Departamento Central. Dirección General de Estadísticas, Encuestas y Censos. | UN | المحافظة الوسطى، المديرية العامة للاحصاءات وعمليات المسح والتعداد. |
Fuente: Encuesta de Hogares sobre Propósitos Múltiples (EHPM) 1995-2004, Instituto Nacional de Estadísticas y Censos. | UN | المصدر: الدراسة الاستقصائية المتعددة الأغراض بشأن الأسر، 1995-2004، المعهد الوطني للإحصاء والتعداد السكاني. |
Fuente: EHPM 2003, Instituto Nacional de Estadísticas y Censos. | UN | المصدر: الدراسة الاستقصائية المتعددة الأغراض بشأن الأسر، 2003، المعهد الوطني للإحصاء والتعداد السكاني. |
El enfoque tradicional de la recopilación de estadísticas económicas ha consistido en abarcar diversos temas e industrias en un programa eslabonado de encuestas y Censos que se extiende por varios años. | UN | وقد كان ولا يزال النهج التقليدي المتبع في جمع الإحصاءات الاقتصادية يتمثل في تغطية مواضيع وصناعات مختلفة ضمن برنامج متوال للاستقصاءات والتعدادات يمتد على مدى سنوات. |
La aplicación de la nueva CIUE en encuestas en los hogares y Censos tal vez no comience hasta 2015. | UN | ولن يُنفّذ التصنيف الدولي الموحّد للتعليم الجديد في استقصاءات الأسر المعيشية والتعدادات حتى عام 2015. |
Dirección General de Estadísticas, Encuestas y Censos. | UN | المديرية العامة للاحصائيات والاستطلاعات وتعداد السكان. |
Por una parte, una fuente muy difundida de inexactitudes es el empleo de encuestas y Censos de referencia anticuados o de viejos modelos y supuestos acerca del comportamiento y las situaciones que ya no son valederos. | UN | ومن ناحية، ثمة مصدر واسع النطاق لعدم الدقة يتمثل في استخدام دراسات استقصائية وتعدادات مرجعية عفا عليها الزمن أو نماذج وافتراضات عتيقة عن أنماط السلوك والظروف التي لم تعد منطبقة. |
Indicadores de género por el Instituto Nacional de Estadística y Censos | UN | المؤشرات الجنسانية التي يعدها المعهد الوطني للإحصاء والتعداد |
El Instituto de Estadísticas y Censos realizó también la prueba experimental de las preguntas del Censo. | UN | وأجرى معهد الإحصاءات والتعداد كذلك اختبارا تجريبيا لأسئلة التعداد. |
Fuente: Instituto Nacional de Estadística y Censos, Encuesta Nacional de Empleo, Desempleo y Subempleo Urbano. | UN | المصدر: المعهد الوطني للإحصاء والتعداد. الدراسة الاستقصائية الوطنية للبطالة والعمالة الناقصة في المناطق الحضرية. |
Director de Estadísticas y Censos, Dirección de Estadísticas y Censos (1961-1970) | UN | ١٩٦١-١٩٧٠ مدير الاحصاءات والتعداد بمديرية الاحصاءات والتعداد |
Dirección General de Estadística y Censos | UN | الادارة العامة لﻹحصاء والتعداد |
Instituto Nacional de Estadística y Censos | UN | المعهد الوطني للاحصاء والتعداد |
Dirección General de Estadística y Censos (DGEC) | UN | اﻹدارة الوطنيــة لﻹحصاء والتعداد |
1973–1974 Asesor de organización estadística de las Naciones Unidas en la Dirección General de Estadística y Censos Nacionales de Venezuela | UN | ٣٧٩١-٤٧٩١ مستشار في مجال تنظيم إحصاءات اﻷمم المتحدة باﻹدارة العامة لﻹحصاءات والتعداد الوطني في فنزويلا |
40. A partir de los censos nacionales realizados por la Oficina de Estadísticas y Censos, se ha podido observar una estandarización de la dinámica demográfica del país en la segunda mitad del presente siglo. | UN | 40- إن عمليات التعداد السكاني التي قام بها مكتب الإحصاء والتعداد السكاني على المستوى الوطني قد أتاحت تطبيق معايير لتقدير معدل النمو السكاني في النصف الثاني من هذا القرن. |
Sobre datos del Ministerio de Economía, Obras y Servicios Públicos (MECON) y Encuesta Permanente de Hogares (EPH) del Instituto Nacional de Estadísticas y Censos (INDEC). | UN | بيانات مقدمـــة من وزارة الاقتصـــاد والأشغــــال والخدمـات العامــــة والدراســـة الاستقصائيــة للمنازل التي أجراها المعهد الوطني للإحصاء والتعداد. |
Según datos publicados por el Instituto Nacional de Estadísticas y Censos (INEC) las mujeres ocupan funciones y profesiones que tenían mayor participación masculina. | UN | وورد في البيانات التي نشرها المعهد الوطني للإحصاءات والتعدادات أن النساء يشغلن وظائف ومهنا يشغلها الرجال أكثر. |
176. Se dispone de estadísticas sobre el salario mínimo, vital y móvil desde la creación del Instituto Nacional de Estadística y Censos (INDEC). | UN | ١٧٦- وهناك إحصاءات متاحة بشأن أجر المعيشة اﻷدنى المرتبط بمؤشر اﻷسعار منذ أن أُنشئ المعهد الوطني لﻹحصاءات والتعدادات. |
Dirección General de Estadística, Encuestas y Censos. | UN | المديرية العامة للاحصائيات والاستطلاعات وتعداد السكان. |
Por una parte, una fuente muy difundida de inexactitudes es el empleo de encuestas y Censos de referencia anticuados o de viejos modelos y supuestos acerca del comportamiento y las situaciones, que ya no son valederos. | UN | ومن ناحية، ثمة مصدر واسع النطاق لعدم الدقة ينطوي على استخدام دراسات استقصائية وتعدادات مرجعية عفا عليها الزمن أو نماذج وافتراضات عتيقة عن أنماط السلوك والظروف التي لم تعد منطبقة. |
Nota: Las encuestas y Censos marcados con un asterisco (*) fueron realizadas por INE. | UN | ملاحظة: أجرى المعهد الوطني للإحصاءات الاستبيانات وعمليات التعداد المشار إليها بعلامة. |
Durante el período que se examina, el ACNUR trabajó en 61 países para apoyar o llevar a cabo directamente estudios, encuestas y Censos de población. | UN | وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، عملت المفوضية في 61 بلداً من أجل دعم الدراسات والاستقصاءات وعمليات تعداد السكان أو الاضطلاع بها بشكل مباشر. |