En el otro extremo, las tasas de mortalidad infantil fueron inferiores a 10 por cada 1.000 nacidos vivos en Europa septentrional y occidental, América del Norte y Australia y Nueva Zelandia. | UN | وعلى الطرف اﻵخر بلغت معدلات وفيات الرضع أقل من عشر حالات بين كل ٠٠٠ ١ من المواليد اﻷحياء في شمال وغرب أوروبا وأمريكا الشمالية واستراليا ونيوزيلندا. |
También han visitado Timor oriental en los últimos meses periodistas, miembros del Congreso de los Estados Unidos, miembros de los Parlamentos del Reino Unido, el Japón y Australia y representantes de organizaciones eclesiásticas y de derechos humanos. | UN | كما زار تيمور الشرقية في الشهور اﻷخيرة صحفيون وأعضاء بالكونغرس اﻷمريكي وأعضاء من برلمانا المملكة المتحدة واليابان واستراليا وممثلون للمنظمات الكنسية ومنظمات حقوق اﻹنسان. |
Se estima que, en promedio, se ha alcanzado una esperanza de vida superior a los 75 años en Europa septentrional, Europa meridional, Europa occidental, América del Norte y Australia y Nueva Zelandia. | UN | ويقدر أنه قد تم الوصول إلى عمر متوقع يتجاوز ٧٥ سنة في المتوسط في شمال أوروبا وجنوب أوروبا وغرب أوروبا وأمريكا الشمالية واستراليا ونيوزيلندا. |
El equipo examinador estaba formado por expertos de Bulgaria, Ecuador y Australia y de la Secretaría de la Organización de la Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE). | UN | وكان فريق الاستعراض يضم خبراء من بلغاريا واكوادور وأستراليا وأمانة منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
Los nuevos aviones se utilizarán también en las rutas entre Numea y Australia y Nueva Zelandia y la Polinesia Francesa. | UN | وستُستخدم الطائرة الجديدة أيضا على الخطوط بين نوميا وأستراليا ونيوزيلندا وبولينيزيا الفرنسية. |
En Europa, América del Norte y Australia y Nueva Zelandia, casi las tres cuartas partes del total de muertes se producen después de los 65 años, en tanto que sólo alrededor de un 3% se registra a edad más temprana. Gráfico III | UN | وفي أوروبا وأمريكا الشمالية واستراليا ونيوزيلندا تحدث ثلاثة أرباع حالات الوفيات تقريبا في سن الخامسة والستين من العمر أو أكثر بينما لا تزيد نسبة الوفيات في اﻷعمار اﻷصغر عن ٣ في المائة من جميع حالات الوفاة. |
Soy consciente de que durante la primera parte del período de sesiones de 1996 el Comité ad hoc sobre la prohibición de los ensayos nucleares recibió importantes aportaciones del Irán y Australia y de su propio Presidente, el Embajador Jaap Ramaker, para la pronta conclusión de las negociaciones. | UN | وإنني على علم تام بأن اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية قد تلقت خلال الجزء اﻷول من دورة عام ٦٩٩١ مساهمات هامة من إيران واستراليا ومن رئيسها ذاته، السفير جاب راماكر، لاختتام المفاوضات في وقت مبكر. |
Cerca de un tercio de la tasa de crecimiento demográfico de América del Norte y Australia y Nueva Zelandia entre 1990 y 1995 se debió a la migración internacional. | UN | ويُعزى نحو ثلث معدل النمو السكاني في أمريكا الشمالية واستراليا - نيوزيلندا إلى الهجرة الدولية في الفترة ١٩٩٠-١٩٩٥. |
En el otro extremo, las tasas de mortalidad infantil fueron inferiores a 10 por 1.000 en Europa septentrional y Europa occidental, América del Norte y Australia y Nueva Zelandia. | UN | وفي المقابل، كانت معدلات وفيات الرضع أقل من ١٠ لكل ٠٠٠ ١ في شمال أوروبا وغرب أوروبا وأمريكا الشمالية واستراليا ونيوزيلندا. |
En el otro extremo, las tasas de mortalidad infantil eran inferiores a 10 por 1.000 en Europa septentrional y occidental, América del Norte y Australia y Nueva Zelandia. | UN | وعلى الطرف اﻵخر، كانت معدلات وفيات الرضع أقل من ١٠ لكل ٠٠٠ ١ مولود في شمال أوروبا وغرب أوروبا وأمريكا الشمالية واستراليا ونيوزيلندا. |
