"y asociaciones no gubernamentales" - Translation from Spanish to Arabic

    • والجمعيات غير الحكومية
        
    • والرابطات غير الحكومية
        
    • غير الحكومية والجمعيات
        
    • غير الحكومية والرابطات
        
    • والاتحادات غير الحكومية
        
    c. Participar en organizaciones y asociaciones no gubernamentales que se ocupen de la vida pública y política del país. UN المشاركة في جميع المنظمات والجمعيات غير الحكومية التي تعنى بالحياة العامة والحياة السياسية للبلد.
    c) Derecho a participar en organizaciones y asociaciones no gubernamentales que se ocupen de la vida pública y política del país. UN الحق في المشاركة في جميع المنظمات والجمعيات غير الحكومية التي تعنى بالحياة العامة والسياسة للبلد.
    Contamos con la cooperación de 52 organizaciones y asociaciones no gubernamentales de todo el país que brindan un apoyo holístico a los huérfanos y a los niños vulnerables. UN ووظفت 52 من المنظمات والجمعيات غير الحكومية في جميع أنحاء البلد، وهي تقدم دعما شاملا لليتامى والأطفال الضعفاء.
    Participación de la mujer en organizaciones y asociaciones no gubernamentales (inciso c)) UN مشاركة المرأة في المنظمات والرابطات غير الحكومية
    Las organizaciones y asociaciones no gubernamentales creadas por los jóvenes tunecinos son hoy muy activas a la hora de promover los principios de tolerancia, igualdad y equilibrio entre los géneros y de crear conciencia acerca de la importancia de la participación de los jóvenes en el diálogo nacional político. UN إن المنظمات غير الحكومية والجمعيات التي شكلها الشباب التونسي نشطة جدا اليوم في النهوض بمبادئ التسامح، والمساواة بين الجنسين، وفي خلق الوعي بأهمية مشاركة الشباب في الحوار السياسي الوطني.
    Las organizaciones y asociaciones no gubernamentales están reguladas mediante el Decretoley Nº 21/1989. UN ينظم وضع المنظمات والجمعيات غير الحكومية المرسوم بقانون رقم 21 لسنة 1989.
    41. Participar en organizaciones y asociaciones no gubernamentales que se ocupen de la vida pública y política del país. UN 41 - المشاركة في جميع المنظمات والجمعيات غير الحكومية التي تعنى بالحياة العامة والسياسية للبلد.
    7.1 La igualdad de derechos de votar, ocupar cargos públicos y participar en organizaciones y asociaciones no gubernamentales UN المرأة في الحياة السياسية والعامة المساواة في الحقوق في التصويت وفي شغل الوظائف العامة، والمشاركة في المنظمات والجمعيات غير الحكومية
    7.1 La igualdad de derechos de votar, ocupar cargos públicos y participar en organizaciones y asociaciones no gubernamentales. UN 7-1 المساواة في الحقوق في التصويت وفي شغل الوظائف العامة، والمشاركة في المنظمات والجمعيات غير الحكومية.
    III. Participar en organizaciones y asociaciones no gubernamentales que se ocupen de la vida pública y política del país. UN 3 - المشاركة في جميع المنظمات والجمعيات غير الحكومية التي تعنى بالحياة العامة والسياسية للبلد.
    7.c. Los Estados Partes [...] garantizando, en igualdad de condiciones con los hombres el derecho a: [...] Participar en organizaciones y asociaciones no gubernamentales que se ocupen de la vida pública y política del país. UN 7/ج - المشاركة في جميع المنظمات والجمعيات غير الحكومية التي تعني بالحياة العامة والسياسية للبلد.
    C) Participación en organizaciones y asociaciones no gubernamentales que se ocupan de la vida pública y política del país UN جيم - المشاركة في المنظمات والجمعيات غير الحكومية المهتمة بالحياة العامة والسياسية بالبلاد
    c) Participar en organizaciones y asociaciones no gubernamentales que se ocupen de la vida pública y política del país. UN )ج( المشاركة في جميع المنظمات والجمعيات غير الحكومية التي تعنى بالحياة العامة والسياسية للبلد.
    c) Participar en organizaciones y asociaciones no gubernamentales que se ocupen de la vida pública y política del país. UN )ج( المشاركة في جميع المنظمات والجمعيات غير الحكومية التي تعنى بالحياة العامة والسياسية للبلد.
    c) Participar en organizaciones y asociaciones no gubernamentales que se ocupen de la vida pública y política del país. UN )ج( المشاركة في المنظمات والجمعيات غير الحكومية التي تعنى بالحياة العامة والسياسية للبلد.
    c) Participar en organizaciones y asociaciones no gubernamentales que se ocupen de la vida pública y política del país. UN )ج( المشاركة في المنظمات والجمعيات غير الحكومية التي تعنى بالحياة العامة والسياسية للبلد.
    Participación en las organizaciones y asociaciones no gubernamentales UN المشاركة في المنظمات والرابطات غير الحكومية
    Sobre el terreno, las Naciones Unidas deberían intensificar la cooperación con todos los agentes en esa esfera, incluidas las organizaciones y asociaciones no gubernamentales. UN وفي الميدان ينبغي لﻷمم المتحدة تكثيف التعاون مع جميع الجهات الفاعلة في هذا المجال، بما في ذلك المنظمات والرابطات غير الحكومية.
    Muchos de los servicios prestados a las familias corren a cargo de organizaciones y asociaciones no gubernamentales o comunitarias. UN 54 - إن المنظمات والرابطات غير الحكومية أو المجتمعية تقدم العديد من الخدمات إلى الأسر.
    En cuanto a las personas jurídicas, cabe mencionar que se está gestionando la aprobación de la Ley de Registro de las Personas Jurídicas en el plano estatal y también el establecimiento de una base de datos completa sobre las organizaciones y asociaciones no gubernamentales en Bosnia y Herzegovina. UN وفيما يتعلق بالأشخاص الاعتباريين، يمكن القول إن القانون المتعلق بتسجيل الأشخاص الاعتباريين على مستوى الدولة يجري العمل على اعتماده، فضلا عن إنشاء قاعدة بيانات كاملة تشمل جميع المنظمات غير الحكومية والجمعيات في البوسنة والهرسك.
    También convendría que se aclarase la directiva del Consejo Federal que estipula que los grupos de interés suizos, tales como organizaciones y asociaciones no gubernamentales, incluidas las organizaciones de mujeres, deben participar de manera adecuada en conferencias internacionales. UN ومن المفيد أيضا توضيح التوجيه الذي أصدره المجلس الاتحادي والذي ينص على أن المجموعات المعنية السويسرية، مثل المنظمات غير الحكومية والرابطات بما في ذلك المنظمات النسائية يجب أن تشارك بطريقة كافية في المؤتمرات الدولية.
    IV. Participación en las organizaciones y asociaciones no gubernamentales UN رابعا - المشاركة في المنظمات والاتحادات غير الحكومية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more