"y canalización de recursos financieros" - Translation from Spanish to Arabic

    • وتوجيه الموارد المالية
        
    • ونقل موارد مالية
        
    • الموارد المالية وتوجيهها
        
    [4. Movilización y canalización de recursos financieros a todos los niveles UN ٤ - تعبئة وتوجيه الموارد المالية على كافة المستويات
    [4. Promover actividades que conduzcan a la movilización y canalización de recursos financieros a todos los niveles UN ]٤ - النهوض باﻹجراءات التي تؤدي إلى تعبئة وتوجيه الموارد المالية على كافة المستويات
    4. Movilización y canalización de recursos financieros a todos los niveles UN ٤- تعبئة وتوجيه الموارد المالية على كافة المستويات
    c) Adoptar medidas para seleccionar una organización que pueda dar cabida al mecanismo mundial que promueva actividades destinadas a la movilización y canalización de recursos financieros considerables, incluidas las modalidades operacionales de dicho mecanismo; UN )ج( استهلال تدابير تتصل بتحديد منظمة تصبح مقرا لﻵلية العالمية من أجل تعزيز اﻹجراءات المؤدية إلى تعبئة ونقل موارد مالية كبيرة، بما في ذلك أساليب عملها التنفيذية؛
    c) Adoptar medidas para seleccionar una organización que pudiera dar cabida al mecanismo mundial que promoviera actividades destinadas a la movilización y canalización de recursos financieros considerables, incluidas sus modalidades operacionales; UN )ج( المبادرة بتدابير فيما يتصل بتحديد منظمة تصبح مقرا لﻵلية العالمية من أجل تعزيز اﻹجراءات التي تؤدي الى تعبئة ونقل موارد مالية كبيرة، بما في ذلك أساليب عملها التنفيذية؛
    La Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación prevé la creación de un Mecanismo Mundial (MM) bajo la autoridad de la Conferencia de las Partes (CP) destinado a prestar apoyo a medidas de movilización y canalización de recursos financieros. UN تنص اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر على إنشاء آلية عالمية، تحت سلطة مؤتمر اﻷطراف، بهدف دعم الاجراءات الرامية الى تعبئة الموارد المالية وتوجيهها.
    4. Movilización y canalización de recursos financieros UN ٤ - تعبئة وتوجيه الموارد المالية
    Debe prestarse asistencia al Mecanismo Mundial, cuyo mandato comprende la movilización y canalización de recursos financieros, con el fin de que funcione de manera más eficaz y debe reestructurarse el Fondo para el Medio Ambiente Mundial para aumentar la financiación destinada a los programas previstos en la Convención de lucha contra la desertificación. UN وأكد انه ينبغي مساعدة اﻵلية العالمية، التي تشمل ولايتها تعبئة وتوجيه الموارد المالية على أن تكون أكثر فعالية، وقال انه ينبغي كذلك إعادة هيكلة مرفق البيئة العالمية لزيادة التمويل المتاح للبرامج الداخلة في إطار اتفاقية مكافحة التصحر.
    D. Movilización y canalización de recursos financieros 25 UN دال- تعبئة وتوجيه الموارد المالية 20
    D. Movilización y canalización de recursos financieros UN تعبئة وتوجيه الموارد المالية
    175. El Mecanismo Mundial ha fomentado algunas actividades encaminadas a la movilización y canalización de recursos financieros y técnicos para la aplicación de la Convención en varios países de la región. UN 175- وقد عزَّزت الآلية العالمية بعض الإجراءات المؤدية إلى تعبئة وتوجيه الموارد المالية والتقنية لتنفيذ الاتفاقية في عدد من بلدان المنطقة.
    4) Movilización y canalización de recursos financieros. UN 4- تعبئة وتوجيه الموارد المالية.
    Movilización y canalización de recursos financieros. UN (د) حشد وتوجيه الموارد المالية.()
    a) Promover medidas que conduzcan a la movilización y canalización de recursos financieros a todos los niveles de conformidad con las disposiciones de la Convención: UN )أ( النهوض باﻹجراءات التي تؤدي إلى تعبئة وتوجيه الموارد المالية على كافة المستويات وفقا ﻷحكام الاتفاقية، وذلك بالقيام بما يلي:
    10. La gran mayoría de los interesados consultados consideraban que de las cuatro funciones, la cuarta, es decir la movilización y canalización de recursos financieros, era la más importante, seguida de las funciones 3 y 1. UN 10- وارتأت الغالبية العظمى من الجهات صاحبة المصلحة التي تمت استشارتها أن من بين هذه الوظائف الأربع تعتبر الرابعة وهي تعبئة وتوجيه الموارد المالية الوظيفة الأهم، وتتبعها في الأهمية الوظيفة الثالثة فالأولى.
    c) Adoptar medidas para seleccionar una organización que pudiera dar cabida al mecanismo mundial que promoviera actividades destinadas a la movilización y canalización de recursos financieros considerables, incluidas sus modalidades operacionales; UN )ج( المبادرة بتدابير فيما يتصل بتحديد منظمة تصبح مقرا لﻵلية العالمية من أجل تعزيز اﻹجراءات التي تؤدي الى تعبئة ونقل موارد مالية كبيرة، بما في ذلك أساليب عملها التنفيذية؛
    c) Adoptar medidas para seleccionar una organización que pueda dar cabida al mecanismo mundial que promueva actividades destinadas a la movilización y canalización de recursos financieros considerables, incluidas las modalidades operacionales de dicho mecanismo; UN )ج( استهلال تدابير تتصل بتحديد منظمة تصبح مقرا لﻵلية العالمية من أجل تعزيز اﻹجراءات المؤدية إلى تعبئة ونقل موارد مالية كبيرة، بما في ذلك أساليب عملها التنفيذية؛
    La Conferencia de las Partes tomó nota del mismo y solicitó al Director Gerente que finalizara la preparación de la estrategia operativa para que pudieran examinarse cabalmente todas las funciones principales del Mecanismo, inclusive las de movilización y canalización de recursos financieros. UN وأحاط مؤتمر اﻷطراف علما بالمشروع وطلب إلى المدير التنظيمي الانتهاء من وضع استراتيجية تنفيذية لضمان النظر بصورة وافية في جميع المهام الرئيسية التي تتضمنها، بما في ذلك تعبئة الموارد المالية وتوجيهها.
    d) Movilización y canalización de recursos financieros. UN (د) حشد الموارد المالية وتوجيهها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more