"y aritmética elemental" - Translation from Spanish to Arabic

    • والحساب
        
    Sin embargo, este logro exige esfuerzos renovados en el sistema educativo para mejorar la capacidad de lectura, escritura y aritmética elemental. UN لكن المحافظة على هذا المكسب يحتاج إلى بذل جهود متواصلة داخل نظام التعليم لتعزيز مهارات القراءة والكتابة والحساب.
    La financiación apoya además estrategias y programas de perfeccionamiento profesional para maestros con el fin de mejorar el aprovechamiento en materia de lectura y escritura y aritmética elemental. UN كما يدعم التمويل استراتيجيات التدخل وبرامج التطوير المهني للمدرسين بغية تحسين إجادة تعلّم القراءة والكتابة والحساب.
    - Alumnos que obtengan resultados insuficientes, sobre todo en los programas de alfabetización y aritmética elemental; UN - الطلبة الذين يتخلفون في اﻹلمام بالقراءة والكتابة والحساب ؛
    Resultados en materia de lectura y escritura y aritmética elemental UN نتائج تعليم القراءة والكتابة والحساب
    297. El Commonwealth trabaja en estrecho contacto con los gobiernos de los estados y territorios para mejorar los resultados de aprendizaje de los alumnos en materia de lectura y escritura y aritmética elemental. UN ٥٩٢- ويعمل الكومنولث بشكل وثيق مع حكومات الولايات واﻷقاليم بغية تحسين نتائج تعلّم الطلبة للقراءة والكتابة والحساب.
    298. Los gobiernos del Commonwealth, los estados y los territorios aprobaron además un plan nacional para apoyar las metas en materia de lectura y escritura y aritmética elemental. UN ٦٩٢- كما أقرت حكومات الكومنولث والولايات واﻷقاليم خطة وطنية لدعم اﻷهداف الوطنية الخاصة بتعلّم القراءة والكتابة والحساب.
    Centro de Programas para la Mujer, enseñanza elemental en materia de sanidad, alfabetización y aritmética elemental, Ribera Occidental UN مركز برنامج المرأة - الإلمام بالقراءة والكتابة والحساب والتثقيف الصحي، الضفة الغربية
    Los centros de capacitación ofrecen una combinación de actividades de capacitación en aptitudes para la vida y en técnicas manuales básicas, junto con un considerable componente de alfabetización y aritmética elemental. UN وتقدم هذه المراكز تدريبا يستمر ثمانية وأربعين أسبوعا على المهارات المعيشية والمهارات اليدوية الأساسية، مع قدر كبير من مواد تعلم القراءة والكتابة والحساب.
    El Grupo del Tercer Mundo, en La Valletta, ayuda a los niños desfavorecidos que han abandonado la escuela mediante un programa de alfabetización y aritmética elemental. UN وفريق العالم الثالث، ومقره في فاليتا، يساعد الأطفال المحرومين، وهم متسربون أصلا، عن طريق برنامج لمحو الأمية يعلمهم القراءة والكتابة والحساب.
    Los centros de capacitación ofrecen una combinación de actividades de capacitación en aptitudes para la vida y en técnicas manuales básicas, junto con un considerable componente de alfabetización y aritmética elemental. UN وتقدم هذه المراكز تدريبا يستمر ثمانية وأربعين اسبوعا على المهارات المعيشية والمهارات اليدوية اﻷساسية مع قدر كبير من مواد تعلم القراءة والكتابة والحساب .
    Los programas financiados abarcarán formación en escritura y aritmética elemental para un máximo de 12.000 jóvenes con bajas calificaciones en esas disciplinas, el programa Colocación en el Trabajo, Empleo y Formación que proporciona un apoyo global a jóvenes sin hogar y otros en situación muy desventajosa y Work for the Dole. UN وستشمل البرامج الممولة من الحكومة تعليم مبادئ القراءة والكتابة والحساب لعدد يصل إلى ٠٠٠ ٢١ من النشء ذوي المهارات الضعيفة فيما يخص القراءة والكتابة والحساب، وبرنامج التوظيف والعمالة والتدريب الذي يقدم دعماً شاملاً لمن لا مأوى لهم وغيرهم من النشء المحرومين جداً، وبرنامج العمل مقابل استحقاقات البطالة.
