"y armonización de las condiciones de" - Translation from Spanish to Arabic

    • ومواءمة شروط
        
    Propuesta 4: arreglos contractuales y armonización de las condiciones de servicio UN المقترح 4: الترتيبات التعاقدية ومواءمة شروط الخدمة
    Reforma de la gestión de los recursos humanos: arreglos contractuales y armonización de las condiciones de servicio UN إصلاح إدارة الموارد البشرية: الترتيبات التعاقدية ومواءمة شروط الخدمة
    Racionalización de los arreglos contractuales y armonización de las condiciones de servicio UN تبسيط الترتيبات التعاقدية ومواءمة شروط الخدمة
    4. Simplificación de los arreglos contractuales y armonización de las condiciones de servicio. UN 4 - تبسيط الترتيبات التعاقدية ومواءمة شروط الخدمة؛
    Arreglos contractuales y armonización de las condiciones de servicio UN حاء - الترتيبات التعاقدية ومواءمة شروط الخدمة
    III. Racionalización de los arreglos contractuales y armonización de las condiciones de servicio UN ثالثا -تبسيط الترتيبات التعاقدية ومواءمة شروط الخدمة
    Arreglos contractuales y armonización de las condiciones de servicio UN الترتيبات التعاقدية ومواءمة شروط الخدمة
    Se formulan recomendaciones concretas sobre cuestiones relacionadas con los recursos humanos, entre ellas contratación, movilidad, desarrollo profesional, distribución por género y geográfica, arreglos contractuales y armonización de las condiciones de servicio, así como subcontratación y gratificación excepcional por retiro. UN ويضع توصيات محددة بشان مسائل الموارد البشرية، بما فيها التوظيف، وتنقل الموظفين، والتطوير الوظيفي، والجنسانية والتوزيع الجغرافي، والترتيبات التعاقدية، ومواءمة شروط الخدمة، فضلا عن الاستعانة بمصادر خارجية وترك الموظفين المبكر للخدمة مقابل عِوَض.
    Arreglos contractuales y armonización de las condiciones de servicio UN الترتيبات التعاقدية ومواءمة شروط الخدمة
    Arreglos contractuales y armonización de las condiciones de servicio UN الترتيبات التعاقدية ومواءمة شروط الخدمة
    Arreglos contractuales y armonización de las condiciones de servicio UN ألف - الترتيبات التعاقدية ومواءمة شروط الخدمة
    Arreglos contractuales y armonización de las condiciones de servicio UN الترتيبات التعاقدية ومواءمة شروط الخدمة
    III. Arreglos contractuales y armonización de las condiciones de servicio UN ثالثا - الترتيبات التعاقدية ومواءمة شروط الخدمة
    Arreglos contractuales y armonización de las condiciones de servicio UN الترتيبات التعاقدية ومواءمة شروط الخدمة
    Contratos y armonización de las condiciones de servicio UN سادسا - العقود ومواءمة شروط الخدمة
    28C.4 Esta reforma de los arreglos contractuales y armonización de las condiciones de servicio representa un importante cambio de paradigma y se está realizando en estrecha consulta y cooperación con los departamentos, oficinas, organismos, fondos y programas. UN 28 جيم-4 ويمثل إصلاح الترتيبات التعاقدية ومواءمة شروط الخدمة هذا تحولا نموذجيا كبيرا، ويجري هذا الإصلاح بالتشاور والتعاون الوثيقين مع الإدارات والمكاتب والوكالات والصناديق والبرامج.
    vi) Arreglos contractuales y armonización de las condiciones de servicio (resolución 63/250), A/65/305/Add.1; UN ' 6` الترتيبات التعاقدية ومواءمة شروط الخدمة (القرار 63/250)، A/65/305/Add.1؛
    b) Arreglos contractuales y armonización de las condiciones de servicio (A/65/305/Add.1); UN (ب) الترتيبات التعاقدية ومواءمة شروط الخدمة (A/65/305/Add.1)؛
    A/65/305/Add.1 Tema 136 del programa provisional – Gestión de los recursos humanos – Reforma de la gestión de los recursos humanos: arreglos contractuales y armonización de las condiciones de servicio – Informe del Secretario General [A C E F I R] – 23 páginas UN A/65/305/Add.1 البند 136 من جدول الأعمال المؤقت - إدارة الموارد البشرية - إصلاح إدارة الموارد البشرية: الترتيبات التعاقدية ومواءمة شروط الخدمة - تقرير الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية] - 21 صفحة
    Arreglos contractuales y armonización de las condiciones de servicio (A/65/305/Add.1) UN الترتيبات التعاقدية ومواءمة شروط الخدمة ((A/65/305/Add.1

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more