Sres. Frank Yair Estrada Marín y Carlos Andrés Giraldo Hincapié: su detención fue arbitraria; categoría I | UN | السادة فرانكيار استرادا مارين وكارلوس أندريس جيرالدو هنكابييه: الاحتجاز تعسفي، الفئة الأولى. |
Estaba preparado a hablar por Lisa y Carlos. | Open Subtitles | هذا اليوم مميز كنت استعد للحديث عن ليزا وكارلوس |
¿Crees que Abby y Carlos podrían ser mulas? | Open Subtitles | نعم، آبي وكارلوس هل تعتقدين أنهم يملكون بغالاً؟ |
Abby y Carlos, al menos así dijeron que se llamaban... | Open Subtitles | والتسلل عبر الحدود وأشياءً أخرى هذان آبي وكارلوس أعني، على الأقل هذا ما سمّا أنفسهما به |
Esa sangre es como crack para culebras y Carlos se volvió loco. | Open Subtitles | هذا الدم مثل كولبيرا كراك و كارلوس لديه شاحنة كامله |
Susan Delfino y Carlos Solis nunca habían sido buenos amigos. | Open Subtitles | سوزان دلفينو وكارلوس سوليس لم يكونا من اعز الاصدقاء |
Mira, Fi y Carlos están en la calle en este momento, esparciendo las noticias entre su gente. | Open Subtitles | في وكارلوس هل أنتم في الشارع الآن؟ تحصلون على كلمة لأناسكم |
Entre las víctimas del choque armado figuraban el sargento de cadetes Jorge Luis Araneda, abanderado de la Escuela Politécnica, y los cadetes Luis Antonio Bosch y Carlos Hurtarte. | UN | ومن بين ضحايا الصدام المسلح، كان هناك رقيب التلاميذ خورخه لويس ارانيدا، حامل علم مدرسة البوليتكنيك، والتلميذان لويس انطونيو بوش وكارلوس هورتارتي. |
273. Se ha iniciado una investigación acerca de las muertes de Carlos da Costa y Carlos da Silva. | UN | 273- وبدأ التحقيق في وفاة كارلوس دا كوستا وكارلوس دا سيلفا. |
Léster Téllez Castro y Carlos Brizela Yera se encuentran en prisión preventiva por los delitos de desorden público, resistencia y desacato, en sus figuras agravadas. | UN | وإن ليستر تليز كاسترو وكارلوس بريزولا ييرا هما قيد الاحتجاز قبل المحاكمة بسبب جرائمهما المتمثلة في إثارة الاضطرابات العامة، ومقاومة وعدم احترام السلطات بأبشع الصور. |
López Rivera y Carlos Alberto Torres, que cumplen penas desproporcionadamente extensas y son sometidos a tortura psicológica, sobre todo por la restricción de las visitas de sus familias. | UN | ومثالان على ذلك هما حالة أوسكار لوبيز ريفيرا وكارلوس ألبرتو توريس اللذين سجنا لفترات طويلة واللذين خضعا للتعذيب النفسي، بما في ذلك القيود المفروضة على زيارة أسرهما. |
Lo único que sabrán es que estaba aquí y estaba desarmado, y Carlos lo mató. | Open Subtitles | سيعرفون فقط انه كان هنا وكان اعزلا و... وكارلوس قتله |
Yo y Carlos vamos a ir a Trill para tomar algunas. | Open Subtitles | انا وكارلوس سنذهب للشرب بعد العمل |
Tío y Carlos la vieron saliendo de tu casa. | Open Subtitles | رأها تيو وكارلوس عندما غادروا منزلك |
Tenías razón sobre Danny y Carlos. | Open Subtitles | لقد كنتي محقه بشأن داني وكارلوس |
Comandantes Gaspar Ilom y Carlos González, de la Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca (URNG); | UN | ٠٣/١١/٤٩ المقدمان غاسبار غيلوم وكارلوس غونزالس، من الاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي (URNG)؛ |
18. El Gobierno respondió al Relator Especial comunicándole que se habían iniciado las investigaciones de los casos de Rafael Barrios Mendívil y Carlos Alberto Ruiz. Guatemala | UN | ٨١- وأرسلت الحكومة ردودا إلى المقرر الخاص تُعلمه فيها أنه قد بدئ التحقيق في قضيتي رافائيل باريوس مينديفيل وكارلوس ألبيرتو رويس. |
Cinco de estas personas fueron aparentemente muertas a tiros, mientras que Luis Alberto Munera, miembro del Comité de Derechos Humanos del Noroeste de Antioquia, y Carlos Rojo Uribe, antiguo alcalde de Remedios, fueron llevados a las afueras del distrito de Marmajito, municipio de Segovia, donde fueron torturados y muertos; | UN | وقيل إن خمسة من هؤلاء الأفراد قد قتلوا رميا بالرصاص، في حين أن لويس ألبرتو مونيرا وهو عضو في لجنة شمال شرق انطيوكيا لحقوق الإنسان، وكارلوس روخو أوريب، العمدة السابق لريميديوس، قد اقتيدا الى ضواحي حي مارما خيتو، التابع لبلدية سيغوفيا، حيث عُذّبا ثم قُتلا. |
Inmigraciones y Carlos dicen que Carlos llegó a tierra firme alrededor de la medianoche. | Open Subtitles | 00 ودائرة الهجرة و " كارلوس " يزعمون بأنه جاء الشاطئ ليلاً |
Gabrielle y Carlos Solis dejaron el vecindario al año siguiente. | Open Subtitles | غابرييل و كارلوس سوليس تركا الحي العام التالي |
Miembros: María Soledad Cisternas Reyes, Ronald McCallum y Carlos Ríos Espinosa | UN | الأعضاء: السيدة ماريا سوليداد ثيستيراس والسيد رونالد ماك كالوم والسيد كارلوس ريوس إيسبينوسا |