"y clima mundial" - Translation from Spanish to Arabic

    • والمناخ العالمي
        
    6. Meteorología por satélites y clima mundial UN 6- الأرصاد الجوية الساتلية والمناخ العالمي
    Tres cursos de meteorología por satélite y clima mundial UN ثلاث دورات بشأن الأرصاد الجوية الساتلية والمناخ العالمي
    Quinto curso de posgrado en meteorología y clima mundial por satélite UN الدورة الخامسة للدراسات العليا في مجال استخدام السواتل في الأرصاد الجوية والمناخ العالمي
    Primer curso de posgrado en meteorología y clima mundial por satélite UN الدورة الأولى للدراسات العليا في مجالي الأرصاد الجوية بواسطة السواتل والمناخ العالمي
    Sexto curso de posgrado en meteorología y clima mundial por satélite UN الدورة السادسة للدراسات العليا في مجال الأرصاد الجوية الساتلية والمناخ العالمي
    Primer curso de posgrado en meteorología y clima mundial por satélite UN الدورة الأولى للدراسات العليا في مجال الأرصاد الجوية الساتلية والمناخ العالمي
    Sexto curso de posgrado en meteorología y clima mundial por satélite UN الدورة السادسة للدراسات العليا في مجال الأرصاد الجوية الساتلية والمناخ العالمي
    Tercer curso de posgrado en meteorología y clima mundial por satélite UN الدورة الثالثة للدراسات العليا في مجال الأرصاد الجوية الساتلية والمناخ العالمي
    Segundo curso de posgrado en meteorología y clima mundial por satélite UN الدورة الثانية للدراسات العليا في مجال الأرصاد الجوية الساتلية والمناخ العالمي
    En noviembre de 2004 se había previsto el comienzo de un curso de posgrado sobre meteorología espacial y clima mundial. UN وستبدأ في تشرين الثاني/نوفمبر 2004 دورة فوق الجامعية في مجال الأرصاد الجوية الفضائية والمناخ العالمي.
    La Comisión observó que el Centro había impartido ya ocho cursos de postgrado de nueve meses de duración sobre teleobservación y el SIG, sobre comunicaciones por satélite y sobre meteorología por satélite y clima mundial. UN ولاحظت اللجنة أن المركز قد نظم ثماني دورات دراسات عليا مدتها تسعة أشهر في مجالات الاستشعار عن بعد ونظام المعلومات الجغرافية والاتصالات الساتلية والقياسات الساتلية والمناخ العالمي.
    El Centro ya había impartido ocho cursos de postgrado de nueve meses de duración sobre teleobservación y el SIG, sobre meteorología por satélite y clima mundial, sobre comunicaciones por satélite y sobre ciencias espaciales y atmosféricas. UN وقد نظّم المركز ثماني دورات دراسات عليا مدتها تسعة أشهر في مجالات الاستشعار عن بعد ونظام المعلومات الجغرافية والأرصاد الجوية الساتلية والمناخ العالمي والاتصالات الساتلية وعلوم الفضاء والغلاف الجوي.
    La Comisión observó que el Centro había impartido ya nueve cursos de postgrado de nueve meses de duración sobre teleobservación y SIG, comunicaciones por satélite así como meteorología por satélite y clima mundial. UN ولاحظت اللجنة أنّ المركز عقد بالفعل تسع دورات دراسية للخريجين مدة كل منها تسعة أشهر تناولت الاستشعار عن بُعد ونظم المعلومات الجغرافية، والاتصالات الساتلية والأرصاد الجوية الساتلية، والمناخ العالمي.
