Se ajustará en la misma fecha en que se ajusten los montos de la remuneración neta de los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores en Nueva York. | UN | وبعد ذلك يعدل هذا الجدول اعتبارا من التاريخ الذي تعدل فيه مبالغ اﻷجر الصافي التي يتقاضاها الموظفون من الفئة الفنية والفئات العليا في نيويورك. |
En comparación con la proporción global, el personal del cuadro orgánico y categorías superiores en Nueva York representa el 43% del personal total de la Secretaría. | UN | وبالمقارنة بالنسبة اﻹجمالية، فإن نسبة الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا في نيويورك تشكل ٤٣ في المائة من مجموع موظفي اﻷمانة العامة. |
Dicha escala se ajustará en la misma fecha en que se ajusten los montos de la remuneración neta de los funcionarios del Cuadro Orgánico y categorías superiores en Nueva York. | UN | ويُعدل هذا الجدول في نفس التاريخ الذي تُعدل فيه مبالغ الأجر الصافي للموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا في نيويورك. |
La Comisión observó que la aplicación de la metodología de sustitución de los ingresos a los niveles actuales de los sueldos netos del personal del cuadro orgánico y categorías superiores en Nueva York produciría niveles de la remuneración pensionable superiores a los vigentes. | UN | ٣٦ - ولاحظت اللجنة أن تطبيق منهجية استبدال الدخل على المستويات الحالية لصافي مرتبات موظفي الفئة الفنية والفئات العليا في نيويورك يسفر عن مستويات لﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي أعلى من المستويات السارية حاليا. |
De conformidad con el apartado b) del artículo 54 de los Estatutos de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, la escala de la remuneración pensionable se ajustará en la misma fecha en que se ajusten los montos de la remuneración neta de los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores en Nueva York. | UN | 12- التذييل جيم للنظام الاداري للموظفين - طبقا للمادة 54 (ب) من نظام الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، يعدل جدول الأجور الداخلة في حساب المعاش التقاعدي في نفس تاريخ تعديل مقادير صافي الأجور التي يحصل عليها الموظفون في الفئة الفنية والفئات العليا في نيويورك. |
La remuneración pensionable del personal del cuadro orgánico y categorías superiores se revisó por última vez con efecto al 1° de noviembre de 2002, como se hace normalmente siempre que se introduce un ajuste en las cantidades de la remuneración neta (sueldo básico más ajuste por lugar de destino) del personal del cuadro orgánico y categorías superiores en Nueva York. | UN | وقد أجري آخر تعديل في الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا اعتبارا من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، وهو ما يتم عادة عند إجراء تسوية لمبالغ الأجر الصافي (المرتب الأساسي مضافا إليه تسوية مقر العمل) لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا في نيويورك. |
De conformidad con el apartado b) del artículo 54 de los Estatutos de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, la escala de la remuneración pensionable del cuadro orgánico y categorías superiores se debe ajustar en la misma fecha y en el mismo porcentaje en que se ajusten los montos de la remuneración neta de los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores en Nueva York. | UN | طبقا للمادة 54 (ب) من نظام الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، يُعدّل جدول الأجور الداخلة في حساب المعاش التقاعدي في نفس تاريخ تعديل مقادير صافي الأجور التي يحصل عليها الموظفون في الفئة الفنية والفئات العليا في نيويورك. |
En el anexo III del presente informe se indican los pormenores de la comparación de la remuneración media neta de los funcionarios de las Naciones Unidas del cuadro orgánico y categorías superiores en Nueva York y la de los funcionarios de los Estados Unidos en Washington por categoría equivalente (margen para el año civil 2008). | UN | 71 - وترد في المرفق الثالث لهذا التقرير تفاصيل المقارنة بين متوسط الأجر الصافي لموظفي الأمم المتحدة من الفئة الفنية والفئات العليا في نيويورك وموظفي الولايات المتحدة في واشنطن حسب الرتب المعادلة (الهامش للسنة التقويمية 2008). |
El margen entre la remuneración neta de los funcionarios de las Naciones Unidas del Cuadro Orgánico y categorías superiores en Nueva York y la de los funcionarios de la administración pública federal de los Estados Unidos que ocupan puestos comparables en Washington D.C. correspondiente a 2014 fue de 117,4 y el promedio de los cinco años entre 2010 y 2014 fue 116,4. | UN | ٢ - وتابع قائلا إن هامش الفرق بين الأجر الصافي لموظفي الأمم المتحدة من الفئة الفنية والفئات العليا في نيويورك وموظفي الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة الذين يشغلون وظائف مماثلة في واشنطن العاصمة يبلغ 117.4 في ما يتعلق بعام 2014، وأن متوسط الهامش للسنوات الخمس من عام2010 إلى عام 2014 يبلغ 116.4. |
El margen entre la remuneración neta de los funcionarios de las Naciones Unidas del Cuadro Orgánico y categorías superiores en Nueva York y la de los funcionarios de la administración pública federal de los Estados Unidos que ocupan puestos comparables en Washington D.C., correspondiente a 2013 fue de 119,6 y el promedio de los últimos cinco años (2009-2013) de 115,7. | UN | 3 - وأضاف قائلا إن هامش الفرق بين الأجر الصافي لموظفي الأمم المتحدة من الفئة الفنية والفئات العليا في نيويورك وموظفي الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة الذين يشغلون وظائف مماثلة في واشنطن العاصمة يبلغ 119.6 في ما يتعلق بعام 2013، وأن متوسط الهامش للسنوات الخمس الممتدة من سنة 2009 إلى سنة 2013 يبلغ 115.7. |