"y china sobre" - Translation from Spanish to Arabic

    • والصين بشأن
        
    • والصين حول
        
    • والصين عن
        
    • والصين فيما يتعلق
        
    • الصيني بشأن
        
    • والصين إزاء
        
    • والصين على
        
    • والصين المعني
        
    Curso práctico de las Naciones Unidas y China sobre derecho del espacio UN حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والصين بشأن قانون الفضاء
    A. Observaciones generales del Grupo de los 77 y China sobre elementos de posible inclusión en el proyecto de declaración y plan de acción 42 UN ملاحظات عامة أبدتها مجموعة اﻟ ٧٧ والصين بشأن العناصر التي يمكن ادراجها في مشروع الاعلان وخطة العمل
    Documento preparado por el Grupo de los 77 y China sobre el formato para la transmisión de información por las Partes que no figuran en el anexo I UN ورقة نهج من إعداد مجموعة اﻟ٧٧ والصين بشأن الشكل الخاص بإرسال المعلومات من قبل اﻷطراف غير المدرجة في المرفق اﻷول
    Curso práctico de las Naciones Unidas y China sobre tecnología espacial con dimensión humana UN حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والصين حول تكنولوجيا ارتياد الإنسان للفضاء
    Apoyamos igualmente las recomendaciones del Grupo de los 77 y China sobre el fomento de la capacidad, el mejoramiento de la asistencia técnica y financiera y la transferencia de tecnología. UN ونؤيد أيضا توصيات مجموعة الـ 77 والصين عن تعزيز القدرات وتحسين نوعية المساعدة الفنية والمالية ونقل التكنولوجيا.
    La delegación de los Estados Unidos de América declaró que seguía manteniendo un activo diálogo con el UNFPA y China sobre las cuestiones que habían impedido a su Gobierno financiar el Fondo. UN 92 - وأعلن وفد الولايات المتحدة الأمريكية أنه يواصل إجراء حوار نشط مع صندوق الأمم المتحدة للسكان والصين فيما يتعلق بالمسائل التي حالت دون تمويل حكومته للصندوق.
    Documento preparado por el Grupo de los 77 y China sobre el formato para la transmisión de información por las Partes que no figuran en el anexo I UN ورقة نهج أعدتها مجموعة اﻟ ٧٧ والصين بشأن شكل إبلاغ اﻷطراف غير المدرجة في المرفق اﻷول عن المعلومات
    Asimismo, mi delegación suscribe y apoya los criterios expresados por el Grupo de los 77 y China sobre este tema. UN ويؤيد وفدي أيضا اﻵراء التــي أعــرب عنها ممثل مجموعة اﻟ ٧٧ والصين بشأن هذا البند ويدعمها.
    Propuestas y sugerencias del Grupo de los 77 y China sobre la necesidad de UN المقترحات المكتوبة المقدمة من مجموعة ال77 والصين بشأن ضرورة إنشاء لجنة
    Desde el comienzo inicié también consultas paralelas con los Coordinadores regionales y China sobre las posibles vías y medios para facilitar el consenso sobre el programa de trabajo de la Conferencia. UN وكما منذ البداية اضطلعت أيضاً بمشاورات موازية مع المنسقين الإقليميين والصين بشأن السبل والوسائل الكفيلة بتيسير عملية التوصل إلى توافق في الآراء بشأن برنامج عمل المؤتمر.
    A ese respecto, se hizo referencia a las comunicaciones presentadas por Tailandia y China sobre la evaluación del comercio de servicios. UN وفي هذا الصدد أُشير إلى وثائق قدمتها تايلند والصين بشأن تقييم التجارة في الخدمات.
    Aquí termina la declaración en nombre del Grupo de los 77 y China sobre el tema 46 del programa. UN هذه خاتمة البيان الذي أدلي به باسم جماعة الـ 77 والصين بشأن البند 46 من جدول الأعمال.
    Declaración conjunta de la ASEAN y China sobre problemas de seguridad no tradicionales; UN الإعلان المشترك بين رابطة أمم جنوب شرق آسيا والصين بشأن المسائل الأمنية غير التقليدية.
    Informe del Curso Práctico de las Naciones Unidas y China sobre la Tecnología Espacial con Dimensión Humana UN تقرير عن حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والصين بشأن تكنولوجيا ارتياد الإنسان للفضاء
