"y aprobó la resolución" - Translation from Spanish to Arabic

    • واعتمد القرار
        
    • واعتمدت القرار
        
    • واتخذ القرار
        
    • واتخذت القرار
        
    En su sexto período de sesiones, el Consejo de Derechos Humanos evaluó el mandato del Grupo de Trabajo y aprobó la resolución 6/4, en la que confirmó el alcance de dicho mandato. UN وقيم مجلس حقوق الإنسان، في دورته السادسة، ولاية الفريق العامل واعتمد القرار 6/4 الذي أكد نطاق ولايته.
    En su sexto período de sesiones, el Consejo de Derechos Humanos evaluó el mandato del Grupo de Trabajo y aprobó la resolución 6/4, en la que confirmó el alcance de dicho mandato. UN وقيّم مجلس حقوق الإنسان، في دورته السادسة، ولاية الفريق العامل واعتمد القرار 6/4 الذي أكد نطاق تلك الولاية.
    El 10 de mayo la Asamblea General también debatió la cuestión y aprobó la resolución 50/22 C. UN وفي ٠١ أيار/مايو، ناقشت الجمعية العامة أيضا المسألة واعتمدت القرار ٠٥/٢٢ جيم.
    El 7 de mayo, la Asamblea General reanudó el período extraordinario de sesiones de emergencia y aprobó la resolución ES-10/10. UN وفي 7 أيار/مايو استأنفت الجمعية العامة الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة. واعتمدت القرار دإط-10/10.
    El Consejo examinó la cuestión en su período de sesiones sustantivo de 1993 y aprobó la resolución E/1993/57. UN لقد نظر المجلس في المسألة في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٣ واتخذ القرار E/1993/57.
    Fue a iniciativa de la CEDEAO como el Consejo de Seguridad se reunió el 19 de noviembre de 1992 y aprobó la resolución 788 (1992). UN واجتمع مجلس اﻷمن في ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢ واتخذ القرار ٨٨٧ )٢٩٩١( بمبادرة من الاتحاد الاقتصادي لدول غربي افريقيا.
    " 27C.5. En su quincuagésimo quinto período de sesiones, la Asamblea General examinó el informe del Secretario General y aprobó la resolución 55/258. UN " 27 جيم - 5 نظرت الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين في تقرير الأمين العام واتخذت القرار 258/55.
    En julio de 2005, el Consejo Económico y Social consideró el informe del Comité de Expertos en Administración Pública sobre su cuarto período de sesiones y aprobó la resolución 2005/55. UN 25 - استعرض المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تموز/يوليه 2005 تقرير لجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة عن دورتها الرابعة واعتمد القرار 2005/55.
    En su sexto período de sesiones, el Consejo de Derechos Humanos evaluó el mandato del Grupo de Trabajo y aprobó la resolución 6/4, por la que confirmó el alcance de su mandato y lo prorrogó por un nuevo período de tres años. UN وقيّم مجلس حقوق الإنسان في دورته السادسة ولاية الفريق العامل واعتمد القرار 6/4 الذي أكد نطـاق الولايـة ومدَّدهـا لفتـرة ثلاث سنوات أخرى.
    En su sexto período de sesiones, el Consejo de Derechos Humanos evaluó el mandato del Grupo de Trabajo y aprobó la resolución 6/4, por la que confirmó el alcance de su mandato y lo prorrogó por un nuevo período de tres años. UN وقيَّم مجلس حقوق الإنسان في دورته السادسة ولاية الفريق العامل واعتمد القرار 6/4 الذي أكد نطاق الولاية ومدّدها لفترة ثلاث سنوات أخرى.
    El Consejo examinó el proyecto y aprobó la resolución 20/15, por la que se establecía un grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta para continuar el proceso de codificación. UN ونظر المجلس في مشروع الإعلان واعتمد القرار 20/15 الذي يقضي بإنشاء فريق عامل حكومي دولي مفتوح باب العضوية لمواصلة عملية التدوين.
    En su 20º período de sesiones, el Consejo examinó el proyecto de declaración y aprobó la resolución 20/15, en la que establece un grupo de trabajo de composición abierta encargado de continuar con el proceso de codificación, teniendo debidamente en cuenta toda la labor preparatoria. UN ونظر المجلس خلال دورته العشرين في مشروع الإعلان واعتمد القرار 20/15 الذي ينشئ فريقاً عاملاً مفتوح العضوية لمواصلة عملية التدوين مع إيلاء الأهمية الواجبة لجميع ما أُنجز من أعمال تحضيرية.
