"y bint" - Translation from Spanish to Arabic

    • وبنت
        
    Entre las 11.45 horas y las 12.20 horas, un avión de reconocimiento del enemigo israelí sobrevoló Tibnin, Tiro y Bint Yubail. UN :: بين الساعة 45/11 والساعة 30/13، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق مناطق: تبنين - صور وبنت جبيل.
    Se les hizo frente con fuego antiaéreo desde posiciones palestinas en An-Naima y del ejército libanés en Saff al-Hawa y Bint Yubail. UN جوبهت بنيران المضادات الأرضية التابعة للفلسطينيين في الناعمة، والتابعة للجيش اللبناني في صف الهوا وبنت جبيل.
    Las fuerzas del enemigo orientaron reflectores de vigilancia hacia las inmediaciones de las localidades de Yarun y Bint Yubail UN 21 شباط فبراير توجيه قوات العدو أنوارا كاشفة باتجاه خراج بلدتي يارون وبنت جبيل خراج بارون وبنت جبيل
    - Entre las 11.45 y las 12.30 horas, aviones militares israelíes sobrevolaron varias veces las regiones de Tiro, Tibnin y Bint Yubail. UN بين الساعة 45/11 والساعة 30/12، وعلى فترات متقطعة، حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق مناطق صور، تبنين وبنت جبيل.
    * Entre las 22.10 y las 23.25 horas, un avión de reconocimiento del enemigo israelí sobrevoló Tibnin y Bint Yubail. UN بين الساعة 22.10 والساعة 23.25، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقة تبنين وبنت جبيل.
    Después de este incidente, unidades de las Fuerzas de Defensa de Israel en la zona de seguridad detuvieron e interrogaron a cierto número de residentes de las aldeas libanesas cercanas de Ayta y Bint Ŷubayl. UN وبعد هذه الحادثة أوقفت قوات الدفاع اﻹسرائيلية عددا من المقيمين في القريتين اللبنانيتين القريبتين عيتا وبنت جبيل واستجوبتهم.
    A las 12.20 horas, la aviación militar israelí sobrevoló las zonas de Tibnin y Bint Yubail, así como las granjas de Shebaa, abandonando el espacio aéreo libanés a las 13.00 horas. UN - الساعة 20/12 حلق الطيران الحربي الإسرائيلي فوق منطقتي تبنين وبنت جبيل ومزارع شبعا وغادر الأجواء الساعة 00/13.
    Amnistía Internacional informó, por ejemplo, de que más de 200 personas atrapadas en las aldeas de Aitaroun y Bint Jbail, entre ellas mujeres, niños, ancianos y personas discapacitadas, carecían de suficientes alimentos. UN وأفادت منظمة العفو الدولية، على سبيل المثال، أن أكثر من 200 شخص حُصِروا في قريتي عيترون وبنت جبيل، من بينهم نساء وأطفال ومسنون ومعاقون، كانوا يواجهون نقصاً في الغذاء.
    - El 22 de mayo de 2007 a las 10.00 horas, una aeronave del enemigo israelí sobrevoló Maryaiyun, Tibnin y Bint Yubail a media altura. UN :: الساعة 00/10 من تاريخ 22 أيار/مايو 2007 حلق طيران العدو الإسرائيلي فوق مرجعيون وتبنين وبنت جبيل على علو متوسط.
    :: Entre las 10.30 y las 15.00 horas, aeronaves de combate del enemigo israelí sobrevolaron a gran altura las zonas de Tibnin y Bint Yubail. UN بين الساعة 30/10والساعة 00/15، حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي على علو شاهق فوق منطقتي تبنين وبنت جبيل.
    :: Entre las 22.05 y las 23.20 horas, un avión de reconocimiento del enemigo israelí sobrevoló a gran altura las zonas de An-Naqura y Bint Yubail. UN :: بين الساعة 05/22 والساعة 20/23، حلّقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي على علو شاهق فوق منطقتي الناقورة وبنت جبيل.
    El 25 de marzo de 2008, entre las 10.30 y las 14.30 horas, aviones militares israelíes sobrevolaron a gran altitud las zonas de An-Naqura, Tibnin y Bint Yubail. UN - بتاريخ 25 آذار/مارس 2008 بين الساعة 30/10 والساعة 30/14، حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي على علو شاهق فوق مناطق الناقورة، تبنين وبنت جبيل.
    :: Entre las 14.55 y las 16.10 horas, un avión de reconocimiento del enemigo israelí sobrevoló a gran altura las zonas de Tibnin y Bint Yubail. UN بين الساعة 55/14 والساعة 10/16، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي على علو شاهق فوق منطقتي تبنين وبنت جبيل.
    :: Entre las 15.40 y las 16.30 horas, aeronaves militares del enemigo israelí sobrevolaron a gran altura las zonas de Tibnin y Bint Yubail. UN بين الساعة 40/15 والساعة 30/16، حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي على علو مرتفع فوق منطقتي تبنين وبنت جبيل.
    :: A las 11.50 horas, un avión de reconocimiento del enemigo israelí sobrevoló las zonas de Tibnin y Bint Yubail. UN الساعة 50/11، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقتي تبنين وبنت جبيل.
    :: Entre las 21.00 y las 21.30 horas, un avión de reconocimiento israelí sobrevoló las zonas de Tibnin y Bint Yubail. UN بين الساعة 00/21 والساعة 30/21، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقتي تبنين وبنت جبيل.
    Entre las 10.00 y las 12.00 horas, un avión de reconocimiento del enemigo israelí sobrevoló las zonas de An-Naqura y Bint Yubail. UN - بين الساعة 00/10 والساعة 00/12، حلّقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقتي الناقورة وبنت جبيل.
    Entre las 00.35 y las 02.35 horas, una aeronave de reconocimiento del enemigo israelí volando a baja altitud, sobrevoló las zonas de An-Naqura, Marwahin, y Bint Yubayl. UN بين الساعة 35/00 والساعة 35/02، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي على علو منخفض فوق مناطق الناقورة ومروحين وبنت جبيل.
    :: Entre las 15.10 y las 16.00 horas, aeronaves militares del enemigo israelí sobrevolaron las zonas de Tibnin y Bint Yubail. UN بين الساعة 10/15 والساعة 00/16، حلّق طيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق منطقتي تبنين وبنت جبيل.
    Se ofreció capacitación sobre concienciación en temas de salud maternoinfantil a aproximadamente 100 trabajadores sanitarios comunitarios distribuidos en 14 pueblos de los distritos de Marjeoun y Bint Jbeil. UN ويتلقى نحو 100 أخصائي صحي للمجتمع المحلي من 14 قرية في منطقتيّ مرجعيون وبنت جبيل تدريباً على التوعية الصحية للأُم والطفل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more