los resultados y análisis de las necesidades de recursos UN ثانيا - الأطر المستندة إلى النتائج وتحليل الاحتياجات من الموارد
    Marcos basados en los resultados y análisis de las necesidades de recursos UN ثالثا - الأطر القائمة النتائج وتحليل الاحتياجات من الموارد
    Marcos basados en los resultados y análisis de las necesidades de recursos para el bienio 2008-2009 UN ثالثا - الأطر القائمة على النتائج وتحليل الاحتياجات من الموارد لفترة السنتين
    Marcos de presupuestación basada en los resultados y análisis de las necesidades de recursos UN رابعا - أطر الميزنة القائمة على النتائج وتحليل الاحتياجات من الموارد
    Marcos de presupuestación basada en los resultados y análisis de las necesidades de recursos UN ثالثا - أطر الميزنة القائمة على النتائج وتحليل الاحتياجات من الموارد
    Marcos de presupuestación basada en los resultados y análisis de las necesidades de recursos UN ثالثا - أطر الميزنة القائمة على النتائج وتحليل الاحتياجات من الموارد
    Marcos de presupuestación basada en los resultados y análisis de las necesidades de recursos UN ثالثا -الأطر القائمة على النتائج وتحليل الاحتياجات من الموارد
    Marcos de presupuestación basada en los resultados y análisis de las necesidades de recursos UN ثالثا - الأطر القائمة على النتائج وتحليل الاحتياجات من الموارد
    La Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios establecerá un mecanismo de coordinación en el plano regional para intercambiar información y consolidar datos y análisis de las necesidades de los trabajadores humanitarios, sus dificultades de acceso y las restricciones en cuanto a protección. UN سينشئ مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية آلية تنسيق على الصعيد الإقليمي من أجل تبادل المعلومات وتوحيد البيانات وتحليل الاحتياجات الإنسانية والتحديات التي تواجه وصول المساعدات والقيود على الحماية.
    Marcos de presupuestación basada en los resultados y análisis de las necesidades de recursos UN ثالثا - أطر الميزنة القائمة على النتائج وتحليل الاحتياجات من الموارد
    iii) Pidió al OSE que, al considerar directrices adicionales destinadas al Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM), tomase nota de que se debía dar prioridad a la necesidad de crear en los países en desarrollo capacidades en materia de determinación y análisis de las necesidades de tecnología e información tecnológica; y UN `٣` وطلبت من الهيئة الفرعية للتنفيذ لدى نظرها في تقديم توجيهات إضافية إلى مرفق البيئة العالمية، أن تلاحظ أنه ينبغي منح اﻷولوية للحاجة إلى بناء القدرة في البلدان النامية على تحديد وتحليل الاحتياجات من التكنولوجيا ومعلومات التكنولوجيا؛
    Después de efectuar un nuevo examen y análisis de las necesidades de recursos adicionales, esa cifra se ha revisado a 6.137.700 dólares (en cifras brutas), compensadas por una suma de 239.400 dólares por concepto de contribuciones del personal, o 5.898.300 dólares (en cifras netas), en el presupuesto por programas para el bienio 2008-2009. UN وبعد القيام من جديد باستعراض وتحليل الاحتياجات الإضافية من الموارد، عُدِّل هذا المبلغ فأصبح 700 137 6 دولار (إجمالي) يقابله مبلغ قدره 900 231 دولار في إطار الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، أو 300 898 5 دولار (صاف) في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more