"y aplicar políticas macroeconómicas" - Translation from Spanish to Arabic

    • وتنفيذ سياسات الاقتصاد الكلي
        
    • وتنفيذ سياسات اقتصاد كلي
        
    • وتنفيذ سياسات اقتصادية كلية
        
    • وتنفيذ السياسات والبرامج الاقتصادية الكلية
        
    • وتنفيذ سياسة الاقتصاد الكلي
        
    • وتنفيذ السياسات الملائمة للاقتصاد الكلي
        
    Objetivo: aumentar la capacidad de los países de América Latina y el Caribe para evaluar las nuevas cuestiones macroeconómicas y elaborar y aplicar políticas macroeconómicas que fomenten el crecimiento sostenible UN الهدف: زيادة قدرة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على تقييم قضايا الاقتصاد الكلي الناشئة، وعلى تصميم وتنفيذ سياسات الاقتصاد الكلي التي تشجع النمو المستدام
    ii) Aumento del número de solicitudes de asistencia técnica para promover y aplicar políticas macroeconómicas y financiar medidas de desarrollo, basadas en la labor de la CESPAO UN ' 2` ازدياد عدد طلبات المساعدة التقنية لتعزيز وتنفيذ سياسات الاقتصاد الكلي وتمويل تدابير التنمية، بناء على أعمال الإسكوا
    ii) Aumento del número de solicitudes de asistencia técnica para promover y aplicar políticas macroeconómicas y financiar medidas de desarrollo, basadas en la labor de la CESPAO UN ' 2` ازدياد عدد طلبات المساعدة التقنية لتعزيز وتنفيذ سياسات الاقتصاد الكلي وتمويل تدابير التنمية، بناء على أعمال الإسكوا
    iii) Número de proyectos nacionales iniciados, en marcha o finalizados, que han aumentado la capacidad de las instituciones nacionales, subregionales y regionales para elaborar y aplicar políticas macroeconómicas que integran consideraciones ambientales en las políticas comerciales, financieras y de desarrollo UN ' 3` عدد المشاريع القطرية المبدوء بها أو المستمرة أو المستكملة التي تزيد من قدرة المؤسسات الوطنية والإقليمية ودون الإقليمية على وضع وتنفيذ سياسات اقتصاد كلي تدمج الاعتبارات البيئية في السياسات التجارية والمالية والإنمائية
    Objetivos: Fortalecer la capacidad de los países de América Latina y el Caribe para elaborar y aplicar políticas macroeconómicas que permitan lograr un crecimiento a largo plazo. UN الهدف: تعزيز قدرة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على تصميم وتنفيذ سياسات اقتصادية كلية مناسبة من أجل تحقيق النمو في الأجل الطويل.
    a) Mayor capacidad de los Estados miembros, las comunidades económicas regionales y las organizaciones intergubernamentales para formular y aplicar políticas macroeconómicas y sectoriales, y para adaptar y normalizar procesos, instrumentos y decisiones en materia de integración regional en marcos jurídicos, normativos y de políticas de ámbito nacional UN (أ) تعزيز قدرات الدول الأعضاء والجماعات الاقتصادية الإقليمية والمنظمات الحكومية الدولية على صياغة وتنفيذ السياسات والبرامج الاقتصادية الكلية والقطاعية، وتكييف عمليات وصكوك وقرارات التكامل الإقليمي مع الظروف المحلية وتعميمها في أطر السياسات والأطر القانونية والتنظيمية
    ii) Mayor número de solicitudes de asistencia técnica, incluidos servicios de asesoramiento, para promover y aplicar políticas macroeconómicas y estrategias de desarrollo basadas en la labor analítica de la CESPAO UN ' 2` ازدياد عدد طلبات المساعدة التقنية، شاملة الخدمات الاستشارية، لتعزيز وتنفيذ سياسة الاقتصاد الكلي واستراتيجيات التنمية القائمة على أعمال الإسكوا التحليلية
    d) i) Mayor porcentaje de interesados de la región que en encuestas de seguimiento reconocieron haberse beneficiado de los productos analíticos de la CESPAO en el ámbito de las políticas macroeconómicas y las estrategias de desarrollo al formular y aplicar políticas macroeconómicas y estrategias de desarrollo en pro del crecimiento económico sostenible, la creación de empleo y la mitigación de la pobreza UN (د) ' 1` ارتفاع نسبة أصحاب المصلحة في المنطقة الذين يعترفون في ردودهم على استقصاءات المتابعة باستفادتهم من النواتج التحليلية التي توفرها الإسكوا في مجال سياسات الاقتصاد الكلي والاستراتيجيات الإنمائية، وذلك فيما يتعلق بوضع وتنفيذ السياسات الملائمة للاقتصاد الكلي والاستراتيجيات الإنمائية الهادفة إلى تحقيق النمو الاقتصادي المستدام وتوفير فرص العمل والتخفيف من حدة الفقر
    ii) Mayor número de solicitudes de asistencia técnica, incluidos servicios de asesoramiento, para promover y aplicar políticas macroeconómicas y estrategias de desarrollo basadas en la labor analítica de la CESPAO UN ' 2 ' زيادة عدد طلبات الحصول على المساعدة التقنية، بما في ذلك الخدمات الاستشارية، لتعزيز وتنفيذ سياسات الاقتصاد الكلي واستراتيجيات التنمية القائمة على العمل التحليلي الذي تضطلع به الإسكوا