    En su segundo período de sesiones, la Conferencia examinó en detalle la necesidad de gestionar los productos químicos perfluorados y la transición hacia alternativas más seguras y aprobó la resolución II/5 en la que se exhorta a la adopción de medidas en ese sentido. UN 33- نظر المؤتمر في دورته الثانية بالتفصيل في الحاجة لإدارة المواد الكيميائية البيروفلورية والتحول إلى بدائل أكثر أماناً، واعتمد القرار 2/5 الذي دعا فيه لاتخاذ إجراء في ذلك الصدد.
    4. La Comisión de Estupefacientes en su 37º período de sesiones examinó la aplicación del Programa Mundial de Acción y aprobó la resolución 4 (XXXVII) de 20 de abril de 1994 sobre la supervisión de la aplicación del Programa Mundial de Acción. UN ٤ ـ ودرست لجنة المخدرات، في دورتها السابعة والثلاثين، تنفيذ برنامج العمل العالمي واعتمدت القرار ٤ )د - ٧٣( المؤرخ ٠٢ نيسان/أبريل ٤٩٩١ بشأن رصد تنفيذ برنامج العمل العالمي.
    En diciembre de 1994 la Asamblea General examinó en su cuadragésimo noveno período ordinario de sesiones el programa del Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África sobre la base de un informe conjunto sobre la marcha de los trabajos presentado por la ONUDI y la CEPA, y aprobó la resolución 49/107 de 19 de diciembre de 1994 sobre el programa. UN ٢٨ - في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ نظرت الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين، في برنامج عقد التنمية الصناعية الثاني ﻷفريقيا على أساس تقرير مرحلي مشترك مقدم من اليونيدو واللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا. واعتمدت القرار ٤٩/١٠٧ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ بشأن البرنامج.
    3. En su quincuagésimo período de sesiones, la Asamblea General examinó la aplicación del Programa de Acción para el Tercer Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial y aprobó la resolución A/C.3/50/L.6 (signatura provisional). UN ٣- نظرت الجمعية العامة، في دورتها الخمسين، في تنفيذ برنامج عمل العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري واعتمدت القرار A/C.3/50/L.6 )ترقيم مؤقت(.
    En consecuencia, el Consejo de Seguridad se reunió el 12 de marzo de 1993 y aprobó la resolución 812 (1993). UN وبناء على ذلك، اجتمع مجلس اﻷمن يوم ١٢ آذار/مارس ١٩٩٣ واتخذ القرار ٨١٢ )١٩٩٣(.
    El Consejo examinó la cuestión en su período de sesiones sustantivo de 1996 y aprobó la resolución 1996/48, de 26 de julio de 1996, en la que, entre otras cosas, estableció los siguientes principios: UN ونظر المجلس في المسألة في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٦ واتخذ القرار ١٩٩٦/٤٨ المؤرخ ٢٦ تموز/يوليه ١٩٩٦، الذي يبسط، في جملة أمور، المبادئ التالية:
    En el año 2000 el Consejo de Seguridad examinó el tema de la mujer, la paz y la seguridad y aprobó la resolución 1325 (2000). UN ففي عام 2000 تناول مجلس الأمن قضية المرأة والسلام والأمن واتخذ القرار 1325(2000).
    " 27C.5. En su quincuagésimo quinto período de sesiones, la Asamblea General examinó el informe del Secretario General y aprobó la resolución 55/258. UN " 27 جيم - 5 نظرت الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين في تقرير الأمين العام واتخذت القرار 258/55.
    La Asamblea trató de manera integral la cuestión y aprobó la resolución 62/243. UN وتصدت الجمعية للقضية بشكل شامل واتخذت القرار 62/ 243.
    Los días 4 y 5 de septiembre de 2008, la Asamblea General realizó su primer examen de la aplicación de la Estrategia y aprobó la resolución 62/272. UN 3 - وقد أجرت الجمعية العامة، يومي 4 و 5 أيلول/سبتمبر 2008، استعراضها الأول لتنفيذ الاستراتيجية واتخذت القرار 62/272.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more