"y asesor especial para áfrica" - Translation from Spanish to Arabic

    • والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا
        
    • والمستشار الخاص المعني بأفريقيا
        
    • والمستشار الخاص بشأن أفريقيا
        
    En la quinta sesión, el Secretario General Adjunto y Asesor Especial para África respondió a las preguntas formuladas por el Comité. UN ورد وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا على الأسئلـــة التي أثارتهـــا اللجنـــة في جلستها الخامسة.
    También son dignos de mención los esfuerzos del Secretario General en pro de la creación de la Oficina del Secretario General Adjunto y Asesor Especial para África. UN ويجدر التنويه أيضاً بجهود الأمين العام لإنشاء مكتب وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا.
    Sr. Maged Abdelaziz, Secretario General Adjunto y Asesor Especial para África UN السيد ماجد عبد العزيز، وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا
    La delegación se reunió con la Sra. Thoraya Obaid, Directora Ejecutiva del UNFPA; la Sra. Inés Alberdi, Directora Ejecutiva del UNIFEM; la Sra. Amat Al Aleem Ali Alsoswa, Directora de la Oficina del PNUD para los Estados árabes; y el Embajador Cheick Diarra, Secretario General Adjunto y Asesor Especial para África. UN والتقى الوفد مع ثريا عبيد، المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان، وإينِس ألبِردي، المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، وأمة العليم علي السوسوا، مديرة مكتب الدول العربية التابع للبرنامج الإنمائي، وشيخ ديارا، وكيل الأمين العام والمستشار الخاص المعني بأفريقيا.
    Se celebrará una reunión oficiosa de información1 para escuchar al Sr. Ibrahim Gambari, Secretario General Adjunto y Asesor Especial para África, quien se referirá al Nuevo Programa para el Desarrollo de África (NEPAD). UN إحاطة غير رسمية(1) للاستماع إلى السيد ابراهيم غامباري، وكيل الأمين العام والمستشار الخاص المعني بأفريقيا بشأن تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا المكتب
    También en la misma sesión, formuló una declaración el Secretario General Adjunto y Asesor Especial para África. UN 9 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى وكيل الأمين العام والمستشار الخاص بشأن أفريقيا ببيان.
    Oficina del Secretario General Adjunto y Asesor Especial para África UN عاشرا - مكتب وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا
    El Secretario General Adjunto y Asesor Especial para África formuló una declaración. UN 28 - وأدلى وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا ببيان.
    El Secretario General Adjunto y Asesor Especial para África formuló una declaración. UN 28 - وأدلى وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا ببيان.
    83. Exhorta al Secretario General a que, con carácter de urgencia, llene el puesto vacante de Secretario General Adjunto y Asesor Especial para África, como cuestión prioritaria; UN 83 - تطلب إلى الأمين العام أن يعجل بملء وظيفة وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا على سبيل الأولوية؛
    83. Exhorta al Secretario General a que, con carácter de urgencia, llene el puesto vacante de Secretario General Adjunto y Asesor Especial para África, como cuestión prioritaria; UN 83 - تهيب بالأمين العام أن يعجل بملء وظيفة وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا على سبيل الأولوية؛
    El Secretario General Adjunto y Asesor Especial para África presentó el informe y respondió a preguntas formuladas durante el examen del informe por el Comité. UN 2 - وعرض وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا التقرير وردَّ على الأسئلة المطروحة خلال نظر اللجنة في التقرير.
    El Secretario General Adjunto y Asesor Especial para África presentó el programa y respondió a las preguntas planteadas durante el examen del programa por el Comité. UN ٢ - وقام وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا بعرض البرنامج وبالرد على الاستفسارات التي طُرِحَت أثناء نظر اللجنة في البرنامج.
    En la quinta sesión, celebrada el 10 de junio de 2003, el Secretario General Adjunto y Asesor Especial para África respondió a las preguntas formuladas por el Comité. UN ورد وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا على الأسئلـــة التي أثارتهـــا اللجنـــة في جلستها الخامسة المعقودة في 10 حزيران/يونيه 2003.
    De conformidad con el entendimiento alcanzado en las consultas celebradas anteriormente por el Consejo, el Presidente, con el consentimiento del Consejo y con arreglo al artículo 39 de su reglamento provisional, hizo una invitación a Ibrahim Gambari, Secretario General Adjunto y Asesor Especial para África. UN ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وجّه الرئيس، بموافقة المجلس، الدعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى إبراهيم غامباري، وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا.
    IV.30 La Comisión Consultiva recuerda que la Asamblea General, en su resolución 62/236, entre otras cosas, instó al Secretario General a llenar con urgencia la plaza de Secretario General Adjunto y Asesor Especial para África con carácter prioritario. UN رابعا-30 وتذكّر اللجنة الاستشارية بأنّ الجمعية العامة كانت، ضمن جملة أمور، قد أهابت بالأمين العام في قرارها 62/236 أن يعجل بملء وظيفة وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا على سبيل الأولوية.
    El Secretario General Adjunto y Asesor Especial para África presentó el informe y respondió a preguntas formuladas durante el examen del informe por el Comité. UN 467 - وعرض وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا التقرير وردَّ على الأسئلة المطروحة خلال نظر اللجنة في التقرير.
    Segunda reunión oficiosa1 para escuchar la exposición del Sr. Secretario General Adjunto y Asesor Especial para África sobre la ejecución del Nuevo Programa para el Desarrollo de África (NEPAD) UN إحاطة غير رسمية(1) للاستماع إلى السيد ابراهيم غامباري، وكيل الأمين العام والمستشار الخاص المعني بأفريقيا بشأن تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا
    También en la misma sesión, formuló una declaración el Secretario General Adjunto y Asesor Especial para África. UN 9 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى وكيل الأمين العام والمستشار الخاص بشأن أفريقيا ببيان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more