"y armonización de los procedimientos aduaneros" - Translation from Spanish to Arabic

    • وتنسيق الإجراءات الجمركية
        
    Nueve países en desarrollo sin litoral son actualmente signatarios del Convenio revisado de Kyoto para la simplificación y armonización de los procedimientos aduaneros y otros seis están tramitando la adhesión. UN وقد وقعت حاليا تسعة بلدان نامية غير ساحلية على اتفاقية كيوتو المنقحة لتبسيط وتنسيق الإجراءات الجمركية وتعمل ست بلدان أخرى على الانضمام إليها.
    No obstante, hizo algunas referencias a secciones pertinentes del Convenio internacional para la simplificación y armonización de los procedimientos aduaneros, conocido también como Convenio de Kyoto, las cuales se examinan brevemente a continuación. UN بيد أن الأمانة قدمت بعض المراجع للأجزاء ذات الصلة من الاتفاقية الدولية لتبسيط وتنسيق الإجراءات الجمركية المعروفة أيضاً باتفاقية كيوتو. وترد أدناه مناقشة وجيزة لهذه المراجع.
    Además, Azerbaiyán se ha adherido al Convenio de Kyoto (Convenio Internacional para la Simplificación y armonización de los procedimientos aduaneros) y promueve políticas encaminadas a su aplicación. UN وأضاف إلى ذلك أن أذربيجان قد انضمت إلى اتفاقية كيوتو المنقحة (الاتفاقية الدولية لتبسيط وتنسيق الإجراءات الجمركية) وهي تشجع الآن سياسات لتنفيذها.
    32. El Convenio internacional para la simplificación y armonización de los procedimientos aduaneros (Convenio de Kyoto revisado) de 1999 incluye en su anexo E disposiciones relativas a las operaciones de transporte aduanero. UN 32- وتتضمن الاتفاقية الدولية لتبسيط وتنسيق الإجراءات الجمركية (اتفاقية كيوتو المنقحة) لعام 1999 في مرفقها هاء أحكاماً تتعلق بعمليات العبور الجمركي.
    55. Los principios del tránsito aduanero están fijados en el Convenio internacional para la simplificación y armonización de los procedimientos aduaneros (Convenio de Kyoto revisado) de la Organización Mundial de Aduanas (OMA), y se reproducen en el sistema TIR. UN 55- ومبادئ النقل الجمركي العابر مبينة في الاتفاقية الدولية لمنظمة الجمارك العالمية بشأن تبسيط وتنسيق الإجراءات الجمركية (اتفاقية كيوتو المنقحة)، وهي مكررة في نظام اتفاقية النقل البري الدولي.
    b) Los cambios que han tenido lugar en el entorno jurídico, como la aprobación por el Consejo de la Organización Mundial de Aduanas de la revisión del Convenio de Kyoto (Convenio internacional para la simplificación y armonización de los procedimientos aduaneros (en su forma enmendada) y la introducción de nuevas medidas jurídicas y administrativas dirigidas a aumentar la seguridad de los trámites aduaneros o simplificarlos más; UN (ب) التغييرات في البيئة القانونية مثل اعتماد مجلس منظمة الجمارك العالمية لاتفاقية كيوتو المنقحة (الاتفاقية الدولية لتبسيط وتنسيق الإجراءات الجمركية (بصيغتها المعدلة)) والتدابير القانونية/الإدارية الجديدة لزيادة مستوى أمن الإجراءات الجمركية أو زيادة تبسيطها؛
    1.7 ¿Cómo aplica la India las normas comunes de la Organización Mundial de Aduanas (OMA) para la presentación de informes en formato electrónico y la promoción de la seguridad de la cadena de suministro y las normas internacionales establecidas de conformidad con el Convenio internacional sobre la simplificación y armonización de los procedimientos aduaneros (Convenio de Kyoto)? UN 1-7 كيف تطبق الهند المعايير الموحدة التي وضعتها منظمة الجمارك العالمية فيما يتعلق بالإبلاغ الإلكتروني وتعزيز أمن سلسلة الإمدادات، والمعايير الدولية المحددة في الاتفاقية الدولية المنقحة لتبسيط وتنسيق الإجراءات الجمركية (اتفاقية كيوتو)؟
    Coherencia con el derecho internacional en la materia, por ejemplo, el Convenio internacional para la simplificación y armonización de los procedimientos aduaneros (Convenio de Kyoto), la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, el Convenio MARPOL y otras disposiciones del derecho marítimo internacional UN الاتساق مع القانون الدولي ذي الصلة مثل الاتفاقية الدولية لتبسيط وتنسيق الإجراءات الجمركية (اتفاقية كيوتو)، واتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، والاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن، والأحكام الأخرى للقانون البحري الدولي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more