Clase 3: sustancias químicas que, a juicio del Comité, probablemente no cumplan los criterios de persistencia y bioacumulación del anexo D | UN | الرتبة 3: مواد كيميائية رأت اللجنة أنها من غير المحتمل أن بمعايير الثبات والتراكم البيولوجي في المرفق دال |
Por definición, bioconcentración y bioacumulación son dos cosas diferentes. | UN | التركيز البيولوجي والتراكم البيولوجي مفهومان مختلفان. |
Conviene tratar la información sobre estos dos procesos en dos secciones o bien en una sección conjunta llamada " Bioconcentración y bioacumulación " | UN | وينبغي معالجة المعلومات عن هاتين العمليتين في فرعين منفصلين أو في فرع مشترك بعنوان ' ' التركيز البيولوجي والتراكم البيولوجي`` |
Estudios de bioconcentración y bioacumulación en organismos acuáticos | UN | دراسات التركيز الأحيائي والتراكم الأحيائي في الكائنات العضوية المائية |
Estudios de bioconcentración y bioacumulación en los organismos acuáticos | UN | دراسات عن التركيز الأحيائي والتراكم الأحيائي في الكائنات المائية |
La información sobre la absorción y bioacumulación de la clordecona en cadenas alimentarias terrestres es escasa (Naqvi y de la Cruz 1973) y se ha observado poca captación de la clordecona por las plantas (Topp et al. 1986). | UN | لا يتوافر غير قدر محدود من المعلومات عن امتصاص الكلورديكون وتراكمه الأحيائي في سلاسل الأغذية الأرضية (ناكفي وديلاكروز 1973). وقد لوحظ امتصاص النباتات لقدر ضئيل من الكلورديكون (توب وغيرها 1986). |
Por definición, bioconcentración y bioacumulación son dos cosas diferentes. | UN | التركيز البيولوجي والتراكم البيولوجي مفهومان مختلفان. |
Conviene tratar la información sobre estos dos procesos en dos secciones o bien en una sección conjunta llamada " Bioconcentración y bioacumulación " | UN | وينبغي معالجة المعلومات عن هاتين العمليتين في فرعين منفصلين أو في فرع مشترك بعنوان ' ' التركيز البيولوجي والتراكم البيولوجي`` |
Categoría de selección 4: sustancias que probablemente no cumplan los criterios de persistencia y bioacumulación del anexo D | UN | فئة الفرز 4: عدم احتمال استيفاء معايير الثبات والتراكم البيولوجي في المرفق دال |
Bioconcentración, biomagnificación y bioacumulación en especies acuáticas | UN | التركيز البيولوجي والتراكم البيولوجي في الأنواع المائية |
Bioconcentración, biomagnificación y bioacumulación en especies acuáticas | UN | التركيز البيولوجي والتراكم البيولوجي في الأنواع المائية |
Categoría de selección 4: sustancias que probablemente no cumplan los criterios de persistencia y bioacumulación del anexo D | UN | فئة الفرز الرابعة: ليس من المحتمل أن تستوفي معايير الملوثات العضوية الثابتة والتراكم البيولوجي الواردة في المرفق دال |
Categoría de selección IV: sustancias que probablemente no cumplan los criterios de persistencia y bioacumulación del anexo D | UN | فئة الفرز الرابعة: ليس من المحتمل أن تستوفي معايير الملوثات العضوية الثابتة والتراكم البيولوجي الواردة في المرفق دال |
Categoría de selección 4: sustancias que probablemente no cumplan los criterios de persistencia y bioacumulación del anexo D | UN | فئة الفرز 4: عدم احتمال استيفاء معايير الثبات والتراكم البيولوجي في المرفق دال |
Persistencia Los congéneres de tetraBDE, pentaBDE y hexaBDE cumplen los criterios de persistencia y bioacumulación, definidos en el Reglamento sobre Persistencia y bioacumulación de la CEPA 1999. | UN | تستوفي متجانسات الإيثر رباعي وخماسي والثنائي الفينيل السداسي البروم معايير الثبات والتراكم البيولوجي على النحو المعرف في لائحة الثبات والتراكم البيولوجي لقانون حماية البيئة الكندية لعام 1999. |
Estudios de bioconcentración y bioacumulación en los organismos acuáticos | UN | دراسات عن التركيز الأحيائي والتراكم الأحيائي في الكائنات المائية |
A la hora de analizar la distribución y bioacumulación de compuestos tóxicos es preciso tener en cuenta datos complementarios para evitar conclusiones erróneas. | UN | عند دراسة الإنتشار والتراكم الأحيائي للمركبات السمية، فإنه يجب أن يكون تركيز الفرد منا على البيانات التكميلية من أجل تلافي الإستنتاجات الزائفة. |
Los datos cinéticos procedentes de Ciparis y Hale (2005) confirman la exposición y bioacumulación previstas en esas condiciones. | UN | وتؤكد البيانات الحركية من سيباريس وهال (2005) التعرض المتوقع والتراكم الأحيائي في ظل هذه الظروف. |
Los datos cinéticos procedentes de Ciparis y Hale (2005) confirman la exposición y bioacumulación previstas en esas condiciones. | UN | وتؤكد البيانات الحركية من سيباريس وهال (2005) التعرض المتوقع والتراكم الأحيائي في ظل هذه الظروف. |
La información disponible indica que el pentaBDE tiene un alto potencial de bioconcentración y bioacumulación. | UN | تشير المعلومات المتوافرة إلى أن الإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم ينطوي على إمكانية عالية للتركيز الأحيائي والتراكم الأحيائي. |
La información disponible indica que el pentaBDE tiene un alto potencial de bioconcentración y bioacumulación. | UN | تشير المعلومات المتوافرة إلى أن الإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم ينطوي على إمكانية عالية للتركيز الأحيائي والتراكم الأحيائي. |
La información sobre la absorción y bioacumulación de la clordecona en cadenas alimentarias terrestres es escasa (Naqvi y de la Cruz 1973) y se ha observado poca captación de la clordecona por las plantas (Topp et al. 1986). | UN | ولا يتوافر إلا قدر محدود من المعلومات عن امتصاص الكلورديكون وتراكمه الأحيائي في سلسلات الغذاء الأرضية (ناكفي ودي لاكروز 1973). وقد لوحظ امتصاص النباتات لقدر ضئيل من الكلورديكون (توب وغيره 1986). |