"y aspectos de los bienes" - Translation from Spanish to Arabic

    • وأبعاد السلع
        
    Reunión de Expertos sobre definiciones y aspectos de los bienes y servicios ambientales UN اجتماع الخبراء المعني بتعاريف وأبعاد السلع والخدمات
    Reunión de Expertos sobre definiciones y aspectos de los bienes UN اجتماع الخبراء المعني بتعاريف وأبعاد السلع والخدمات
    Reunión de Expertos sobre definiciones y aspectos de los bienes y servicios UN اجتماع الخبراء المعني بتعاريف وأبعاد السلع والخدمات
    Reunión de Expertos sobre definiciones y aspectos de los bienes y servicios ambientales en el comercio y el desarrollo UN اجتماع خبراء بشأن تعاريف وأبعاد السلع والخدمات البيئية
    3. Definiciones y aspectos de los bienes y servicios ambientales en el comercio y el desarrollo. UN 3- تعاريف وأبعاد السلع والخدمات البيئية في التجارة والتنمية
    TD/B/COM.1/59 " Informe de la Reunión de Expertos sobre definiciones y aspectos de los bienes y servicios ambientales en el comercio y el desarrollo " UN " تقرير اجتماع الخبراء المعني بتعاريف وأبعاد السلع والخدمات البيئية في التجارة والتنمية " TD/B/COM.1/59
    3. Definiciones y aspectos de los bienes y servicios ambientales en el comercio y el desarrollo. UN 3- تعاريف وأبعاد السلع والخدمات البيئية في التجارة والتنمية
    89. La Reunión de Expertos sobre definiciones y aspectos de los bienes y servicios ambientales en el comercio y el desarrollo se celebró en el Palacio de las Naciones, Ginebra, del 9 al 11 de julio de 2003. UN 89- عقد اجتماع الخبراء المعني بتعاريف وأبعاد السلع والخدمات البيئية في التجارة والتنمية في قصر الأمم بجنيف في الفترة من 9 إلى 11 تموز/يوليه 2003.
    " Informe de la Reunión de Expertos sobre definiciones y aspectos de los bienes y servicios ambientales en el comercio y el desarrollo " (TD/B/COM.1/59) UN " تقرير اجتماع الخبراء المعني بتعريف وأبعاد السلع والخدمات البيئية في التجارة والتنمية " (TD/B/COM.1/59)
    47. La Reunión de Expertos sobre definiciones y aspectos de los bienes y servicios ambientales en el comercio y el desarrollo sostenible (julio de 2003) permitió aclarar cuestiones de definición y clasificación así como las consecuencias en la esfera del desarrollo. UN 47- ساعد اجتماع الخبراء بشأن تعاريف وأبعاد السلع والخدمات البيئية في التجارة والتنمية المستدامة (تموز/يوليه 2003) على إيضاح القضايا المتعلقة بالتعريف والتصنيف، وكذلك آثارها على التنمية.
    Las conclusiones de la Reunión de Expertos sobre definiciones y aspectos de los bienes y servicios ambientales en el comercio y el desarrollo, celebrada en julio de 2003, en particular las recomendaciones que figuran en el resumen del Presidente; UN :: حصيلة اجتماع الخبراء المعني بتعاريف وأبعاد السلع والخدمات البيئية في التجارة والتنمية المستدامة، المعقود في تموز/يوليه 2003، وبوجه خاص التوصيات الواردة في الموجز الذي أعده الرئيس(52)؛
    Reunión de Expertos sobre definiciones y aspectos de los bienes y servicios ambientales en el comercio y el desarrollo (DITC) UN اجتماع الخبراء المعني بتعاريف وأبعاد السلع والخدمات البيئية في التجارة والتنمية (شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات، والسلع الأساسية)
    75. El Presidente presentó el informe de la Reunión de Expertos sobre definiciones y aspectos de los bienes y servicios ambientales en el comercio y el desarrollo (9 a 11 de julio de 2003). UN 75- وعرض الرئيس تقرير اجتماع الخبراء المعني بتعاريف وأبعاد السلع والخدمات البيئية في التجارة والتنمية (9-11 تموز/يوليه 2003).
    83. La Comisión acogió con agrado los resultados de la Reunión de Expertos sobre definiciones y aspectos de los bienes y servicios ambientales en el comercio y el desarrollo (9 a 11 de julio de 2003). UN 83- ورحبت اللجنة بالنتائج التي أسفر عنها اجتماع الخبراء المعني بتعاريف وأبعاد السلع والخدمات البيئية في التجارة والتنمية (9-11 تموز/يوليه 2003).
    Las actividades recientes de la UNCTAD comprenden la Reunión de Expertos sobre definiciones y aspectos de los bienes y servicios ambientales en el comercio y el desarrollo (julio de 2003), al análisis de políticas, el análisis estadístico y el fomento de la capacidad. UN وتشمل الأنشطة الحديثة للأونكتاد اجتماع الخبراء المعني بتعاريف وأبعاد السلع والخدمات البيئية في التجارة والتنمية (تموز/يوليه 2003)، وتحليل السياسات(7)، والتحليل الإحصائي، وبناء القدرات(8).
    En la sección IV se proponen cuestiones que podría abordar la Comisión, como los resultados de la Reunión de Expertos sobre definiciones y aspectos de los bienes y servicios ambientales en el comercio y el desarrollo, celebrada del 9 al 11 de julio de 2003, en particular las recomendaciones que figuran en el resumen del Presidente. UN أما الفرع الرابع، فيقترح قضايا يمكن للجنة أن تعالجها. ومن بينها حصيلة اجتماع الخبراء المعني بتعاريف وأبعاد السلع والخدمات البيئية في التجارة والتنمية المستدامة، المعقود من 9 إلى 11 تموز/يوليه 2003، وبوجه خاص التوصيات الواردة في الموجز الذي أعده الرئيس(8).
    En una eciente Reunión de Expertos sobre definiciones y aspectos de los bienes y servicios ambientales en el comercio y el desarrollo organizada por la UNCTAD (Ginebra, 9 a 11 de julio de 2003) varios expertos destacaron que la liberalización de los productos de energía renovable podría rendir claros beneficios ambientales, así como aumentar las exportaciones de determinados países en desarrollo. UN وخلال اجتماع الخبراء الذي عقده الأونكتاد مؤخراً بشأن تعاريف وأبعاد السلع والخدمات البيئية في التجارة والتنميـة (جنيف، 9-11 تموز/يوليه 2003)، شدد العديد من الخبراء على أن تحرير تجارة منتجات مصادر الطاقة المتجددة قد يعود بمزايا بيئية واضحة، فضلاً عن زيادة صادرات بعض البلدان النامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more