    iv) Meteorología por satélite y clima mundial, 1o de marzo a 30 de noviembre de 1998 (18 participantes de 10 países); UN ' ٤ ' اﻷرصاد الجوية الساتلية والمناخ العالمي ، ١ آذار/مارس - ٠٣ تشرين الثاني/نوفمبر ٨٩٩١ )٨١ مشتركا من ٠١ بلدان( ؛
    La Comisión señaló que, hasta la fecha, el Centro había impartido 23 cursos de postgrado de nueves meses de duración, a saber: 10 sobre teleobservación y el Sistema de Información Geográfica (SIG), cinco sobre comunicaciones por satélite, cuatro sobre meteorología por satélite y clima mundial y cuatro más sobre ciencias espaciales y atmosféricas. UN ولاحظت اللجنة أن المركز نظم حتى الآن 23 دورة دراسات عليا مدة كل منها تسعة أشهر: 10 دورات في مجال الاستشعار عن بعد ونظام المعلومات الجغرافية، وخمس دورات في مجال الاتصالات الساتلية، وأربع دورات في كل من مجالات الأرصاد الجوية الساتلية والمناخ العالمي.
    La Comisión observó que el Centro había impartido ya nueve cursos de postgrado de nueve meses de duración sobre teleobservación y el SIG, comunicaciones por satélite y meteorología por satélite y clima mundial. UN ولاحظت اللجنة أنّ المركز عقد حتى الآن تسع دورات دراسية للخرّيجين مدة كل منها تسعة أشهر تناولت الاستشعار عن بعد ونظام المعلومات الجغرافية، والاتصالات الساتلية، والأرصاد الجوية الساتلية والمناخ العالمي.
    La Subcomisión observó también que, hasta la fecha, el Centro había impartido 26 cursos de posgrado de nueve meses de duración, a saber, 11 sobre teleobservación y SIG, cinco sobre comunicaciones por satélite y cinco sobre meteorología por satélite y clima mundial, y sobre ciencia espacial y atmosférica, respectivamente. UN ولاحظت اللجنة الفرعية أيضا أن المركز قد نظم حتى الآن 26 دورة دراسات عليا مدة كل منها تسعة أشهر: 11 دورة في مجال الاستشعار عن بُعد ونظم المعلومات الجغرافية؛ و5 دورات في مجال الاتصالات الساتلية؛ و5 دورات في كل من مجالي الأرصاد الجوية الساتلية والمناخ العالمي وعلوم الفضاء والغلاف الجوي.
    La Subcomisión tomó nota de que el Centro ya había realizado ocho cursos de posgrado de nueve meses de duración en teleobservación y SIG, comunicaciones por satélite, y meteorología por satélite y clima mundial. UN ولاحظت اللجنة الفرعية أن المركز قد نظم ثماني دورات دراسية عليا، مدة كل منها تسعة أشهر، في مجالات الاستشعار عن بُعد ونظم المعلومات الجغرافية، والاتصالات الساتلية، والأرصاد الجوية الساتلية والمناخ العالمي.
    Iniciar el curso de nueve meses sobre meteorología de satélites y clima mundial en el Centro de Formación en Ciencia y Tecnología Espaciales para Asia y el Pacífico (afiliado a las Naciones Unidas). UN استهلال دورة دراسية مدتها تسعة أشهر بشأن اﻷرصاد الجوية الساتلية والمناخ العالمي ، في مركز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ )المنتسب الى اﻷمم المتحدة(
    El despliegue de boyas de superficie no tripuladas de deriva automática y de plataforma flotantes bajo la superficie, que se amplió mucho en los últimos años, también se realiza en el marco de estos programas internacionales con el fin de obtener datos tanto meteorológicos como oceanográficos para apoyar estudios de meteorología operacional, seguridad marítima y clima mundial. UN 236 - وفي السنوات الأخيرة أصبحت الطافيات السطحية المنجرفة والعوامات تحت سطح الماء الآلية غير المزودة بأطقم تستعمل على نطاق واسع جدا في إطار هذه البرامج الدولية، وذلك للحصول على بيانات الأرصاد الجوية والأوقيانوغرافية لدعم الدراسات التشغيلية المتعلقة بالأرصاد الجوية والسلامة البحرية والمناخ العالمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more