"y apruebe en" - Translation from Spanish to Arabic

    • ويعتمده في
        
    • ويعتمدها في
        
    • فيها ويعتمدها
        
    También podría recomendar un proyecto de decisión para que la CP lo examine y apruebe en su noveno período de sesiones. UN وقد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أن توصي بمشروع مقرر كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته التاسعة.
    Se prevé que el OSACT elaborará conclusiones sobre esta cuestión y estudiará la posibilidad de preparar un proyecto de decisión para que la CP lo examine y apruebe en su noveno período de sesiones. UN ويتوقع أن تخلص الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى استنتاجات بشأن هذه المسألة، وأن تنظر فيما إذا كان ينبغي إعداد مشروع مقرر كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته التاسعة.
    46. Medidas. Se invitará al OSE a concluir su examen de esta cuestión y a preparar un proyecto de decisión para que se examine y apruebe en la CP/RP 10. UN 46- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى إكمال نظرها في هذه المسألة وإعداد مشروع مقرر كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف ويعتمده في دورته العاشرة.
    108. Medidas. Se invitará al OSE a concluir su examen de este asunto y a formular recomendaciones a la CP/RP para que las estudie y apruebe en su octavo período de sesiones. UN 108- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى إتمام نظرها في هذه المسألة وإحالة توصيات لينظر فيها مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف ويعتمدها في دورته الثامنة.
    71. Medidas: El OSACT podrá tomar nota de la información facilitada en los documentos mencionados con miras a recomendar una decisión para que la Conferencia de las Partes la examine y apruebe en su octavo período de sesiones. UN 71- الإجراء: قد تود الهيئة الفرعية أن تحيط علماً بالمعلومات المقدمة في الوثائق الوارد ذكرها أعلاه كي توصي بمقرر لينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته الثامنة.
    42. Medidas. Se invitará al OSE a estudiar los documentos pertinentes que se indican en el anexo y a recomendar un proyecto de decisión sobre este asunto a la CP para que lo examine y apruebe en su 18º período de sesiones. UN 42- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في الوثائق ذات الصلة الواردة في القائمة المدرجة في المرفق والتوصية بمشروع مقرر بشأن هذه المسألة ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته الثامنة عشرة.
    96. Medidas. Se invitará al OSE a ultimar el examen y a recomendar un proyecto de decisión sobre este asunto a la CP para que lo estudie y apruebe en su 18º período de sesiones. UN 96- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى استكمال الاستعراض والتوصية بمشروع مقرر بشأن هذه المسألة لينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته الثامنة عشرة.
    49. Medidas. Se invitará al OSACT a proseguir su examen de las cuestiones relacionadas con la agricultura con miras a recomendar un proyecto de decisión a la CP para que lo examine y apruebe en su 18º período de sesiones. UN 49- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى مواصلة نظرها في المسائل المتعلقة بالزراعة بهدف اقتراح مقرر لينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته الثامنة عشرة.
    62. Medidas. Se invitará al OSE y al OSACT a examinar el informe del Comité de Adaptación y a recomendar un proyecto de decisión o de conclusiones a la CP para que lo examine y apruebe en su 19º período de sesiones. UN 62- الإجراء: ستُدعى الهيئتان الفرعيتان إلى النظر في تقرير لجنة التكيُّف والتوصية بمشروع استنتاجات أو مقرر كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته التاسعة عشرة.
    64. Medidas. Se invitará al OSE a concluir su consideración de este asunto y a preparar un proyecto de decisión para que se examine y apruebe en la CP 20. UN 64- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى إكمال نظرها في هذه المسألة وإعداد مشروع مقرر كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته العشرين.
    84. Medidas. Se invitará al OSE a concluir su consideración de este asunto y a recomendar un proyecto de decisión para que se examine y apruebe en la CP/RP 10. UN 84- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى إكمال نظرها في هذه المسألة، والتوصية بمشروع مقرر كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته العاشرة.
    a) Examinar el informe a que se hace referencia en el párrafo 87 supra y recomendar un proyecto de acuerdo sobre la sede a la CP para que lo examine y apruebe en su 18º período de sesiones; UN (أ) النظر في التقرير المشار إليه في الفقرة 87 أعلاه والتوصية بمشروع اتفاق مع الجهة المضيفة لينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته الثامنة عشرة؛