    Objetivo: fortalecer la capacidad técnica de los países de América Latina y el Caribe para elaborar y aplicar políticas macroeconómicas que permitan lograr un crecimiento a largo plazo UN الهدف: تعزيز قدرة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على تصميم وتنفيذ سياسات الاقتصاد الكلي المناسبة من أجل تحقيق النمو الطويل الأجل.
    Los efectos serán importantes y apreciables, pues las autoridades nacionales estarán mejor equipadas para formular y aplicar políticas macroeconómicas orientadas al desarrollo y gestionar las crisis económicas. UN وسيكون التأثير كبيرا ومرئيا، مع إعداد السلطات الوطنية بصورة أفضل تمكنها من صياغة وتنفيذ سياسات الاقتصاد الكلي الموجهة نحو التنمية ومن إدارة الصدمات الاقتصادية.
    Objetivo: Fortalecer la capacidad de los países de América Latina y el Caribe para elaborar y aplicar políticas macroeconómicas que permitan lograr un crecimiento a largo plazo UN الهدف: تعزيز قدرة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على تصميم وتنفيذ سياسات الاقتصاد الكلي المناسبة من أجل تحقيق النمو الطويل الأجل.
    Los efectos ya son visibles, pues las autoridades nacionales están en mejores condiciones para formular y aplicar políticas macroeconómicas orientadas al desarrollo y estrategias de desarrollo. UN والأثر واضح بالفعل مع تحسين تجهيز السلطات الوطنية كي تتمكن من صياغة وتنفيذ سياسات الاقتصاد الكلي الموجهة نحو التنمية والاستراتيجيات الإنمائية.
    iii) Número de proyectos nacionales iniciados, en marcha o finalizados, que han aumentado la capacidad de las instituciones nacionales, subregionales y regionales para elaborar y aplicar políticas macroeconómicas que integran consideraciones ambientales en las políticas comerciales, financieras y de desarrollo. UN عدد المشاريع القطرية التي تم وضعها أو الجارية أو المنجزة التي عززت قدرة المؤسسات القطرية والإقليمية ودون الإقليمية على وضع وتنفيذ سياسات الاقتصاد الكلي التي تعمل على دمج الاعتبارات البيئية في السياسات التجارية والمالية والإنمائية
    a) Mayor capacidad de las autoridades financieras, los bancos centrales y los ministerios técnicos nacionales para diseñar y aplicar políticas macroeconómicas contracíclicas que se ajusten a los objetivos del desarrollo humano sostenible UN (أ) تعزيز قدرة سلطات المؤسسات المالية الوطنية والمصرف المركزي والوزارات المعنية على وضع وتنفيذ سياسات الاقتصاد الكلي لمواجهة التقلبات الدورية بما يتسق مع أهداف التنمية البشرية المستدامة؛
    El subprograma se centrará fundamentalmente en crear capacidad a nivel nacional para diseñar y aplicar políticas macroeconómicas sostenibles y orientadas al desarrollo humano y estudiar las crisis económicas y sus efectos en la vulnerabilidad. UN سيكون التركيز الرئيسي للبرنامج الفرعي على تنمية القدرات على المستوى الوطني من أجل تصميم وتنفيذ سياسات الاقتصاد الكلي الموجهة نحو التنمية المستدامة والبشرية، ورصد الهزات الاقتصادية ومدى تأثر مواطن الضعف بها.
    iii) Número de proyectos nacionales iniciados, en marcha o finalizados, que han aumentado la capacidad de las instituciones nacionales, subregionales y regionales para elaborar y aplicar políticas macroeconómicas que integran consideraciones ambientales en las políticas comerciales, financieras y de desarrollo UN ' 3` عدد المشاريع القطرية المبدوء بها أو المستمرة أو المستكملة التي تزيد من قدرة المؤسسات الوطنية والإقليمية ودون الإقليمية على وضع وتنفيذ سياسات اقتصاد كلي تدمج الاعتبارات البيئية في السياسات التجارية والمالية والإنمائية
    a) Aumento de la capacidad de los legisladores y otros interesados de América Latina y el Caribe para elaborar y aplicar políticas macroeconómicas coherentes de corto plazo en un marco favorable para el crecimiento a largo plazo UN (أ) زيادة قدرة مقرري السياسات وغيرهم من أصحاب المصلحة في بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على وضع وتنفيذ سياسات اقتصاد كلي متسقة في الأجل القصير، في سياق إطار تعزيز النمو في الأجل الطويل
    Objetivo de la Organización: Fortalecer la capacidad de los países de América Latina y el Caribe para elaborar y aplicar políticas macroeconómicas que permitan lograr un crecimiento a largo plazo. UN هدف المنظمة: تعزيز قدرة بلدان أمريكا اللاتينية والكاريبي على وضع وتنفيذ سياسات اقتصادية كلية مناسبة من أجل تحقيق النمو في الأجل الطويل.
    Políticas macroeconómicas y crecimiento Objetivo de la Organización: Fortalecer la capacidad de los países de América Latina y el Caribe para elaborar y aplicar políticas macroeconómicas que permitan lograr un crecimiento a largo plazo. UN هدف المنظمة: تعزيز قدرة بلدان أمريكا اللاتينية والكاريبي على وضع وتنفيذ سياسات اقتصادية كلية مناسبة من أجل تحقيق النمو في الأجل الطويل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more