Ese es el motivo por el que observadores y analistas políticos lo denominan Estado amortiguador. | UN | وهذا هو السبب الذي جعل المراقبين والمحللين يسمونها دولة صادة. |
:: Calidad del trabajo de los investigadores y analistas de la División, en particular de los equipos de investigación | UN | :: نوعية عمل المحققين والمحللين في الشعبة، وبالأخص في فرق التحقيق |
El simposio congregó a altos funcionarios y analistas de los principales institutos de estudios estratégicos e internacionales de la ASEAN y sus homólogos japoneses. | UN | وضمت الندوة كبار مسؤولين ومحللين من المعاهد الرائدة في مجال الدراسات الاستراتيجية والدولية في بلدان الرابطة ونظراء لهم من اليابان. |
Durante este lapso, realizó dos reuniones de grupos operativos, en las que participaron fiscales federales de los Estados Unidos junto con investigadores y analistas de siete países. | UN | وخلال هذا الوقت عقدت الإنتربول اجتماعين لفريق عامل تنفيذي ضم أعضاء نيابة عامة اتحاديين من الولايات المتحدة ومحققين ومحللين من سبعة بلدان مختلفة. |
El Manual ofrece asimismo a economistas y analistas de políticas un importante instrumento para evaluar mejor la función de los servicios en el contexto de la globalización económica. | UN | ويتيح الدليل أيضا للاقتصاديين ومحللي السياسات أداة مهمة لإجراء تقييم أفضل لدور الخدمات في سياق العولمة الاقتصادية. |
En el lado negativo del balance, los eruditos y analistas políticos señalan la persistencia de los problemas de raza y exclusión. | UN | أما في الجانب السلبي، فيشير الباحثون ومحللو السياسات إلى استمرار مشاكل العرق والاستبعاد. |
Los periodistas y analistas varones escribieron también un pequeño número de esos artículos. | UN | وكتب الصحفيون والمحللون من الرجال عددا قليلا من هذه المقالات أيضا. |
:: Calidad del trabajo de los investigadores y analistas de la División, en particular de los equipos de investigación | UN | :: نوعية عمل المحققين والمحللين في الشعبة، وبالأخص في فرق التحقيق |
La UNMOVIC sigue mejorando su sistema de tecnología de la información para inspectores y analistas. | UN | تواصل اللجنة تعزيز نظامها لتكنولوجيا المعلومات المخصص للخبراء والمحللين. |
Los inspectores y analistas pueden introducir el número del emplazamiento y seleccionar después los edificios deseados o simplemente mecanografiar directamente el número del edificio. | UN | وفي وسع المفتشين والمحللين إما إدخال رقم الموقع ومن ثم اختيار المباني المنشود مسحها أو طبع رقم المبنى مباشرة ليس إلا. |
El número de investigadores y analistas sigue siendo mucho menor del que trabaja en investigaciones similares. | UN | ولا يزال عدد المحققين والمحللين أدنى بكثير مما هو الحال في تحقيقات مماثلة. |
Son muchos los miembros de la comunidad internacional y analistas prudentes que comparten ese criterio. | UN | وهذا النهج يشاركه على نطاق واسع المجتمع الدولي والمحللين المهتمين. |
¿Estás tendiendo una trampa a todos los Nats y analistas... que estaban en nuestra clase? | Open Subtitles | لذا، أنت تشككين بكافة العملاء المتتدربين والمحللين الذين كان بصفنا؟ |
Con frecuencia están incluidos también funcionarios y analistas de otros organismos de inteligencia y policía. | UN | وكثيراً ما تضم هذه المكاتب أيضاً موظفين ومحللين من وكالات أخرى للاستخبارات وإنفاذ القوانين. |
La Procuraduría trabaja en estrecha colaboración con contadores y analistas financieros. | UN | ويعمل المكتب بشكل وثيق مع محاسبين ومحللين ماليين. |
Comenzamos con el acuerdo de que investigadores y reporteros son primos lejanos, narradores y analistas sociales por igual. | TED | وبدأنا بفهم أن الباحثين والمراسلين تربطهم قرابة بعيدة، فهم رواة قصص ومحللين اجتماعيين على حد سواء. |
En respuesta a preguntas de la Comisión Consultiva, se le informó de que se habían iniciado cursos de capacitación para programadores y analistas de sistemas. Se proporcionó a la Comisión una lista de estos funcionarios con indicación de sus funciones. | UN | وردا على استفسارات، أبلغت اللجنة الاستشارية بأن الدروس التدريبية للمبرمجين ومحللي النظم قد بدأت؛ وقدمت الى اللجنة قائمة وظيفية بأولئك الموظفين. |
Como la Caja invierte en acciones de pequeña capitalización en los Estados Unidos de América, Europa y el Japón, la gestión interna necesitaría un número significativo de administradores y analistas de carteras dedicados a la investigación. | UN | وبما أن الصندوق يستثمر في الأسهم برؤوس أموال صغيرة في الولايات المتحدة الأمريكية وأوروبا واليابان، فإن الإدارة الداخلية ستتطلب عددا كبيرا من مديري ومحللي حافظة الأوراق المالية المتفرغين للبحث. |
Como la Caja invierte en acciones de pequeña capitalización en los Estados Unidos, Europa y el Japón, la gestión interna necesitaría un número considerable de administradores y analistas de carteras dedicados a la investigación. | UN | ونظرا لأن الصندوق يستثمر في أسهم رؤوس الأموال الصغيرة في الولايات المتحدة وأوروبا واليابان، ستتطلب الإدارة الداخلية عددا كبيرا من مديري ومحللي الحوافظ المخصصين لإجراء البحوث. |
Precisamente, fue durante el establecimiento de las estructuras de vigilancia que los científicos y analistas de la Comisión pudieron detectar la ocultación por el Iraq de su programa de armas biológicas hasta entonces secreto. | UN | بل لقد تمكن علماء ومحللو اللجنة، أثناء بناء هياكل الرصد، من اكتشاف إخفاء العراق لبرنامجه المتعلق باﻷسلحة البيولوجية بعد أن كان سرا. |
Cada vez más, investigadores y analistas de información utilizan la base de datos sobre prácticas óptimas como una base empírica para validar o cuestionar información fidedigna. | UN | ويستخدم الباحثون ومحللو البيانات بشكل متزايد قاعدة بيانات أفضل الممارسات بوصفها الأساس القائم على التجربة العملية لإثبات صحة ما تم التوصل إليه من بيانات كمية أو دحضها. |
El Fiscal decidió ampliar la plantilla de la oficina de Sarajevo de 3 a 12 funcionarios, entre ellos investigadores y analistas. | UN | فقرر المدعي العام توسيع مكتب سراييفو من ٣ موظفين الى ١٢ موظفا بمن فيهم المحققون والمحللون. |
ii) Treintiun meses de trabajo de programadores y analistas de sistemas, que se ocuparán de la preparación de informes; | UN | ' ٢ ' واحد وثلاثون شهر عمل لمحللي نظم/مبرمجين لكتابة التقارير؛ |
Entre los investigadores debe haber abogados, policías y analistas que aporten unas competencias diferentes al proceso de investigación. | UN | ويجب أن يكون بين المحققين محامو تحقيقات ومحققو شرطة ومحللون تحقيقيون يجلبون جميعهم إلى عملية التحقيقات عصارة مهاراتهم. |