Ex-Director Ejecutivo del UNFPA y Asesor Especial del Secretario General | UN | المدير التنفيذي السابق لصندوق الأمم المتحدة للسكان والمستشار الخاص للأمين العام |
Habrá una exposición a cargo del Sr. Jeffrey D. Sachs, Director del Earth Institute de la Universidad de Columbia y Asesor Especial del Secretario General sobre los objetivos de desarrollo del Milenio. | UN | وسيقوم السيد جيفّري د.ساكس، مدير معهد الأرض بجامعة كولومبيا، ومدير مشروع الألفية، والمستشار الخاص للأمين العام بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، بتقديم عرض. |
Habrá una exposición a cargo del Sr. Jeffrey D. Sachs, Director del Earth Institute de la Universidad de Columbia, Director del Millenium Project y Asesor Especial del Secretario General sobre los objetivos de desarrollo del Milenio. | UN | وسيقوم السيد جيفّري د.ساكس، مدير معهد الأرض بجامعة كولومبيا، ومدير مشروع الألفية، والمستشار الخاص للأمين العام بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، بتقديم عرض. |
Discurso sobre políticas para los delegados de la Segunda Comisión en relación con los Objetivos de Desarrollo del Milenio, a cargo del Profesor Jeffrey Sachs, Director del Earth Institute y Asesor Especial del Secretario General en relación con los Objetivos de Desarrollo del Milenio. | UN | يلقي البروفيسور جيفري ساكس، مدير معهد الأرض ومستشار الأمين العام للأهداف الإنمائية للألفية، كلمة رئيسية أمام أعضاء وفود اللجنة الثانية حول موضوع الأهداف الإنمائية للألفية |
El jueves 9 de noviembre de 2004, de las 15.30 a las 17.30 horas, el Profesor Jefrey Sachs, Director del Earth Institute y Asesor Especial del Secretario General en relación con los objetivos de desarrollo del Milenio, pronunciará un discurso sobre los objetivos de desarrollo del Milenio en el Salón del Consejo Económico y Social. | UN | يلقي البروفيسور جيفري ساكس، مدير معهد الأرض ومستشار الأمين العام للأهداف الإنمائية للألفية، كلمة رئيسية أمام وفود اللجنة الثانية حول موضوع الأهداف الإنمائية للألفية، وذلك يوم الثلاثاء 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 30/15 إلى الساعة 30/17، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
3. La Conferencia fue inaugurada en nombre del Secretario General, por el Sr. Ismat Kittani, Secretario General Adjunto y Asesor Especial del Secretario General. | UN | ٣ - افتتح المؤتمر بالنيابة عن اﻷمين العام، السيد عصمت كتاني، وكيل اﻷمين العام ومستشاره الخاص. |
Habrá una exposición a cargo del Sr. Jeffrey D. Sachs, Director del Earth Institute de la Universidad de Columbia, Director del Millenium Project y Asesor Especial del Secretario General sobre los objetivos de desarrollo del Milenio. | UN | وسيقوم السيد جيفّري د.ساكس، مدير معهد الأرض بجامعة كولومبيا، ومدير مشروع الألفية، والمستشار الخاص للأمين العام بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، بتقديم عرض. |
Habrá una exposición a cargo del Sr. Jeffrey D. Sachs, Director del Earth Institute de la Universidad de Columbia, Director del Millenium Project y Asesor Especial del Secretario General sobre los objetivos de desarrollo del Milenio. | UN | وسيقوم السيد جيفّري د.ساكس، مدير معهد الأرض بجامعة كولومبيا، ومدير مشروع الألفية، والمستشار الخاص للأمين العام بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، بتقديم عرض. |
Habrá una exposición a cargo del Sr. Jeffrey D. Sachs, Director del Earth Institute de la Universidad de Columbia, Director del Millenium Project y Asesor Especial del Secretario General sobre los objetivos de desarrollo del Milenio. | UN | وسيقوم السيد جيفّري د.ساكس، مدير معهد الأرض بجامعة كولومبيا، ومدير مشروع الألفية، والمستشار الخاص للأمين العام بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، بتقديم عرض. |
Habrá una exposición a cargo del Sr. Jeffrey D. Sachs, Director del Earth Institute de la Universidad de Columbia, Director del Millenium Project y Asesor Especial del Secretario General sobre los objetivos de desarrollo del Milenio. | UN | وسيقوم السيد جيفّري د.ساكس، مدير معهد الأرض بجامعة كولومبيا، ومدير مشروع الألفية، والمستشار الخاص للأمين العام بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، بتقديم عرض. |
Habrá una exposición a cargo del Sr. Jeffrey D. Sachs, Director del Earth Institute de la Universidad de Columbia, Director del Millenium Project y Asesor Especial del Secretario General sobre los objetivos de desarrollo del Milenio. | UN | وسيقوم السيد جيفّري د.ساكس، مدير معهد الأرض بجامعة كولومبيا، ومدير مشروع الألفية، والمستشار الخاص للأمين العام بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، بتقديم عرض. |
Habrá una exposición a cargo del Sr. Jeffrey D. Sachs, Director del Earth Institute de la Universidad de Columbia, Director del Millenium Project y Asesor Especial del Secretario General sobre los objetivos de desarrollo del Milenio. | UN | وسيقوم السيد جيفّري د.ساكس، مدير معهد الأرض بجامعة كولومبيا، ومدير مشروع الألفية، والمستشار الخاص للأمين العام بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، بتقديم عرض. |
Este año, Lakhdar Brahimi, Secretario General Adjunto y Asesor Especial del Secretario General, fue el encargado de hacer algunas observaciones en el acto inaugural. | UN | وفي هذه السنة، تضمنت الأمسية الافتتاحية ملاحظات قدمها الأخضر الإبراهيمي، وكيل الأمين العام والمستشار الخاص للأمين العام. |
