"y china y del movimiento de" - Translation from Spanish to Arabic

    • والصين وحركة عدم
        
    Mi delegación hace suya la declaración formulada por el Representante Permanente del Pakistán en nombre del Grupo de los 77 y China y del Movimiento de los Países No Alineados. UN ويؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به ممثل باكستان نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين وحركة عدم الانحياز.
    Endosamos las declaraciones formuladas por el Sudán y Egipto en nombre del Grupo de los 77 y China y del Movimiento de los Países No Alineados, respectivamente. UN ونؤيد البيانين اللذين أدلى بهما ممثلا السودان ومصر بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين وحركة عدم الانحياز.
    Asimismo, nos sumamos a los muchos aspectos y observaciones positivos que ya se han puesto de relieve y citado en las intervenciones del Foro de las Islas del Pacífico, del Grupo de los 77 y China y del Movimiento de los Países No Alineados. UN ونؤيد أيضا العديد من الجوانب والملاحظات الإيجابية التي أبرزت بالفعل وأشير إليها في بيانات مجموعة منتدى جزر المحيط الهادئ ومجموعة الـ 77 والصين وحركة عدم الانحياز.
    Mi país quisiera expresar su apoyo a las declaraciones que han formulado los representantes del Pakistán y Egipto en nombre del Grupo de los 77 y China y del Movimiento de los Países No Alineados, respectivamente. UN ويؤكد وفد بلادي أيضا تأييده للبيان الذي أدلت به كل من باكستان ومصر باسم مجموعة الـ 77 والصين وحركة عدم الانحياز على التوالي.
    Hacemos plenamente nuestras las declaraciones formuladas a este respecto por los representantes de Antigua y Barbuda y de Egipto, en nombre del Grupo de los 77 y China y del Movimiento de los Países No Alineados, respectivamente. UN ونحن نؤيد بالكامل بياني وفد أنتيغوا وبربودا، ووفد مصر، بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين وحركة عدم الانحياز، على التوالي، في هذا الصدد.
    Mi delegación suscribe las declaraciones que han formulado los distinguidos representantes del Sudán y de Egipto en nombre del Grupo de los 77 y China y del Movimiento de los Países No Alineados. UN يؤيد وفد بلدي البيانين اللذين أدلى بهما ممثلا السودان ومصر الموقران بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين وحركة عدم الانحياز.
    Mi delegación se asocia plenamente a las declaraciones formuladas por los Representantes Permanentes de Jamaica y de Malasia, en nombre del Grupo de los 77 y China, y del Movimiento de los Países No Alineados, respectivamente, así como a la declaración formulada por el Representante Permanente de Malawi en nombre del Grupo de Estados de África. UN يؤيد وفدي البيانين اللذين أدلى بهما الممثلان الدائمان لجامايكا وماليزيا، بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين وحركة عدم الانحياز، على التوالي، وكذلك البيان الذي أدلى به ممثل ملاوي الدائم بالنيابة عن مجموعة الدول الأفريقية.
    Por lo tanto, los Estados de la CARICOM reafirman las posturas del Grupo de los 77 y China y del Movimiento de los Países No Alineados al oponer esas acciones unilaterales y mantenemos la postura de que la participación constructiva y las negociaciones pacíficas siguen siendo los únicos medios aceptables para fomentar la paz y la seguridad a largo plazo. UN ومن ثم، تعيد دول الجماعة الكاريبية تأكيد مواقف مجموعة الـ 77 والصين وحركة عدم الانحياز في معارضة هذه الإجراءات الانفرادية، ونحافظ على موقفنا بأن المشاركة البناءة والمفاوضات السلمية لا تزال هي الوسيلة الوحيدة المقبولة للنهوض بالسلام والاستقرار الطويل الأجل.
    El representante de Cuba (en nombre del Comité Conjunto de Coordinación del Grupo de los 77 y China y del Movimiento de los Países No Alineados) formula una declaración. UN أدلى ممثل كوبا ببيان (باسم لجنة التنسيق المشتركة بين مجموعة الـ 77 والصين وحركة عدم الانحياز).
    El Sr. Kelapile (Botswana) dice que su delegación se adhiere a las declaraciones formuladas en la octava sesión de la Comisión en nombre del Grupo de los 77 y China y del Movimiento de los Países No Alineados. UN 27 - السيد كيلابيليه (بوتسوانا): قال إن وفده يؤيد البيانين اللذين أدلي بهما خلال الجلسة الثامنة للجنة، نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين وحركة عدم الانحياز.
