"y an-nabatiya" - Translation from Spanish to Arabic

    • والنبطية
        
    Entre las 12.25 horas y las 14.30 horas un avión de reconocimiento israelí sobrevoló a gran altura Iqlim at-tuffah y An-Nabatiya. UN - بين الساعة ٢٥/١٢ والساعة ٣٠/١٤ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو شاهق فوق منطقتي إقليم التفاح والنبطية.
    A las 13.00 horas, un avión de reconocimiento israelí sobrevoló a gran altura la zona oriental de Sidón, Iqlim at-Tuffah y An-Nabatiya. UN - في الساعة ٠٠/١٣ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو شاهق فوق مناطق شرق صيدا - إقليم التفاح والنبطية.
    22 de agosto de 1995: Las fuerzas aéreas de Israel sobrevolaron durante todo el día las zonas de Ŷaba ' , Ad-Damur, Sidón y An-Nabatiya. UN ٢٢/٨/١٩٩٥ حلق الطيران الحربي الاسرائيلي طيلة النهار وذلك فوق مناطق جباع - الدامور - صيدا والنبطية.
    El 13 de enero de 1997 A las 9.00 horas, aviones de combate israelíes sobrevolaron las zonas de Iqlim at-Tuffah y An-Nabatiya. UN ١٣/١/١٩٩٧ الساعة ٠٠/٩ حلق الطيران الحربي الاسرائيلي فوق منطقتي اقليم التفاح والنبطية.
    3 de julio de 1997 A las 0.45 horas, la artillería israelí bombardeó los términos de las localidades de Kafr Rumman y An-Nabatiya al-Fawqa, sobre los que también se hicieron ráfagas de disparos. UN ٣/٧/١٩٩٧ الساعة ٠,٤٥ تعرض خراج بلدتي كفر رمان والنبطية الفوقا لقصف مدفعي إسرائيلي ورشقات نارية.
    21 de septiembre de 1997 A las 7.00 horas las afueras de Kafr Rumman y An-Nabatiya al-Fawqa y los cuarteles abandonados del ejército del Líbano fueron bombardeados por la artillería israelí. UN ٢١/٩/١٩٩٧ - الساعة ٠٠/٧ تعرض خراج بلدتي كفر رمان والنبطية الفوقا وثكنة الجيش اللبناني المهجورة لقصف مدفعي إسرائيلي.
    Entre las 6.50 y las 7.45 horas un avión de reconocimiento israelí sobrevoló a gran altura las zonas de Iqlim at-Tuffah y An-Nabatiya. UN - بين الساعة ٥٠/٦ والساعة ٤٥/٧ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو شاهق فوق منطقتي إقليم التفاح والنبطية.
    Entre las 8.45 y las 16.00 horas, un avión de reconocimiento israelí sobrevoló a gran altura las zonas de Iqlim at-Tuffah y An-Nabatiya. UN - بين الساعة ٤٥/٨ والساعة ٠٠/١٦ حلقت طائرة استطلاع فوق منطقتي إقليم التفاح والنبطية على علو شاهق.
    Entre las 09.00 y las 11.00 horas un avión de reconocimiento israelí sobrevoló a gran altura las zonas de Kafr Dunin, Iqlim at-Tuffah y An-Nabatiya. UN - بين الساعة ٠٠/٠٩ والساعة ٠٠/١١ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق مناطق كفرفالوس - إقليم التفاح والنبطية على علو شاهق.
    Entre las 14.15 y las 16.00 horas un avión de reconocimiento israelí sobrevoló a gran altura Iqlim at-Tuffah y An-Nabatiya. UN - بين الساعة ١٥/١٤ والساعة ٠٠/١٦ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقة إقليم التفاح والنبطية على علو شاهق.
    Entre las 20.05 y las 23.30 horas, aviones de combate israelíes sobrevolaron a distintas alturas el sur, Beqaa y An-Nabatiya. UN - بين الساعة 05/20 و 30/23 حلق طيران حربي إسرائيلي على ارتفاعات مختلفة فوق مناطق الجنوب والبقاع الغربي والنبطية.
    A las 18.05 horas, aviones de combate israelíes sobrevolaron a mediana altura las zonas de Iqlim at-Tuffah y An-Nabatiya. UN - الساعة 05/18 حلق الطيران الحربي الإسرائيلي فوق منطقة إقليم التفاح والنبطية على علو متوسط.
    Aviones militares sobrevolaron Maryaiyun y An-Nabatiya a gran altura, rompiendo la barrera del sonido UN - طيران حربي فوق مرجعيون والنبطية + خرق جدار الصوت.
    Aviones militares sobrevolaron Bent Yubayl y An-Nabatiya a media altura UN طيران حربي فوق بنت جبيل والنبطية
    Entre las 18.00 horas y las 22.30 horas, un avión de reconocimiento sobrevoló las zonas de Tiro y An-Nabatiya. UN - بين الساعة 00/18 والساعة 30/22 حلقت طائرة استطلاع فوق منطقتي صور والنبطية.
    :: Entre las 14.50 y las 18.00 horas, un avión de reconocimiento del enemigo israelí sobrevoló las zonas de Jezzine y An-Nabatiya. UN بين الساعة 50/14 والساعة 00/18، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقتي جزين والنبطية.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés, penetrando por Alma ash-Shaab. Voló en círculos sobre Maryaiyun, Hasbayya, Baalbek, Zahla y An-Nabatiya y se retiró a las 17.10 horas por Alma ash-Shaab. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب وحلقت فوق مناطق مرجعيون، حاصبيا، بعلبك، زحلة والنبطية ثم غادرت الساعة 17:10 من فوق علما الشعب.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo del Líbano penetrando por Kfar Kila. Voló en círculos sobre Maryaiyun y An-Nabatiya y se retiró a las 18.10 horas por Kfar Kila. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا وحلقت فوق مناطق مرجعيون والنبطية ثم غادرت الساعة 18:10 من فوق كفركلا.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo del Líbano penetrando por Kfar Kila. Voló en círculos sobre Hasbayya, Jezzine, Maryaiyun y An-Nabatiya y se retiró a las 23.15 horas por Rumaysh. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا وحلقت فوق مناطق حاصبيا، جزين، مرجعيون والنبطية ثم غادرت الساعة 23:15 من فوق رميش.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés penetrando por Rumaysh. Voló en círculos sobre Bint Yubail, Alma ash-Shaab, Sidón y An-Nabatiya y se retiró a las 15.00 horas por An-Naqura. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق رميش وحلقت فوق مناطق بنت جبيل، علما الشعب، صيدا والنبطية ثم غادرت الساعة 15:00 من فوق الناقورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more