    A. Observaciones generales del Grupo de los 77 y China sobre elementos de posible inclusión en el proyecto de declaración y plan de acción UN ألف - ملاحظات عامة أبدتها مجموعة اﻟ ٧٧ والصين بشأن العناصر التي يمكن إدراجها في مشروع اﻹعلان وخطة العمل
    Es un honor y un privilegio hablar en nombre del Grupo de los 77 y China sobre el fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de las Naciones Unidas y sobre el Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales. UN يشرفني ويسعدني أن أتكلم نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين بشأن تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية التي تقدمها اﻷمم المتحدة وبشأن العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية.
    El Gobierno apoya plenamente la declaración formulada por Costa Rica en la sesión anterior en nombre del Grupo de los 77 y China sobre la cuestión del envejecimiento, y sigue propugnando el Plan de Acción Internacional sobre el Envejecimiento. UN وأضاف أن حكومته تؤيد تأييدا كاملا البيان الذي أدلى به وفد كوستاريكا في الجلسة السابقة باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين بشأن مسألة المسنين، وتظل ملتزمة بخطة العمل الدولية للمسنين.
    g) Curso práctico de las Naciones Unidas y China sobre aplicaciones de la tecnología espacial para el desarrollo agrícola sostenible; UN )ز( حلقة العمل المشتركة بين اﻷمم المتحدة والصين بشأن تطبيقات التكنولوجيا الفضائية في التنمية الزراعية المستدامة ؛
    Curso práctico de las Naciones Unidas y China sobre la tecnología espacial con dimensión humana UN حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والصين حول تكنولوجيا ارتياد الإنسان للفضاء
    Sr. Mabilagan (Filipinas) (interpretación del inglés): Tengo el honor de hablar en nombre del Grupo de los 77 y China sobre el informe del Grupo de Trabajo de alto nivel encargado de examinar la situación financiera de las Naciones Unidas. UN السيد مابيلانجان )الفلبين( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشرفني أن أتكلم نيابــة عن مجموعـــة اﻟ ٧٧ والصين عن تقرير الفريق العامـــل الرفيع المستوى المفتوح العضوية عن الحالة المالية لﻷمم المتحدة.
    En su sexagésimo cuarto período de sesiones, la Asamblea General aprobó por primera vez sin someterlo a votación un proyecto de resolución de Rusia y China sobre la materia, como resolución 64/49. UN وقد اعتمدت الجمعية العامة لأول مرة بدون تصويت، أثناء الدورة الرابعة والستين، مشروع القرار الروسي - الصيني بشأن المسألة، الذي أصبح القرار 64/49.
    Por consiguiente, no ocuparé el tiempo de la Asamblea para reiterar la posición del Grupo de los 77 y China sobre estas cuestiones. UN ولذا، لن أضيع وقت الجمعية في التأكيد من جديد على موقف مجموعة اﻟ ٧٧ والصين إزاء هذه القضايا.
    La medida se relaciona claramente con las propuestas de fusionar la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal y la Comisión de Estupefacientes y, por consiguiente, debe debatirse a la luz de los comentarios hechos anteriormente por el Grupo de los 77 y China sobre este tema. Medida 9 (pág. 56) UN من الواضح أن هذا اﻹجراء مرتبط بالمقترحات الخاصة بالدمج بين لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية ولجنة المخدرات، ومن ثم تنبغي مناقشته في ضوء التعليقات التي أبدتها مجموعة اﻟ ٧٧ والصين على هذا البند أعلاه.
    Por conducto de la Dependencia Especial de CTPD, el PNUD prestará apoyo a la Reunión Ministerial del Grupo de los 77 y China sobre la Integración Económica Regional, que se celebrará en agosto de 1998 en Bali (Indonesia). UN وسيقدم البرنامج اﻹنمائي الدعم، من خلال الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية، للاجتماع الوزاري لمجموعة اﻟ ٧٧ والصين المعني بالتكامل الاقتصادي اﻹقليمي، المقرر عقده في بالي بإندونيسيا في آب/أغسطس ١٩٩٨.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more