    La Sra. Zonicle (Bahamas) dice que su país se ha adherido al consenso del Grupo de los 77 y China, y del Movimiento de los Países No Alineados, respecto de la escala de cuotas. UN 66 - السيدة زونيكل (جزر البهاما): قالت إن وفدها انضم إلى توافق الآراء داخل مجموعة الـ 77 والصين وحركة عدم الانحياز فيما يتعلق بجدول الأنصبة المقررة.
    El Sr. Hasmy (Malasia), hablando en nombre de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN), dice que esa organización hace suyas las declaraciones formuladas en nombre del Grupo de los 77 y China y del Movimiento de los Países No Alineados. UN 55 - السيد هاسمي (ماليزيا): قال بالنيابة عن رابطة أمم جنوب شرق آسيا، إن الرابطة تضم صوتها إلى البيانين اللذين أدلي بهما بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين وحركة عدم الانحياز.
    Sr. Kapambwe (Zambia) (habla en inglés): Esta mañana, los representantes de Antigua y Barbuda y de Egipto formularon declaraciones en nombre del Grupo de los 77 y China y del Movimiento de los Países No Alineados, respectivamente. UN السيد كبامبوي (زامبيا) (تكلم بالإنكليزية): في وقت سابق اليوم أدلى ممثلا أنتيغوا وبربودا ومصر ببيانين باسم مجموعة السبعة والسبعين والصين وحركة عدم الانحياز على التوالي.
    Los representantes de Cuba (en nombre del Comité Conjunto de Coordinación del Grupo de los 77 y China y del Movimiento de los Países No Alineados) y de los Estados Unidos formulan declaraciones en explicación de voto después de la votación. UN وأدلى ممثل كوبا (باسم لجنة التنسيق المشتركة بين مجموعة ال 77 والصين وحركة عدم الانحياز) وممثل الولايات المتحدة ببيانين تعليلا لتصويتهما بعد إجراء التصويت.
    Sra. Blum (Colombia): Colombia se asocia a la declaración de Egipto en nombre del Comité Conjunto de Coordinación del Grupo de los 77 y China y del Movimiento de los Países No Alineados. UN السيدة بلوم (كولومبيا) (تكلمت بالإسبانية): تؤيد كولومبيا البيان الذي أدلت به ممثلة مصر باسم لجنة التنسيق المشتركة للدول الأعضاء في مجموعة الـ 77 والصين وحركة عدم الانحياز.
    Sr. Kamau (Kenya) (habla en inglés): Tengo el honor de hablar en nombre del Grupo de Estados de África, el que se adhiere a las declaraciones formuladas en nombre del Grupo de los 77 y China y del Movimiento de los Países No Alineados. UN السيد كاماو (كينيا) (تكلَّم بالإنكليزية): يشرِّفني أن أتكلَّم بالنيابة عن المجموعة الأفريقية التي تؤيّد البيانين اللذين أُلقيا باسم مجموعة الـ 77 والصين وحركة عدم الانحياز.
    Como señalaron los Presidentes del Grupo de los 77 y China y del Movimiento de los Países No Alineados en las declaraciones que formularon el miércoles pasado (véase A/59/PV.85), a las que nos sumamos, se podría haber conseguido un mejor equilibrio en el informe del Secretario General si a las cuestiones relativas al desarrollo se les hubiera conferido tanta prominencia como a las cuestiones relativas a la seguridad. UN وكما ذكر رئيسا مجموعة الـ 77 والصين وحركة عدم الانحياز في بيانيهما يوم الأربعاء (انظر A/59/PV.85) - اللذين نؤيدهما - كان يمكن أن يتحقق توازن أفضل في تقرير الأمين العام لو أنه أَولَى مسائل التنمية نفس القدر من الاهتمام الذي أولاه لمسائل الأمن.
    El Sr. Berti Oliva (Cuba), hablando en nombre del Comité Conjunto de Coordinación del Grupo de los 77 y China y del Movimiento de los Países No Alineados, recuerda que, en una carta de fecha 7 de marzo de 2008 (A/C.5/62/24), el Comité Conjunto de Coordinación pidió a la Secretaría que publicara otra corrección del informe del Secretario General sobre las estimaciones revisadas (A/62/521 y Corr.1) que reflejara sus observaciones y preocupaciones. UN 77 - السيد بيرتي أوليفا (كوبا): تكلم باسم لجنة التنسيق المشتركة لمجموعة الـ 77 والصين وحركة عدم الانحياز، فأشار إلى أن لجنة التنسيق المشتركة طالبت الأمانة العامة، في رسالة مؤرخة 7 آذار/مارس 2008 (A/C.5.62/24)، بإصدار تصويب آخر لتقرير الأمين العام المتعلق بالتقديرات المنقحة (A/62/521 و Corr.1) بحيث يعبر عما لديها من تعليقات وشواغل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more