    66. Medidas. Se invitará al OSACT a examinar las cuestiones descritas en el párrafo 64 supra, teniendo en cuenta las comunicaciones recogidas en el documento preparado para este período de sesiones, con vistas a presentar un proyecto de decisión sobre estos asuntos a la CP/RP para que lo examine y apruebe en su octavo período de sesiones. UN 66- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في القضايا الوارد وصفها في الفقرة 64 أعلاه، مع مراعاة البيانات الواردة في الوثيقة المعدة لهذه الدورة، وذلك بهدف إحالة مشروع مقرر بشأن هذه المسائل إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف لينظر فيه ويعتمده في دورته الثامنة.
    75. Medidas. Se invitará al OSACT a examinar la información contenida en los documentos preparados para el período de sesiones y a seguir estudiando este tema, con vistas a transmitir un proyecto de decisión sobre estas cuestiones a la CP/RP para que lo examine y apruebe en su octavo período de sesiones. UN 75- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في المعلومات الواردة في الوثائق المعدّة للدورة ومواصلة النظر في هذا البند، وذلك بهدف إحالة مشروع مقرر بشأن هذه المسائل إلى اجتماع الأطراف لينظر فيه ويعتمده في دورته الثامنة.
    b) Las cuestiones señaladas en el párrafo 73 b) y c) supra, con vistas a remitir un proyecto de decisión sobre este asunto a la CP/RP para que lo examine y apruebe en su noveno período de sesiones. UN (ب) المسائل الواردة في الفقرتين 73(ب) و(ج) أعلاه، بغية إحالة مشروع مقرر بشأن هذه المسائل إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف كي ينظر فيه ويعتمده في دورته التاسعة.
    85. Medidas. Se invitará al OSE y al OSACT a estudiar el informe sobre las actividades y el desempeño del CET correspondiente a 2012 y a recomendar un proyecto de decisión sobre las medidas que estimen adecuado adoptar al respecto, para que la CP lo examine y apruebe en su 18º período de sesiones. UN 85- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى النظر في تقرير اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا لعام 2012 بشأن أنشطتها وأدائها، وإلى التوصية بمشروع مقرر بشأن أي إجراءات أخرى تنشأ عن التقرير لينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته الثامنة عشرة، حسب الاقتضاء.
    a) Ultimar su labor sobre la orientación metodológica relativa a las modalidades de un sistema nacional de vigilancia forestal y a las modalidades para la medición, notificación y verificación a que se hace referencia en los párrafos 21 y 22 supra, y a preparar un proyecto de decisión sobre estos asuntos para que la CP lo examine y apruebe en su 18º período de sesiones; UN (أ) استكمال عملها بشأن الإرشادات المنهجية المتعلقة بطرائق وضع نظام وطني لرصد الغابات وللقياس والتبليغ والتحقق على النحو المشار إليه في الفقرتين 21 و22 أعلاه، وإعداد مشروع مقرر بشأن هذه المسائل لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته الثامنة عشرة؛
    104. Medidas. Con arreglo a lo dispuesto en la decisión 3/CMP.7, se invitará al OSE a examinar este asunto con miras a recomendar proyectos de decisión a la CP/RP para que los estudie y apruebe en su octavo período de sesiones. UN 104- الإجراء: ووفقاً للمقرر 3/م أإ-7، ستُدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في هذه المسألة بهدف اقتراح مشاريع مقررات لينظر فيها مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف ويعتمدها في دورته الثامنة.
    26. Medidas. Se invitará al OSE a examinar la información contenida en el informe de 2014 y a recomendar conclusiones a la CP/RP para que las estudie y apruebe en su décimo período de sesiones. UN 26- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في المعلومات الواردة في تقرير عام 2014 وإلى التوصية باستنتاجات لينظر فيها مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف ويعتمدها في دورته العاشرة.
    c) Examine, en su 36º período de sesiones, la constitución de la junta consultiva mencionada en el párrafo 7 del anexo VII, con vistas a formular una recomendación a la Conferencia de las Partes para que la examine y apruebe en su 18º período de sesiones; UN (ج) أن تنظر، في دورتها السادسة والثلاثين، في تشكيلة المجلس الاستشاري المشار إليه في الفقرة 7 من المرفق السابع، بغية تقديم توصية إلى مؤتمر الأطراف لينظر فيها ويعتمدها في دورته الثامنة عشرة؛
    Se invitará al OSE a examinar la información contenida en el informe de 2012 y a recomendar conclusiones a la CP/RP para que las estudie y apruebe en su octavo período de sesiones. 4. Comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención UN 21- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في المعلومات الواردة في تقرير عام 2012 وأن توصي باستنتاجات ينظر فيها ويعتمدها مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الثامنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more