En el otro extremo, las tasas de mortalidad infantil eran inferiores a 10 por 1.000 en Europa septentrional y occidental, América del Norte y Australia y Nueva Zelandia. | UN | وعلى الطرف اﻵخر، كانت معدلات وفيات الرضع أقل من ١٠ لكل ٠٠٠ ١ مولود في شمال أوروبا وغرب أوروبا وأمريكا الشمالية واستراليا ونيوزيلندا. |
El Grupo de trabajo había examinado las prácticas en países como Japón y Australia y había comprobado que las agencias matrimoniales en esos países ofrecían servicios semejantes. | UN | وقد درس الفريق الممارسات المتبعة في بلدان مثل اليابان واستراليا ووجد أن وكالات ترتيب الزيجات في تلك البلدان تقدم خدمات مماثلة. |
50. Tras la aprobación del proyecto de resolución revisado hicieron declaraciones los representantes de Francia y Australia y los observadores de Irlanda, Bélgica y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. | UN | ٠٥ - وبعد اعتماد مشروع القرار المنقح أدلى ببيانات ممثلا فرنسا واستراليا ومراقبو ايرلندا وبلجيكا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية. |
En los últimos meses han visitado también el Timor oriental periodistas, miembros del Congreso de los Estados Unidos, miembros del Parlamento del Reino Unido, Japón y Australia, y representantes de organizaciones eclesiásticas y de organizaciones de derechos humanos. | UN | وقد زار تيمور الشرقية ايضا في الشهور اﻷخيرة صحفيون واعضاء من مجلس النواب في الولايات المتحدة واعضاء برلمانيون من المملكة المتحدة واليابان واستراليا وممثلون عن منظمات كنسية ومنظمات معنية بحقوق الانسان. |
Mientras Europa, América del Norte y Australia y Nueva Zelandia registraron una inmigración neta, África, Asia, América Latina y las regiones menos adelantadas de Oceanía registraron una emigración neta. | UN | ٢١ - وفي حين بيﱠنت أوروبا وأمريكا الشمالية واستراليا - نيوزيلندا وجود هجرة داخلة صافية، فإن أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية وأقل المناطق تقدما في أوقيانوسيا قد أوضحت وجود هجرة خارجة صافية. |
Otorgan otras preferencias comerciales no recíprocas la Unión Europea a los países de África, el Caribe y el Pacífico (ACP), los Estados Unidos y el Canadá a países del Caribe y Centroamérica, los Estados Unidos a los países andinos, y Australia y Nueva Zelandia a los países insulares del Pacífico. | UN | وهناك أفضليات تجارية أخرى غير قائمة على المعاملة بالمثل يمنحها الاتحاد اﻷوروبي لبلدان أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ، والولايات المتحدة وكندا لبلدان البحر الكاريبي وأمريكا الوسطى، والولايات المتحدة للبلدان اﻷندية، واستراليا ونيوزيلندا لبلدان جزر المحيط الهادئ. |
A nivel regional, su prevalencia es superior al 10% en Europa septentrional, América del Norte y Australia y Nueva Zelandia. | UN | وعلى الصعيد الإقليمي، يبلغ شيوع استخدام هذه الطريقة ما يجاوز 10 في المائة في شمال أوروبا وأمريكا الشمالية واستراليا - نيوزيلندا. |
Las excepciones son la cuenca del Mediterráneo y Australia y Nueva Zelandia, que carecen de programas. | UN | وتتمثل الاستثناءات في حافة البحر المتوسط وأستراليا ونيوزيلندا التي تفتقر إلى البرامج. |
Desde 2011, Director Adjunto del Ministerio de Relaciones Exteriores del Japón a cargo de las relaciones políticas entre el Japón y Australia y el Japón y Nueva Zelandia | UN | منذ 2011، نائب مدير، وزارة خارجية اليابان، مسؤول عن العلاقات السياسية بين اليابان وأستراليا وبين اليابان ونيوزيلندا |
Desde 2011 Director Adjunto del Ministerio de Relaciones Exteriores del Japón a cargo de las relaciones políticas entre el Japón y Australia y el Japón y Nueva Zelandia | UN | منذ 2011 نائب مدير، وزارة خارجية اليابان، مسؤول عن العلاقات السياسية بين اليابان وأستراليا وبين اليابان ونيوزيلندا |
La información es mucho más limitada para América del Norte y Australia, y no se encontró información para Nueva Zelandia. | UN | أما فيما يتعلق بأمريكا الشمالية وأستراليا فالمعلومات محدودة أكثر بكثير، بينما لم تتوفر معلومات عن نيوزيلندا. |