En las consultas oficiosas del plenario celebradas el 27 de abril de 2001 los miembros del Consejo recibieron información del Secretario General Adjunto y Asesor Especial del Secretario General sobre África acerca de las recientes incursiones militares de la UNITA en la provincia angoleña de Uige. | UN | وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 27 نيسان/أبريل 2001، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة إعلامية قدمها وكيل الأمين العام والمستشار الخاص للأمين العام المعني بأفريقيا عن الغارات العسكرية التي شنتها يونيتا حديثا في مقاطعة ويج الأنغولية. |
Los miembros del Consejo escucharon una completa exposición sobre Angola del Secretario General Adjunto y Asesor Especial del Secretario General, Sr. Ibrahim Gambari, que está llevando a cabo una iniciativa política en el país que le ha encomendado el Secretario General, y del Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios, Sr. Kenzo Oshima, que se refirió a la situación humanitaria. | UN | استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة مستفيضة جدا عن أنغولا من وكيل الأمين العام والمستشار الخاص للأمين العام، إبراهيم غامباري الذي يتابع تنفيذ المبادرة السياسية للأمين العام بشأن أنغولا، ومن وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية كنزو أوشيما بشأن الحالة الإنسانية السائدة فيها. |
Los miembros del Consejo escucharon una completa exposición sobre Angola del Secretario General Adjunto y Asesor Especial del Secretario General, Sr. Ibrahim Gambari, que está llevando a cabo una iniciativa política en el país que le ha encomendado el Secretario General, y del Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios, Sr. Kenzo Oshima, que se refirió a la situación humanitaria. | UN | استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة مستفيضة جدا عن أنغولا من وكيل الأمين العام والمستشار الخاص للأمين العام، إبراهيم غامباري الذي يتابع تنفيذ المبادرة السياسية للأمين العام بشأن أنغولا، ومن وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية كنزو أوشيما بشأن الحالة الإنسانية السائدة فيها. |
También intervinieron los representantes de la Asociación Internacional de Consejos Económicos y Sociales e Instituciones Análogas y el Fondo Común para los Productos Básicos. El Secretario General Adjunto y Asesor Especial del Secretario General de las Naciones Unidas sobre África hizo una exposición. | UN | وأدلى بمداخلات أيضا ممثلو كل من الرابطة الدولية للمجالس الاقتصادية والاجتماعية والمؤسسات المماثلة، والصندوق المشترك للسلع الأساسية، وأدلى بمداخلة الأمين العام المساعد والمستشار الخاص للأمين العام بشأن أفريقيا. |
El martes 9 de noviembre de 2004, de las 15.30 a las 17.30 horas, el Profesor Jefrey Sachs, Director del Earth Institute y Asesor Especial del Secretario General en relación con los objetivos de desarrollo del Milenio, pronunciará un discurso sobre los objetivos de desarrollo del Milenio en el Salón del Consejo Económico y Social. | UN | يلقي البروفيسور جيفري ساكس، مدير معهد الأرض ومستشار الأمين العام للأهداف الإنمائية للألفية، كلمة رئيسية أمام وفود اللجنة الثانية حول موضوع الأهداف الإنمائية للألفية، وذلك يوم الثلاثاء 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 30/15 إلى الساعة 30/17، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
El martes 9 de noviembre de 2004, de las 15.30 a las 17.30 horas, el Profesor Jefrey Sachs, Director del Earth Institute y Asesor Especial del Secretario General en relación con los objetivos de desarrollo del Milenio, pronunciará un discurso sobre los objetivos de desarrollo del Milenio en el Salón del Consejo Económico y Social. | UN | يلقي البروفيسور جيفري ساكس، مدير معهد الأرض ومستشار الأمين العام للأهداف الإنمائية للألفية، كلمة رئيسية أمام وفود اللجنة الثانية حول موضوع الأهداف الإنمائية للألفية، وذلك يوم الثلاثاء 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 30/15 إلى الساعة 30/17، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
El martes 9 de noviembre de 2004, de las 15.30 a las 17.30 horas, el Profesor Jefrey Sachs, Director del Earth Institute y Asesor Especial del Secretario General en relación con los objetivos de desarrollo del Milenio, pronunciará un discurso sobre los objetivos de desarrollo del Milenio en el Salón del Consejo Económico y Social. | UN | يلقي البروفيسور جيفري ساكس، مدير معهد الأرض ومستشار الأمين العام للأهداف الإنمائية للألفية، كلمة رئيسية أمام وفود اللجنة الثانية حول موضوع الأهداف الإنمائية للألفية، وذلك يوم الثلاثاء 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 30/15 إلى الساعة 30/17، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
En la 4986ª sesión, de conformidad con el entendimiento a que había llegado el Consejo en sus consultas anteriores, el Presidente, con la anuencia del Consejo y con arreglo al artículo 39 del reglamento provisional del Consejo, cursó una invitación a Alvaro de Soto, Secretario General Adjunto y Asesor Especial del Secretario General sobre Chipre. | UN | وفي الجلسة 4986، ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وجه الرئيس الدعوة، بموافقة المجلس، وبموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى الفارو دي سوتو، وكيل الأمين العام ومستشاره الخاص لقبرص. |