    - obtener resultados análogos en lectura y escritura y aritmética elemental para la población indígena; y UN - تحقيق نتائج تعليمية في تعليم السكان اﻷصليين القراءة والكتابة والحساب مماثلة للنتائج التي يتم تحقيقها لغيرهم من السكان؛
    - la concreción de niveles nacionales de lectura y escritura y aritmética elemental (en los años 3, 5, 7 y 9); UN - وضع معالم وطنية في مجال تعلم القراءة والكتابة والحساب )عند السنوات الدراسية الثالثة والخامسة والسابعة والتاسعة(؛
    304. Los problemas referentes a los conocimientos en materia de lectura y escritura y aritmética elemental son mucho más serios para los aborígenes y los isleños del Estrecho de Torres que para otros sectores de la población adulta. UN ٢٠٣- إن مشاكل تعلّم القراءة والكتابة والحساب هي أخطر كثيرا لدى السكان اﻷصليين وأهالي جزر مضيق توريس منها لدى القطاعات اﻷخرى من السكان البالغين.
    Esto se debe a que se insiste sobre todo en los conocimientos básicos (lectura, escritura y aritmética elemental). UN وكان الأساس المنطقي لذلك هو التركيز على المعارف الأساسية (القراءة والكتابة والحساب).
    Las organizaciones dedicadas a la formación ofrecen una amplia gama de programas de formación profesional para empleos comerciales, técnicos, profesionales y paraprofesionales, así como de educación para adultos (incluidas lectura y escritura y aritmética elemental) y formación preparatoria. UN وتتيح مؤسسات التدريب مجموعة واسعة من برامج التدريب المهني لشغل وظائف تجارية وتقنية ومهنية وشبه مهنية فضلاً عن تعليم الكبار )بما في ذلك تعليم مبادئ القراءة والكتابة والحساب( والتدريب التحضيري.
    301. El Commonwealth introdujo en 1996 el Programa de Alfabetización - Subvenciones a las Escuelas para Fomentar la Alfabetización como iniciativa para mejorar de manera medible los resultados en materia de lectura y escritura y aritmética elemental de alumnos con antecedentes educativos desfavorables. UN ٩٩٢- أخذ الكومنولث في عام ٦٩٩١ ببرنامج تعليم القراءة والكتابة - تقديم المنح إلى المدارس من أجل رعاية تعليم القراءة والكتابة، وذلك كمبادرة من الكومنولث في سبيل إحداث تحسن ملحوظ في نتائج تعليم القراءة والكتابة والحساب لطلبة اﻷوساط المحرومة تعليمياً.
    135. En Irlanda del Norte, el Departamento de Educación está implantando una serie de políticas que apuntan a elevar los niveles de lectoescritura y aritmética elemental y a encarar el problema del bajo rendimiento escolar, incluso tratando de eliminar los obstáculos al aprendizaje con que puedan tropezar los alumnos. UN 135 - وفي أيرلندا الشمالية، تنفذ إدارة التعليم طائفة من السياسات الرامية إلى رفع المستويات في الإلمام بالقراءة والكتابة والحساب ومعالجة انخفاض التحصيل، بما في ذلك بمعالجة أي عقبات قد يواجهها التلاميذ في التعليم.
    Con el fin de superar este reto el Gobierno ha adoptado una nueva estrategia, el Plan de Acción hasta 2014: hacia la realización de la escolaridad 2025, que apunta a mejorar todos los aspectos de la enseñanza, como por ejemplo la contratación de maestros, la inscripción de los alumnos, la financiación de las escuelas, la acción masiva de alfabetización básica (lectura, escritura y aritmética elemental) y la calidad general de la enseñanza. UN وقد اعتمدت الحكومة، سعياً منها إلى التصدي لهذا التحدي، استراتيجية جديدة وهي " خطة العمل حتى عام 2014: نحو تحقيق هدف التعليم في عام 2025 " ، التي ترمي إلى تحسين جميع جوانب التعليم، مثل تعيين المدرسين والتحاق الطلاب بالمدارس وتمويل المدارس ومعرفة القراءة والكتابة والحساب ونوعية التعليم بوجه عام.
    El aspecto técnico incluye capacitación en el aula y experiencia de trabajo, mientras que el aspecto no técnico incluye, entre otras cosas, capacitación en materia de género, alfabetización y aritmética elemental, aptitudes para el empleo y capacitación para la negociación. UN وينطوي الجانب التقني على التدريب في قاعة الدراسة والخبرة العملية بينما يتضمن الجانب غير التقني مسائل من بينها التدريب الجنساني والحساب الأساسي، ومهارات القراءة والكتابة ومهارات العمل ومهارات التفاوض(18).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more